» » » » Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы - Мэри Кэссиди

Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы - Мэри Кэссиди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы - Мэри Кэссиди, Мэри Кэссиди . Жанр: Детектив / Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы - Мэри Кэссиди
Название: Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы
Дата добавления: 23 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы читать книгу онлайн

Тело, раскрывающее правду. Судмедэксперт против таинственного серийного убийцы - читать бесплатно онлайн , автор Мэри Кэссиди

Перед вами захватывающий судебный триллер от Мэри Кэссиди – бывшего судмедэксперта с 30-летним опытом, имевшей дело с сотнями убийств, и автора бестселлера «Место преступления – тело».
Главная героиня романа Терри О’Брайен – талантливый судмедэксперт, она недавно переехала из Шотландии в Дублин, где работает в морге и сотрудничает с ирландской полицией. Однажды на секционном столе Терри оказывается тело Рейчел Рис – известной ведущей криминального подкаста о нераскрытых преступлениях, убитой при загадочных обстоятельствах. Убийца практически не оставил следов, и полиция выдвигает удобного для них подозреваемого. Но опытный взгляд Терри раскрывает иную картину, она находит взаимосвязь с серией старых нераскрытых убийств и начинает вести собственное тайное расследование. Погружаясь в темные тайны прошлого, она все ближе подходит к разгадке, но даже не подозревает, что серийный убийца уже наметил ее своей следующей жертвой…
Хотите раскрыть правду вместе с Терри? Тогда приготовьтесь отправиться в опасное путешествие, полное загадок, напряженных моментов и запутанных человеческих отношений, которое не отпустит вас до последней страницы!

1 ... 72 73 74 75 76 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нужно забрать заметки для статьи, над которой я сейчас работаю. Можем поговорить по пути.

У нее был порыв написать Тони – она никак не могла привыкнуть к отсутствию телефона, – но решила, что это ненадолго. Доктор Хант прислонился к стене у входа на парковку, одетый не так вычурно, как обычно.

– Спасибо за это, – сказала Терри, вставая рядом с ним.

– Буду рад помочь, если смогу. Моя машина на третьем этаже. Мастерская находится в порту. Я подумал, что смогу убить двух зайцев одним выстрелом, так сказать.

– В смысле?

– Ну, при мне кое-какие мелочи для небольшого эксперимента, которые я собираюсь там хранить, а также несколько книг и справочных томов, которые я собирал годами и которые могут вас заинтересовать. Где же тот рисунок, о котором вы говорили?

Пока они ждали лифт, он рассмотрел грубое изображение лезвия, которым, как полагала Терри, были убиты как минимум четыре женщины.

– Мне интересно, что это может быть за оружие.

Хант изучал ее рисунок:

– Я бы сказал, что это может быть старинный режущий инструмент.

– Антикварный?

– Да, или изготовленный недавно, но на основе традиционных техник.

Он нажал на кнопку, когда они поднялись на третий этаж, и замки машины открылись.

– Извините за эту старую развалюху, – сказал он. – «Спайдер» на обслуживании.

Они сели в автомобиль, и Хант выехал с парковки. Терри охватило неприятное чувство.

– Разве многие люди изготавливают ножи традиционными способами? – спросила она.

– Нет. Это требует высокого мастерства и обширных знаний об используемых материалах. Я предпочитаю кремень – его можно заточить до бритвенной остроты с сохранением целостности. Скажем так, он более прочный.

– Вы делали оружие традиционными методами? – спросила она, вспомнив сервант в его кабинете.

– В молодости я работал с замечательным человеком в Национальном музее, – сказал он, тепло улыбаясь. – Эшем Суини. Он был австралийским аборигеном. Добрейшая душа! Он вдохновил меня следовать своему призванию.

– Значит, вы проходили обучение в музее? – спросила Терри, стараясь сохранять спокойствие.

– Нет. Мои таланты не были оценены должным образом. Я понял, что этот затхлый музей не для меня, поэтому присоединился к своему первому наставнику в Австралии. Там я и защитил докторскую диссертацию.

– И именно там вы наткнулись на грибы-упыри?

– Да. Скажем так, они сами меня позвали.

Терри смотрела прямо перед собой. Они сами меня позвали. Его визитная карточка. Она почувствовала, как ее пробрал холодок. Терри повернулась к нему, внезапно пораженная его размером, когда он сел во весь рост не сутулясь.

– Все в порядке? – спросил он.

– Знаете, я только что поняла, что Тони будет искать меня. Я сейчас под защитой полиции. Мне лучше вернуться.

Хант резко затормозил, и Терри попыталась выйти из машины, но вдруг почувствовала быстрый укол в шею.

А затем все померкло.

81

Фрейзер сидел в конференц-зале полицейского участка на Харкорт-стрит, сердито глядя на команду детективов, которые последние пару недель работали над делом Рейчел Рис. Никто из них не выглядел довольным.

– Я не понимаю, как человек, который должен был находиться под круглосуточным наблюдением, умудрился исчезнуть, – сказал он голосом на грани неподдельного гнева. – Вы все находитесь в этой команде, потому что считаетесь лучшими кадрами, элитой. Так как же это произошло, кто-нибудь объяснит?

– Он выскользнул через заднюю дверь своего дома, – сказал Джонс, молодой детектив с очень короткими темными волосами. – За домом целая сеть переулков, и, как только мы с Биллом его заметили, его и след простыл. Простите, сэр. Это наша вина.

– Вы знали, что там есть переулки, но не прикрыли тыл? – строго спросил Фрейзер. – Такой ошибки я не ожидал бы даже от новичка в Темплморе.

– Мы две недели следили за обоими выходами, – вмешался Билл Рафтер, крепкий мужчина с кудрявыми светлыми волосами. – Он всегда пользовался только главным входом. Это означало, что один из нас бесцельно часами слонялся по переулкам каждую смену. Вчера мы решили отказаться от дежурства в переулках и провести смену в машине.

– И это было ошибкой, не так ли, детектив? – резко ответил Фрейзер. – Потому что, как только вы отвернулись, наш парень воспользовался возможностью и сбежал.

– Согласен, мы просчитались, – кивнул Джонс.

– Не просто просчитались, – сказал Фрейзер тихо, хотя все присутствующие ощутили вес его слов. – Вы не подчинились приказу и проявили халатность при исполнении своих обязанностей. Я объявляю вам обоим выговор.

– Да, сэр.

– Вас понял, сэр.

– Итак, – продолжил Фрейзер, давая понять, что часть собрания с разбором полетов завершена. – Кто-нибудь догадывается, где может быть Фрэнк Кливер?

– Могу я предложить начать с опроса его дружков на причалах? – сказала Мэри.

– Можно попробовать, но я не питаю больших надежд, что кто-то захочет сдать нам своего сообщника.

– Нам следует проверить поезда и автобусы из Дублина, – добавил Тревор, бывалый детектив, служивший в полиции столько же, сколько Синнот.

– Это само собой разумеется, – согласился Фрейзер. – Займись этим, ладно? Мы и так потеряли много времени.

– Если он напуган, то он, возможно, ищет что-то, чтобы успокоить нервы, – сказала Мэри. – Думаю, стоит понаблюдать за его дилерами.

– Хорошая мысль. Собери команду и немедленно займись этим.

– Считайте, дело сделано, босс.

– Я хочу, чтобы Фрэнка Кливера нашли до конца дня, – заявил Фрейзер. – Это понятно?

– Да, босс! – хором ответили все присутствующие.

– Хорошо. Тогда приступайте к работе. И, Мэри, внимательно следи за любой информацией о Бобби Джойсе.

Детективы принялись за выполнение поставленных задач. Фрейзер уже направлялся к двери, когда в его кармане завибрировал телефон.

– Что случилось, Тони?

– Кажется, у нас проблемы.

– У меня их и так слишком много сегодня. Продолжай, я слушаю.

– Док СБЕЖАЛА.

82

Придя в сознание, Терри поняла, что не может пошевелить ни руками, ни ногами. Она лежала на твердой поверхности. Последнее, что она помнила, – это поездка в машине с Рупертом Хантом. Мгновение осознания. Леденящий душу страх. Ощущение, похожее на царапину или укус насекомого, – и затем пустота.

Несмотря ни на что, Терри надеялась, что это лишь вариация ее повторяющегося сна и что вскоре она проснется в своей постели. Она сделала глубокий вдох носом и открыла глаза. Было сложно сосредоточиться – зрение и разум были затуманены. Она понятия не имела, где находится. Над ней виднелся гофрированный металлический потолок. Слева доносился гудящий звук, и, повернув голову, Терри увидела какой-то генератор. Она снова попыталась встать, но не смогла. Посмотрев вниз, она увидела, что ее руки и ноги связаны кабельными стяжками, а руки еще и скованы наручниками.

Вытянув шею, Терри разглядела длинную комнату, а затем и старый ковер, на котором лежала. Помещение без окон было освещено одной лампочкой, висевшей над ней. Терри могла

1 ... 72 73 74 75 76 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)