» » » » Эрл Гарднер - Дело о туфельке магазинной воровки

Эрл Гарднер - Дело о туфельке магазинной воровки

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эрл Гарднер - Дело о туфельке магазинной воровки, Эрл Гарднер . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Эрл Гарднер - Дело о туфельке магазинной воровки
Название: Дело о туфельке магазинной воровки
ISBN: 978-5-699-26121-5
Год: 2008
Дата добавления: 4 сентябрь 2018
Количество просмотров: 622
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дело о туфельке магазинной воровки читать книгу онлайн

Дело о туфельке магазинной воровки - читать бесплатно онлайн , автор Эрл Гарднер
Величайший адвокат литературы XX века Перри Мейсон всегда на страже клиента! Каким бы загадочным ни казался клиент, какими бы странными ни выглядели свидетели, какими бы невероятными ни выглядели обстоятельства дела – Перри Мейсон решит любые проблемы! А поможет ему в этом очаровательная секретарша Делла Стрит!
1 ... 47 48 49 50 51 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– А в каком порядке вы сопоставляли пули?

– Сержант Голкомб передал мне пулю, которую я сначала сравнил с пулей, выпущенной из этого револьвера, – ответил Хоган. – Если не ошибаюсь, я тогда сообщил сержанту, что она была выпущена не из этого револьвера…

– Так вот, значит, как!

– Если вы дадите мне закончить фразу, мистер Мейсон… – нахмурился свидетель.

– Я не думал, что перебью вас. Мне показалось, что вы закончили.

– Так вот, я не закончил. Я как раз собирался сказать, что сообщил сержанту Голкомбу, что пуля была выпущена не из этого револьвера. Тогда сержант Голкомб сказал мне, что я прав, и пуля, которую он передал мне, была извлечена из тела Джорджа Трента. Тогда я сравнил эту же пулю с пулей, выстреленной из револьвера, который, по словам сержанта, использовали при убийстве Джорджа Трента, и выяснил, что они идентичны. Затем я изучил пулю, которую, как он сказал, извлекли из тела Остина Куленса, и выяснилось, что она идентична пуле, выпущенной из этого револьвера.

– У меня больше нет вопросов, – лениво проговорил Мейсон.

– Вызовите Уильяма Голдинга, – попросил Сэмпсон.

Голдинг прошел к свидетельской стойке и принял присягу. По его невозмутимому лицу никак нельзя было угадать, что творилось у него в голове.

Голдинг назвал свое имя и адрес.

– Чем вы занимаетесь? – спросил Сэмпсон.

– Я владелец ресторана «Золотая долина», – ответил свидетель.

– Вы знакомы с обвиняемой, Сарой Брил?

– Да.

– Вы были знакомы с Остином Куленсом, убитым?

– Да.

– Когда вы в последний раз видели Остина Куленса?

– В тот день, когда его убили.

– Где вы его видели?

– В моем заведении, в «Золотой долине», примерно в семь часов вечера.

– А после этого вы не ездили к Куленсу домой?

– Ездил. Примерно в восемь часов.

– С вами был кто-нибудь еще?

– Мисс Ева Танис.

– И что вы делали? – спросил Сэмпсон.

– Мы подъехали к его дому на бульваре Святого Руперта. Мисс Танис была за рулем. Она припарковала машину прямо перед домом Куленса.

– В доме горел свет?

– Нет, в то время нет.

– Что случилось потом?

– Я уже собирался выходить из машины, когда вдруг заметил в окнах какой-то свет. Мисс Танис подумала, что это карманный фонарик…

– Не важно, что подумал кто-то еще, – оборвал его Сэмпсон. – Просто скажите, что вы сами видели, мистер Голдинг?

– Я увидел, как в окне мелькнул луч света. Это повторилось два или три раза. Потом я услышал два выстрела. Затем увидел, как из парадного выбежала женщина и бросилась к моей машине.

– Вы узнали эту женщину?

– Да.

– Кто она?

В зале наступила такая тишина, что можно было бы услышать, как упала иголка. Голдинг вытянул руку и указал пальцем на Сару Брил.

– Обвиняемая по этому делу, – сказал он.

– Что она делала?

– Она бежала к моей машине. Мисс Танис сказала, что…

– Не важно, что сказала мисс Танис, – вновь перебил его прокурор. – Что вы делали дальше?

– Я просто сидел в машине. Мисс Танис была за рулем. Мы уехали.

– Где была обвиняемая, когда вы в последний раз ее видели?

– Примерно в шести футах от дороги, она бежала вперед.

– Она бежала быстро?

– Да, – ответил Голдинг.

– Свидетель в вашем распоряжении, – сказал прокурор Перри Мейсону.

– Почему вы и мисс Танис уехали так спешно? – задал адвокат первый вопрос.

– Потому что мы не хотели встречаться с миссис Брил.

– И вы не хотели, чтобы она вас видела?

– Нет.

– Почему?

– Просто потому, что я хотел встретиться с мистером Куленсом без свидетелей.

– Вы владеете игорным заведением по совместительству с рестораном? – спросил Мейсон.

– Ваша честь! – вскочил с кресла Сэмпсон. – Я протестую, вопрос не относится к предмету разбирательства. Это попытка дискредитировать свидетеля в глазах присяжных, обвинив его в…

– Протест принят, – перебил прокурора судья Барнс.

Мейсон улыбнулся:

– Ваша честь, я перефразирую вопрос. Мистер Голдинг, разве не правда, что в тот день мистер Куленс напомнил вам, что Джордж Трент оставил вам в залог бриллианты, чтобы покрыть долг в вашем заведении?

– Ваша честь, – снова вмешался прокурор, – я протестую против этого вопроса, это совершенно недопустимо. Я прошу сделать мистеру Перри Мейсону предупреждение. Суд уже решил, что…

– Суд не принимал никаких решений в отношении этого вопроса, – сказал судья Барнс. – Первый вопрос можно было рассматривать как попытку дискредитировать свидетеля из-за его необычного рода занятий. А этот вопрос напрямую относится к разговору между мистером Куленсом и свидетелем, который имел место в день убийства. Свидетель уже подтвердил, что он видел Куленса в тот день, и защита имеет право допросить его по поводу того, о чем они говорили, поскольку это может иметь отношение к делу. Протест отклонен. Свидетель, отвечайте на вопрос.

Сэмпсон медленно сел на место. Лицо Голдинга по-прежнему ничего не выражало.

– В общем и целом это правда, сэр, – сказал он.

– И Джордж Трент действительно проигрался в вашем заведении «Золотая долина»?

– Да, сэр.

– И в качестве залога оставил вам бриллианты?

– Нет, сэр.

– Он ничего не оставлял?

– Абсолютно ничего.

– Правильно ли я вас понял? Вы не получали от мистера Трента никаких бриллиантов или чего-нибудь еще в счет долга в «Золотой долине»?

– Правильно, сэр.

– А в счет других долгов? – продолжал Мейсон.

– Нет, сэр, не получал.

– А в качестве залога?

– Нет, сэр.

– А на случай будущих долгов?

– Нет, сэр.

– Вы точно не входили в дом Остина Куленса на бульваре Святого Руперта?

– Да, сэр.

– Вы просто припарковали машину у обочины и не выходили из нее?

– Именно.

– И вы уверены, что сумочка, которую нашли на дороге, не выпала из вашей машины?

– Совершенно уверен.

– А револьвер, о котором говорил свидетель Дигерс? Не был ли он у вас в тот самый вечер?

– Нет, сэр.

– И вы не роняли и не выбрасывали его из своего седана?

– Нет, сэр.

– А мисс Танис?

– Тоже нет.

– Но, – продолжал Мейсон, пристально глядя на Голдинга, – вы сами признали, что были на бульваре Святого Руперта, в нескольких футах от дома Остина Куленса, в вечер убийства. Вы были там, когда услышали два выстрела, которые, как вам показалось, донеслись из дома?

– Да, сэр.

– И вы не можете дать никакого объяснения тому, что вы там делали, кроме того, что вы уже сказали присяжным?

– Конечно.

– А ваша машина… Это ведь был синий седан с помятым задним крылом?

– Да, сэр.

– И вы знали, что свидетель Дигерс рассказал полиции о том, что видел такую машину у обочины в день убийства?

– Да, сэр.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)