» » » » Майк Эшли - Новые приключения Шерлока Холмса (сборник)

Майк Эшли - Новые приключения Шерлока Холмса (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Майк Эшли - Новые приключения Шерлока Холмса (сборник), Майк Эшли . Жанр: Классический детектив. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Майк Эшли - Новые приключения Шерлока Холмса (сборник)
Название: Новые приключения Шерлока Холмса (сборник)
Автор: Майк Эшли
ISBN: 978-5-389-0452
Год: 2013
Дата добавления: 5 сентябрь 2018
Количество просмотров: 302
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Новые приключения Шерлока Холмса (сборник) читать книгу онлайн

Новые приключения Шерлока Холмса (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Майк Эшли
В классических рассказах о приключениях Шерлока Холмса, вышедших из-под пера Артура Конан Дойла, лишь мельком упоминается ряд дел, разгадкой которых приходилось заниматься Великому Сыщику. Даже для тех, кто не обладает дедуктивным мышлением, совершенно очевидно, что эти дела всерьез повлияли на судьбу Холмса и на формирование его методов ведения расследования. Но, в силу определенных, известных ему одному причин, Артур Конан Дойл не уделил этим делам внимания, которого они заслуживают.

Лауреат премии Эдгара По, писатель и литературовед Майк Эшли вдохновил целую плеяду известных писателей на то, чтобы закрасить «белые пятна» в истории Шерлока Холмса. Двадцать шесть вошедших в эту антологию рассказов достойно дополняют классический ряд приключений Великого Сыщика.

Перевод: Александра Головина, Елена Осенева, Михаил Шаров, Эвелина Меленевская, Алексей Капанадзе, Елена Пучкова

1 ... 64 65 66 67 68 ... 193 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Так я и предполагал, – пробормотал я себе под нос. – Спасибо, что уделили мне время.

– Вот еще что, – добавил он. – Помню, однажды кто-то из поместья, которым управляли Аткинсоны, заказал два билета до Калькутты. Тогда я не придал этому значения, но потом не раз думал: а вдруг это все-таки важно?

– Можете описать этого покупателя? – спросил я.

С преувеличенной печалью он покачал головой:

– Я старый человек и все хуже запоминаю лица… Помню только, что это был молодой сингалец. Я еще удивился, как это у работника с плантации хватило денег на два таких дорогих билета.

– А вы не помните, на какую дату он взял билеты? – спросил я.

– Дайте-ка подумать. – Старик потер щетинистый подбородок. – Если мне не изменяет память, примерно на середину февраля.

Середина февраля, прикинул я. Примерно спустя две недели после исчезновения братьев Аткинсон.

Поблагодарив мудрого старца, я проследовал к своей коляске в полной уверенности, что мои изыскания наконец-то стали приносить плоды.

Я вернулся в поместье, где меня ожидали и другие вести. День склонялся к вечеру, и Тревор сидел на веранде с первым за день бокалом спиртного у локтя.

– Как вы насчет вечерней рюмки, Холмс? – спросил он и тут же отправил боя за еще одним бокалом. – И как продвигается ваше расследование?

– Как нельзя лучше.

Я поведал ему о билетах, которые приобрел работник с этой самой плантации.

– Значит, дело раскрыто! – вскричал Тревор. – Братья уплыли на корабле, который шел в Калькутту!

– Не думаю, – возразил я. – Видите ли, в течение двух недель после их исчезновения люди сержанта Мортимера проверяли все суда, отплывавшие от острова.

– Тогда что же за чертовщина с ними приключилась?

Несколько минут мы просидели в молчании, а потом Тревор вспомнил, что у него тоже есть новость, которой он может со мной поделиться.

– Кстати, Холмс, вам наверняка приятно будет узнать, что Анья сегодня в полдень родила. Мать и ребенок чувствуют себя хорошо. Мне сказали – мальчик.

Я опустил рюмку и произнес:

– Хотелось бы нанести им визит.

Тревор воззрился на меня.

– Вот уж не думал, что вы так сентиментальны, Холмс! – засмеялся он.

– Уверяю вас, мой интерес – сугубо профессиональный, – ответил я. – И лучше бы нам поторопиться.

Тревор взглянул на меня с сомнением:

– Ну что ж, Холмс, если вы настаиваете…

Он кликнул боя, чтобы тот приготовил коляску, и пять минут спустя мы уже катили вниз по склону холма по направлению к больничной хижине.

Воспользовавшись случаем, я затронул довольно щекотливую тему.

– Тревор, – сказал я, когда мой друг натянул вожжи на крутом повороте, – сегодня я выяснил, что у братьев имелись долги. И более того, что они не чуждались азартных игр.

Я припомнил, как он воспринял накануне мое замечание насчет того, что братья играли в карты на деньги.

– Полагаю, вы делали не самые грошовые ставки.

Тревор окаменел. Он даже не смотрел на меня.

– Вы правы, Холмс. Мне следовало бы понять – надеяться не на что, рано или поздно вы узнаете…

– Много ли вам удалось выиграть у братьев за время ваших посиделок?

Покряхтев, Тревор наконец пробормотал:

– В общей сложности, думаю, фунтов пятьсот.

– Отлично. Это все, что я хотел выяснить. Очевидно, вы заключили между собой некое соглашение. И потом, ведь играли джентльмены.

Дальнейший путь мы проделали в неловком молчании. В конце концов мы подъехали к больнице и поспешили внутрь. Престарелый врач провел нас к койке Аньи, рядом с которой стояла колыбель с новорожденным.

Одного взгляда на ребенка оказалось довольно, чтобы подтвердить мои подозрения. Стоявший рядом со мной Тревор вскрикнул:

– Бог ты мой! Вот уж не думал, что…

Кожа спящего мальчика была немного светлее материнской, однако не это решило дело: голову ребенка покрывали светлые кудряшки.

Со своего ложа Анья смотрела на нас, и из ее огромных глаз текли слезы.

– Брюс или Уильям? – спросил я у нее.

Лишь через несколько минут она справилась со своими чувствами и заставила себя ответить.

– Молодой хозяин Уильям, – произнесла она. – Мы любили друг друга. Он обещал, что, когда родится наш ребенок, мы уедем далеко-далеко и вместе начнем новую жизнь.

Она снова разрыдалась, и я перевел взгляд на Тревора.

– Но при чем тут их местонахождение? – спросил он.

– Полагаю, очень даже при чем. – Я повернулся к девушке: – Как я понимаю, Анья, ваши романтические свидания с Уильямом происходили вне дома?

Всхлипывая, она кивнула и, помолчав, призналась:

– Мы встречались каждый второй день, в шесть, на холме Макферсона.

– Немедленно на холм Макферсона! – повернулся я к Тревору.

Анья схватила меня за руку.

– Уильям, мистер Холмс! Думаете, он…

Я опасался худшего, но конечно же не стал ей об этом говорить.

– Нам остается только надеяться и молиться, – ответил я ей без особой убежденности в голосе.

Не теряя времени, мы отъехали от больницы. Тревор с головокружительной скоростью провез нас через поместье. С каждой минутой мы все выше забирались на зеленые холмы.

– Вы могли бы и рассказать мне о ваших опасениях и подозрениях, Холмс! – воскликнул он. – Я вне себя от беспокойства.

– Я не до конца уверен, – ответил я, – но думаю, дело плохо.

Мы въехали на крутой склон, и Тревор указал на дощатую хибарку в сотне ярдов от нас, на самой вершине холма. Он принялся еще сильнее настегивать лошадь, и спустя несколько секунд мы остановились у хижины, спрыгнули на землю и вошли внутрь.

Я осмотрел крошечную гостиную, а Тревор обследовал смежную с ней спальню.

– Холмс! – вдруг крикнул он.

Поспешно зайдя в соседнюю комнату, я с изумлением увидел посреди кровати, на стеганом покрывале, торопливо нацарапанную записку. Я взял ее в руки и пробежал глазами.

– Как я и предполагал, – бросил я, передавая бумажку Тревору.

Он прочел вслух:

...

Милая Анья, скорее доставь мастеру Тревору эту записку. Тревор, спаси нас, ради бога! Три дня назад нас захватили разбойники. Нас держат в плену и требуют, чтобы выкуп в пять тысяч фунтов оставили у колодца на холме Чаттерджи. Они грозятся убить нас, если туда нагрянет полиция. Тревор, умоляю, отнеси им выкуп, а потом мы с тобой расплатимся. Пожалуйста, позаботься об Анье, пока нас не отпустят.

Уильям и Брюс Аткинсоны

– Но, как вы понимаете, – добавил я, – в тот день, когда братья исчезли, Анья слегла и не смогла, как обычно, явиться на свидание.

– Бог ты мой, – простонал Тревор. – Какая трагедия! Видно, сейчас они где-то лежат с перерезанным горлом. Но что же дальше? Мне все-таки привезти выкуп?

1 ... 64 65 66 67 68 ... 193 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)