» » » » Верховенский - Priest P大

Верховенский - Priest P大

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Верховенский - Priest P大, Priest P大 . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Верховенский - Priest P大
Название: Верховенский
Автор: Priest P大
Дата добавления: 23 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Верховенский читать книгу онлайн

Верховенский - читать бесплатно онлайн , автор Priest P大

Побег учеников элитного интерната оборачивается для управления общественной безопасности настоящим кошмаром: одного из подростков обнаруживают мёртвым, а все улики указывают на опасного преступника, связанного с громким делом двадцатилетней давности.
Но почему убийца, скрывавшийся от полиции столько времени, вдруг напал на мальчика из благополучной семьи? Пытаясь разобраться в этом деле, Ло Вэньчжоу и Фэй Ду опрашивают одноклассников погибшего и узнают, что в школе затевались далеко не детские игры.

1 ... 62 63 64 65 66 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
темноту и поняли, что Лу Гошэн исчез. Переглянувшись, они перескочили через ограду и бросились прочёсывать территорию.

Как назло, именно в этот момент Одноглазый пришёл в себя!

Головорез решил не действовать опрометчиво и остался висеть безвольным телом, но принялся незаметно выпутываться из верёвки. В спешке Лу Цзя связал его не слишком крепко, поэтому Одноглазый быстро справился с задачей и втянул кисть в рукав. Спрятанное в манжете лезвие, скользнуло ему в ладонь, и он тут же со всей силы замахнулся, целясь Лу Цзя в горло.

Толстяк ощутил рывок и инстинктивно сбросил грабителя с плеч. Едва приземлившись, Одноглазый сразу ринулся в атаку. Клинок со свистом рассёк воздух, раздался глухой стук – Лу Цзя успел вытащить из-за пояса дубинку и отбил выпад. Грабитель, встряхнув рукой, процедил:

– Ты же не легавый… Кто вы такие? Что вам… Чёрт!

Кто-то резко пнул его ногой в спину. Одноглазому показалось, что все его внутренние органы подпрыгнули, застрявший в груди воздух вырвался наружу хрипом. Грабитель повалился вперёд и наткнулся головой на дубинку, которую Лу Цзя проворно прижал к его горлу и резко потянул на себя. Одноглазый попытался вырваться, но быстро обмяк, и последним, что он услышал, было: «Прости, я как раз-таки легавый».

Короткой заминки хватило, чтобы попасть в поле зрения самого быстрого из преследователей.

– Двоих донесёшь? – спросил Ло Вэньчжоу.

Крепкий и выносливый Лу Цзя без проблем бы справился, но на миг растерялся:

– Ты…

– Если нет, тащи волоком. Не помрут. – Капитан перекинул Лу Гошэна напарнику на спину. – Вперёд. И помни: он нужен живым, иначе все усилия пойдут прахом.

Лу Цзя подхватил Лу Гошэна, как дохлую псину. Скрытые под слоями жира мышцы напряглись, он застыл, словно камень, готовый треснуть в любой момент. Взгляд маленьких глаз из-под толстых век буравил лицо Ло Вэньчжоу: «Неужели ты совсем не боишься, что я его прикончу?»

– Не тормози! – воскликнул капитан.

Лу Цзя схватил обоих и побежал. Он с детства мечтал стать бойцом спецназа, страстно интересовался военным делом и даже собрал все выпуски журнала «Стрелковое оружие» за пять лет. Старший брат никогда не поддерживал его увлечение, считал службу в армии тяжёлой, опасной и бесперспективной и хотел, чтобы он больше времени уделял учёбе. Между ними была разница в тринадцать лет. Их родители умерли от затяжной болезни, когда Лу Цзя был совсем крохой, и его воспитанием полностью занимался старший брат. Чтобы заработать на жизнь, тот рано вышел на работу и занялся перевозкой грузов. По тем временам он получал хорошие деньги, но не женился, а продолжал усердно трудиться, чтобы дать Лу Цзя достойное образование и шанс выбиться в люди.

Однако младший брат не ценил потраченных усилий. После долгих уговоров он всё же поступил в посредственный университет, но вместо учёбы пропадал целыми днями в ближайшем боксёрском клубе. Спортивные залы тогда не пользовались особой популярностью, поэтому никто не следил за соблюдением норм, а нерадивые владельцы использовали для отделки дешёвые токсичные материалы. В итоге Лу Цзя надышался вредными испарениями и слёг с тяжёлой болезнью.

Он взял академический отпуск и два года провёл в больнице, став для брата уже настоящей обузой. Лечение включало множество гормональных препаратов, которые раздули его, как шар, и высосали все семейные сбережения. Старший брат пахал как проклятый, на всём экономил, чтобы обеспечить Лу Цзя необходимым, и ни разу не пожаловался.

Он погиб пятнадцать лет назад на автомагистрали триста двадцать семь, тело расчленили, а теперь Лу Цзя волочил за собой его убийцу, которого мечтал разрубить на куски. Все мысли из головы толстяка будто испарились. Он механически следовал указаниям Фэй Ду, стараясь не думать о том, что жизнь Лу Гошэна находится в его руках. Всякий раз, когда он вспоминал об этом, под его ногами словно возникало лезвие ножа. Лу Цзя не заметил, как по щекам потекли слёзы. Он раскрыл рот в беззвучном крике, опасаясь привлечь внимание местных бандитов, и изо всех сил боролся со свирепой жаждой крови.

Ло Вэньчжоу остался, чтобы задержать преследователей. С мрачным видом он оглядел толпу и узнал несколько лиц. Неважно, убивали они в прошлом или грабили, годы в бегах превратили их всех в отчаянных головорезов. Капитан прижал палец к гарнитуре, и Фэй Ду, словно читая его мысли, сообщил:

– Весь экопарк просматривается с воздуха, пока вокруг никого.

– Понял. В драках я мастер, а вот с разминированием, боюсь, могут возникнуть проблемы. Что будешь делать, если я превращусь в попкорн?

– Добавлю масла и съем под американский боевик, – беззаботно ответил юноша.

Втайне от Ло Вэньчжоу он уже заехал в укромное место, откуда хорошо была видна частная бензоколонка. Разыскиваемых преступников не могли оставить без пригляда, и, если надзирателя не было в экопарке, значит, он дежурил здесь, но из-за отключения сигнала не мог уточнить информацию.

Фэй Ду поднёс к глазам бинокль и, окинув взглядом скучающих сотрудников заправки, сказал:

– Не волнуйся, у меня всё под контролем. Если кто-то начнёт вести себя подозрительно, я лучше случайно убью не того, чем упущу нужного человека. Прислать кого-нибудь тебе в помощь?

– Нет, подкрепление должно прибыть с минуты на минуту. Я продержусь. – Ло Вэньчжоу уловил грозные нотки в его голосе и поспешно добавил: – Скажи своим не высовываться и сам сиди тихо!

В тот же момент на капитана набросились двое. Голыми руками он уложил одного и краем глаза заметил, как второй замахнулся дубинкой, целясь ему в голову. Ло Вэньчжоу резко присел, раскрутил наручники, как нунчаки, и угодил точно в руку с дубинкой.

– П-полиция! Это легавый!

– Чёрт! Какого хера он здесь делает?

– Быстрее!.. Твою ж мать, почему до сих пор нет сигнала?!

Преступники боятся полицейских, как крысы котов, и писаются от страха, едва заслышав «мяу». Но это не значит, что стаей они не смогут разорвать кота на части.

– Чего разорались? Первый раз полицейского увидели? Деревенщины. – Ло Вэньчжоу вздохнул и провёл рукой с наручниками по подбородку. – Я одного понять не могу: вы же сидите здесь круглыми сутками, чем это лучше тюрьмы? Там хоть ваши права соблюдают, а тут просто ждёте, пока вас отправят на убой!

Доводы капитана звучали вполне разумно, но вызывающий тон взбесил нападающих. Уже вскоре Ло Вэньчжоу заметил, что преступники так же, как и он, боятся привлекать лишнее внимание. Головорезы знали, что полицейские редко действуют в одиночку, поэтому хотели как можно быстрее избавиться от незваного гостя и улизнуть, а капитан, напротив, тянул время в надежде накрыть всю шайку разом. Без лишних слов

1 ... 62 63 64 65 66 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)