» » » » Ответный удар - Крис Райан

Ответный удар - Крис Райан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ответный удар - Крис Райан, Крис Райан . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ответный удар - Крис Райан
Название: Ответный удар
Дата добавления: 24 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Ответный удар читать книгу онлайн

Ответный удар - читать бесплатно онлайн , автор Крис Райан

Два солдата: один — прославленный военный герой, другой — сломленный ветеран, живущий на задворках Лондона. Их пути в последний раз пересекались почти двадцать лет назад. Теперь, в разгар кризиса с заложниками на Ближнем Востоке, их жизни вот-вот снова столкнутся. И вот-вот начнётся ответный удар. Джон Портер участвовал в операции по освобождению заложников в Ливане в 1989 году. Операция провалилась с треском; несколько бойцов полка погибли. Джон пощадил жизнь ливанского бойца и винит себя в гибели солдат. Пытаясь смириться с прошлым, Джон пристрастился к алкоголю и живёт на улице. Полковник Перегрин Коллинсон участвовал в той же операции. Неизвестно его коллегам, но именно Перегрин был виновен в провале миссии. Он был награждён Военным крестом и провозглашён военным героем за то, чего не совершал. После катастрофической операции жизни этих двух мужчин были как никогда далеки друг от друга. До сих пор. Кризис с заложниками на Ближнем Востоке снова сводит врагов вместе. Кто станет героем на этот раз?

Перейти на страницу:

Крис Райан. Ответный удар

БЛАГОДАРНОСТИ

Моему агенту Барбаре Леви, редактору Марку Буту, Шарлотте Хейкок, Шарлотте Буш и всей остальной команде Century.

ПРОЛОГ

Средиземноморье: вторник, 12 сентября 1989 года

Джон Портер сложил телеграмму во внутренний нагрудный карман своей оливково-зеленой боевой формы. Он позволил себе короткую улыбку, затем быстро поднялся по серым металлическим ступеням, ведущим на палубу HMS Dorset. С ливанского побережья дул сильный ветер, и он чувствовал, как он подхватывает его иссиня-черные волосы, отбрасывая их к чертям лица.

«Девочка. Родилась 23.11, 11.9.89. 7 фунтов. Сэнди. С любовью, Диана», — гласила телеграмма. Эти слова уже запечатлелись в его памяти. Мой первый ребенок, подумал он про себя. Сэнди. Я едва могу дождаться, когда увижу улыбку на её лице, когда она увидит своего отца.

Всё, что мне нужно сделать, это постараться не испортить всё, не получив пулю в ближайшие несколько часов.

Он целенаправленно направился к остальным членам подразделения. «Дорсет» стоял на якоре у ливанского побережья уже три дня, ожидая, пока спецслужбы соберут достаточно информации для начала миссии. Британский бизнесмен из одной из компаний-производителей оружия, ежегодно получающих миллиарды долларов от жизненно важного экспорта, последние четыре месяца содержался в одном из жестоких подвалов Бейрута. Правительство ни в коем случае не хотело вести переговоры с его похитителями: они и так были вооружены до зубов, не желая отдавать им сложные ракетные системы, которые они требовали за освобождение Кеннета Браттона. Поэтому правительство поступило так, как всегда поступает в трудные времена: обратилось к полку с просьбой разобраться в ситуации. Их миссия заключалась в том, чтобы проникнуть внутрь и вызволить Браттона. Желательно, хотя и не обязательно, живым.

— Поздравляю.

Взгляд Портера резко обернулся. Майор Крис Пембертон стоял всего в нескольких шагах от него. Высокий мужчина, с более выраженными морщинами на лице, чем обычно для мужчины за сорок, улыбался, но в его стальных серых глазах всё ещё виднелись ледяные тени. У него был богатый йоркширский акцент и шрам, тянущийся вдоль правой щеки.

Портер кивнул. — Спасибо, сэр, — ответил он.

— Девочка?

— Её зовут Сэнди.

— И хорошо, — сказал Пембертон. — Девочки любят своих отцов. Всегда. Неважно, какой ты бесполезный старик.

— Это…

Портер мог бы закончить предложение, но он понял, что майор уже потерял интерес. Он пришёл не для того, чтобы обмениваться советами по маркам подгузников. С берега дул резкий ветер, и в нескольких милях от горизонта над морем начали закручиваться черные тучи. Если им предстояло прилететь сегодня ночью, времени оставалось совсем мало. Казалось, надвигается буря.

— Мы можем отменить ваш вылет, если хотите, — сказал Пембертон. — У нас есть подкрепление.

Портер помолчал. Отменить? Зачем ему это нужно? Он восемь лет служил в Ирландской гвардии и повидал немало контактов за океаном, а год назад в третий раз попросил о переводе в SAS. Когда его приняли в полк, это был лучший момент в его карьере. Теперь же ему предстояло отправиться на первую миссию, где на кону стояла настоящая кровь. Он скорее бросится за борт этого корабля, чем отступит. Вот ради чего все это было.

— Благодарим вас, сэр, — коротко ответил он. — Но со мной всё будет в порядке.

Пембертон внимательно посмотрел на него, его серые глаза скользили по лицу, выискивая любые признаки слабости. — Мы не любим отправлять людей в командировки, когда у них есть другие заботы, а это важная миссия. Мы не можем позволить себе никаких ошибок. У тебя есть право на 48 часов отпуска, если у тебя есть ребёнок, и если ты захочешь им воспользоваться, никто не станет хуже о тебе думать.

— Со мной всё будет в порядке.

— Ты уже доказал свою состоятельность, Портер. Тебе не нужно доказывать её снова.

— Я сказал, со мной всё будет в порядке…

Пембертон похлопал его по плечу. — Молодец, — пробормотал он.

Вместе они присоединились к остальным членам подразделения. Стив, Майк, Дэн и Кит были гораздо опытнее Портера. Майк прослужил в полку всего два года, а остальные трое — пятнадцать лет. Они должны знать, что делают, подумал Портер. А если нет, то пусть Бог нам поможет.

— Миссия назначена на 20:00, — резко сказал Пембертон. — Через пятнадцать минут будет полный инструктаж.

Портер чувствовал, как в нём закипает адреналин. Прошло всего сорок восемь часов с тех пор, как их собрали в Херефорде и посадили на самолёт до Кипра. Оттуда их доставили сюда на том же вертолёте — Пума», который через пару часов должен был доставить их прямо на вражескую территорию.

— Молодец, парень, — сказал Стив.

Он усмехнулся. Валлиец с отличным чувством юмора, Стив был единственным мужчиной в подразделении, у которого дома были жена и дети. Он постоянно шутил о том, как предпочел бы вернуться на Фолклендские острова, чем возить коляски по Ньюпорту.

— Мы можем устроить тебе небольшую поверхностную рану, если хочешь, — сказал Кит. — Ты проведешь несколько месяцев в больнице, болтая с медсестрами, и к тому времени, как вернешься, будешь скучать по подгузникам.

Кит, лондонец с легким обаянием, был шутником в компании и всегда первым организовывал вечернюю прогулку. Портер рассмеялся. Но времени на безделье не оставалось. Пятеро человек спустились в оперативный пункт «Дорсета». Пембертон стоял перед белым экраном, постукивая по ладони правой руки изрядно погрызенным карандашом. Рядом с ним Портер заметил парня лет двадцати семи-восьми, с темно-русыми волосами цвета печенья и небрежной, самоуверенной манерой поведения, которая Портеру совсем не нравилась. — Это Перегрин Коллинсон, — сказал Пембертон. — Ирландская гвардия. Он будет сегодня наблюдать за нами.

— Зовите меня Перри, — перебил Коллинсон. Его голос разнесся по крошечной комнате, как минимум на пару децибелов громче, чем нужно. — Мы просто болтаем, приятель, — подумал Портер. — Ты же не перед боеспособным батальоном обращаешься.

— Я буду звать тебя Глория, — пробормотал Стив.

Портер уже смеялся, когда услышал, как Пембертон резко спросил: — Что ты сказал?»

— Великолепно, сэр, великолепно, — сказал Стив.

Пембертон проигнорировал его. — Я знаю, что мы обычно не включаем в наши брифинги солдат из других полков, но Перри — отличный солдат, и я уверен,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)