» » » » Десятая зима - Чжэн Чжи

Десятая зима - Чжэн Чжи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Десятая зима - Чжэн Чжи, Чжэн Чжи . Жанр: Детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Десятая зима - Чжэн Чжи
Название: Десятая зима
Автор: Чжэн Чжи
Дата добавления: 20 апрель 2026
Количество просмотров: 38
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Десятая зима читать книгу онлайн

Десятая зима - читать бесплатно онлайн , автор Чжэн Чжи

Триллер, ставший культовым в Китае. Зима 2003 года. Небольшой город сковала ледяная тишина. В яме у недостроенного здания обнаружено обнаженное тело семнадцатилетней девушки. Снег, который шел всю ночь, скрывает не только ее останки, но и важные улики. Следствие быстро заходит в тупик, и мотивы преступления остаются загадкой. Спустя десять лет в той же яме находят тело еще одной девушки. Способ совершения преступления повторяет детали первого убийства с пугающей точностью. Вот только главный подозреваемый по старому делу давно уже мертв… Ветеран уголовного розыска Фэн Гоцзин снова берется за расследование, которое приводит его в еще больший лабиринт тайн. На фоне мрака и холода, среди призраков прошлого, открывается жуткая тайна, связанная с пятью подростками. Основано на реальных событиях. «Это не просто триллер, это произведение, которое исследует внутренние конфликты героев и социальные проблемы. Оно держит читателя в напряжении до последней страницы». – PEOPLE'S DAILY ONLINE «Роман выделяется среди других произведений в жанре благодаря глубокому психологизму и умению автора рассказывать истории, которые захватывают эмоционально и интеллектуально». – THE PAPER

1 ... 83 84 85 86 87 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
же он, крепко держа Инь Пэна, отступил к краю крыши. Но Фэн Сюэцзяо и не думала останавливаться. В этот момент ноги сами собой несли меня вперед, как в тот день в шестом классе, когда кто-то толкнул меня, чтобы я поднял табуретку и ударил Ху Кайчжи, который издевался над Цинь Ли. Я раскрыл объятия и встал перед Фэн Сюэцзяо. В горле стояла полная тишина. Но за меня заговорил кто-то другой. Это был тот мальчик, каким я был десять лет назад, тот ребенок, каким я был двенадцать лет назад, тот ребенок, который бросил Цинь Ли, а теперь вернулся. Голос этого ребенка был прерывистым от рыданий:

– Прости, Цинь Ли, прости, это все моя вина. Я виноват…

– Уйди!

Последний вопль Цинь Ли пронзил мои барабанные перепонки, заглушая весь гнев. В тот момент я понял, что он его услышал. Я почти слышал, как он дерется с Ли Яном в классе на первом курсе. Попытался броситься на помощь, но он вытолкнул меня, запер дверь и крикнул мне через стекло: «Уйди!»

Позади меня снова раздался голос Фэн Гоцзиня:

– Цинь Ли! Хуан Шу погибла от твоих рук! Ты должен ответить за это!

Почти в ту же секунду Цинь Ли слегка опустил пистолет. Инь Пэн, молчавший до этого, внезапно оттолкнул его, вырвался и бросился прямо на Фэн Гоцзиня. Не успел он сделать и нескольких шагов, как ноги его подкосились, и он рухнул прямо перед ним. Все бросились вперед и прижали Инь Пэна к земле. Только Фэн Сюэцзяо и я, стоявшие ближе всех к Цинь Ли, наблюдали, как тот оглянулся на нас в последний раз, сделал шаг вперед и упал с края крыши, полностью растворившись во тьме. Снизу раздался приглушенный стук, словно предсмертный вопль Цинь Ли.

Фэн Гоцзинь и остальные бросились к краю крыши. Только мы с Фэн Сюэцзяо бок о бок стояли там, ошарашенные и неподвижные.

Наконец я заметил, что крыша находится прямо у рва. Вокруг не было ни парков, ни уличных фонарей, ни стариков, ни детей. Это был, пожалуй, самый тихий участок реки, протекающей через город. Поверхность ее была спокойной, отражая звездный свет, более плотный, чем в городе. В ту ночь она составила компанию только одной жизни. Единственной чистой жизни.

4

Осень на севере коротка, настолько коротка, что служит практически предвестником приближающейся зимы, предупреждая: хватит выпендриваться. Фэн Гоцзинь был послушен. Его травмированная нога оказалась точнее прогноза погоды: если болит три дня подряд, значит, наступает зима. В то время как другие носили только один слой одежды и брюки, он надевал шерстяные брюки. Как только выпадал первый снег, ему приходилось переодеваться в хлопчатобумажные. В эти морозные дни даже приходилось носить нанонаколенник на правом колене. Врач сказал, что если он не будет серьезно относиться к своей ноге, то к шестидесяти годам окажется на костылях.

Ноябрь 2014 года, типичный вечер из жизни Фэн Гоцзиня. «Пельменная Суня». Кроме их с Лао Сунем столика, был занят еще один. За ним собрались четверо пьяных молодых людей, которые напропалую хвастались. Один говорил о том, что такой-то сейчас самый влиятельный человек на районе и что весь Теси трясется от одного его шага. Другой утверждал, что такой-то больше не крут, его побил и разгромил какой-то новичок из района Хэпин. Они говорили, что их начальник – самый влиятельный человек в городе и даже начальник управления криминальной полиции должен его уважать. Фэн Гоцзиня эти разговоры развеселили. Лао Сунь отпил водки и сказал:

– Черт, я слышу это каждый день. Теперь твоя очередь расстраиваться?

Фэн Гоцзинь съязвил:

– Слыхал? Я должен уважить босса.

– Ну как? Легче быть начальником?

– Работы не стало меньше, зато сплетен больше.

– Что за сплетни?

– Говорят, что я намеренно добился увольнения Цао Мэна, чтобы занять его место.

– Черт! Он совершил такое серьезное преступление, а ты все равно его защищал. Ему повезло, что он не попал в тюрьму, и еще есть люди, которые заступаются за него?

– Разве не так устроено общество? – философски заметил Фэн Гоцзинь, откусил кусок пельменя с квашеной капустой и свининой и отпил водки.

– Мне он, чтоб его, всегда не нравился, – заявил Лао Сунь. – Помнишь, как мы только пришли в управление? Когда мы впервые отправились на задание, он приписал тебе все заслуги за мою работу, чтобы выслужиться перед твоим тестем. Я так разозлился, что неделю не вставал с постели.

– Почему ты столько лет на меня злишься? – Фэн Гоцзинь улыбнулся. – Как я мог не помнить?

– До сих пор я считаю, что ты не так хорош, как я. Если б меня не отстранили в тот год, я сейчас занимал бы твое место.

– Трудно сказать. Может, ты влип бы в неприятности…

– Это правда. В отличие от тебя, я люблю деньги.

– Ты зарабатываешь в ресторане гораздо больше, чем я.

– Последние два года дались мне нелегко, но с меня хватит. Я планирую продать этот ресторан через два года, выращивать цветы и заниматься рыбалкой. У меня нет жены и детей, которых нужно содержать, поэтому я больше не хочу так страдать. Теперь-то я думаю, что у меня жизнь сложилось лучше, чем у тебя. Посмотри на себя: изможденный, как полудохлый теленок, весь израненный, и жена сбежала с кем-то…

– Ты вообще можешь нормально говорить? Чтоб тебя!

– Вы развелись в итоге?

– Да, в прошлом месяце.

– Разве вы не объявили о разводе в прошлом году? Чего столько тянули?

– Как мы могли развестись, когда Цзяоцзяо была беременна? Мы решили, что нашей дочери будет стыдно за нас. Ее мать была рядом с ней девять месяцев, заботясь о ней. Я поднял этот вопрос только после того, как она родила.

– А я-то думаю, почему ты два месяца не заходил… Родила?

– Девочка, Лошадь по гороскопу.

– Поздравляю! Ты теперь дедушка… Надо же, Цзяоцзяо теперь мама, как же быстро время летит…

– Очень быстро, слишком быстро. – Фэн Гоцзинь достал красное приглашение. – Я бы забыл, если б ты меня не спросил. Это тебе. Внучке исполняется месяц, будет банкет. Если найдешь время, заходи.

– Ладно притворяться-то, что забыл… Ты хотел попросить меня о финансовой помощи, верно? Когда свадьба Цзяоцзяо? Можешь сказать мне и то и другое.

– На свадьбу не приглашаю. Цзяоцзяо сказала, что просто хочет поужинать с семьей и не устраивать пышное торжество.

– Тогда я сэкономлю деньги.

Молодые люди за соседним столиком наконец угомонились, и их кое-как удалось выпроводить. Лао Сунь, работавший круглосуточно, злобно посмотрел на них и солгал, сказав, что пельменная

1 ... 83 84 85 86 87 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)