» » » » "Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 - Блэкхерст Дженни

"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 - Блэкхерст Дженни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 - Блэкхерст Дженни, Блэкхерст Дженни . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33  - Блэкхерст Дженни
Название: "Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)
Дата добавления: 3 декабрь 2025
Количество просмотров: 191
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) читать книгу онлайн

"Современный зарубежный детектив". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Блэкхерст Дженни

Настоящий томик современного зарубежного детектива, представляет Вам новые и уже известные читателю имена авторов пишущих в жанре детектива. Большинство произведений, включённых в сборник, только вышедшие из печати и появившиеся на полках книжных магазинов. Читателю будет интересен настоящий сборник. Приятного чтения, уважаемый читатель!

 

Содержание:

 

СОВРЕМЕННЫЙ ЗАРУБЕЖНЫЙ ДЕТЕКТИВ:

 

1. Дженни Л. Блэкхерст: Туз, дама, смерть

2. Лука Д’Андреа: Сущность зла (Перевод: Анастасия Миролюбова)

3. Сандроне Дациери: Убить Ангела [litres] (Перевод: Любовь Карцивадзе)-2

4. Сандроне Дациери: Убить Короля [litres] (Перевод: Любовь Карцивадзе)-3

5. Сандроне Дациери: Убить Отца [litres] (Перевод: Любовь Карцивадзе)-1

6. Сандроне Дациери: Зло, которое творят люди [litres] (Перевод: Любовь Карцивадзе)

7. Жоэль Диккер: Правда о деле Гарри Квеберта (Перевод: Ирина Стаф)-1

8. Жоэль Диккер: Книга Балтиморов (Перевод: Ирина Стаф)-2

9. Жоэль Диккер: Дело Аляски Сандерс (Перевод: Ирина Стаф)-3

10. Жоэль Диккер: Исчезновение Стефани Мейлер [litres с оптимизированной обложкой] (Перевод: Ирина Стаф)

11. Жоэль Диккер: Загадка номера 622 [litres] (Перевод: Мария Зонина)

12. Карстен Дюсс: Мой внутренний ребенок хочет убивать осознанно [litres] (Перевод: Ирина Стефанович)

13. Карстен Дюсс: Убивать осознанно [litres] (Перевод: Анна Баренкова)

14. Маттиас Эдвардссон: Не самые хорошие соседи (Перевод: Ася Лавруша)

15. Маттиас Эдвардссон: Почти нормальная семья [litres с оптимизированной обложкой] (Перевод: Юлия Колесова)

16. Марчелло Фоис: Третий выстрел (Перевод: О Егорова)

17. Джулия Корбин: Не доверяй мне секреты (Перевод: Виктория Яковлева)

18. Джулия Корбин: Не возжелай мне зла (Перевод: В Яковлева)

19. Оливье Норек: Мертвая вода (Перевод: Мария Брусовани)

20. Оливье Норек: Меж двух миров (Перевод: Мария Брусовани)

21. Оливье Норек: Расплата [litres] (Перевод: Валентина Чепига)

22. Ориана Рамунно: Мальчик, который рисовал тени [litres] (Перевод: Светлана Резник)

23. Матс Ульссон: Когда сорваны маски (Перевод: Ольга Боченкова)

24. Матс Ульссон: Наказать и дать умереть (Перевод: Ольга Боченкова)

25. Си Джей Уотсон: На краю бездны [litres] (Перевод: Ирина Тетерина)

26. Си Джей Уотсон: Прежде чем я усну [litres] (Перевод: Александра Финогенова)

27. Карин Жибель: Чистилище для невинных (Перевод: Алексей Лущанов, Мария Брусовани)

28. Карин Жибель: Искупление кровью (Перевод: Анастасия Миролюбова)

29. Карин Жибель: Каждый час ранит, последний убивает [litres] (Перевод: Валентина Чепига)

30. Карин Жибель: Пока смерть не соединит нас (Перевод: Елена Морозова)

31. Карин Жибель: Укус тени (Перевод: Владислав Ковалив)

32. Карин Жибель: Всего лишь тень [litres] (Перевод: Римма Генкина)

       
Перейти на страницу:

Острая боль чуть выше ключицы. Фрэнк ее укусил.

— Прекрати! Ты больной…

Марианна не узнавала его лица. Или скорее открывала то, о чем давно догадывалась. Другое лицо.

Да, он больной. А она будет лекарством.

Не сбежать ли, мелькнула мысль, но все вокруг расплывалось в тумане. Осоловевшая, она положила голову ему на плечо.

Он ввел мне парализующий яд. Это непоправимо. Так делают пауки перед тем, как пожрать живьем свою жертву. Может, он собирается меня убить? Разрезать на кусочки… Может, он вовсе и не коп; может, он серийный убийца… Может, все это просто сон… Или кошмар.

— Фрэнк? Фрэнк!

Марианна его звала на помощь, в то время как именно он мучил ее. Его она держала в объятиях.

— Марианна… Не бойся…

Он чередовал жар и холод со сноровкой мага. Боль и наслаждение так быстро сменяли друг друга, что в конце концов смешивались. Толчки достигали мозга, она чуть не теряла сознание. Но чем же он терзает меня? У него что, клинки вместо пальцев?

Марианна уже ничем и никем не владела. Ни собой, ни им. Блеснул металл. Нож?

— Пришел твой последний час, Марианна… — прошептала она.

Легкое облачко страха. Ничего существенного.

— Нет, Марианна, — шепнул он ей на ухо, — это продлится не дольше часа…

Голос дьявола собственной персоной. На пике терзаний она издавала крики, которые он заглушал, прикрывая ей рот рукой. Но боль всегда было можно стерпеть. Ее тут же сменяли стрелы наслаждения, пронзавшие тело насквозь… Пока наконец он не завершил свои жестокие игры. Марианна вцепилась в него, вонзила когти в спину, клыки в плоть. Ее черед терзать. Все было до того невероятно, что она молилась: только бы это не прекращалось никогда. Но это так просто не кончится… Нужно освобождение. Взрывной финал. Она почувствовала, как отрывается от земли, стоит на самой вершине узкого пика. Издала вопль, который никто не услышал. Голосовые связки обрезаны. В мозгу заряд динамита. Она уже не более чем ненужная вещь, тряпичная кукла.

Фрэнк обхватил ее, довольствуясь тем, что крепко прижимал к себе. И она не желала ничего другого. Ей понадобилось неизмеримое количество времени, чтобы приземлиться…

— Черт, — прошептала она, — это было по-настоящему здорово…

Марианна слышала его смех. Издалека, словно с другого берега огромного озера. Хотя он всегда был тут, соприкасался с ней. Накапливал силы. Чтобы начать снова.

Она открыла глаза, когда и заря открыла объятия, чтобы заключить в них ночь. Увидела первым делом зеленые кристаллы. Шесть часов. Потом — серебряную цепочку. Вокруг запястья, которое она сжимала в ладонях. Она лежала на боку. Он — тоже, прижавшись к ней со спины. Его размеренное дыхание ласкало ей затылок.

Она попыталась расставить все по местам в голове и в теле. Внутренняя перестановка мебели. Марианна улыбнулась. Сжала покрепче руку Фрэнка, спящего. Здесь, с ней. Прижавшись к ней. Было приятно.

Она снова закрыла глаза. Легкое жжение. Покалывание. Непонятно откуда взявшаяся боль трепала утомленное тело.

Марианна снова заснула. Погрузилась в странный сон, в самое сердце пустыни. Необъятный простор кружил голову. Огромное солнце опаляло кожу.

Фрэнк чуть приподнялся посмотреть, который час. Половина седьмого. Он прикоснулся губами к ее плечу. С нежностью заскользил по спине, бережно обходя мелкие ранки. Осторожными движениями выпутался, не разбудив ее. Натянул джинсы, прошел в ванную, потом выкурил сигарету перед окном, завороженный сиянием утра. Вернулся, сел напротив кровати, прислонившись к стене, лелея Марианну полным нежности взглядом. Немного грустным. Чуть-чуть виноватым.

Она наконец проснулась. Почувствовала, что в постели совсем одна. Но тут же заметила Фрэнка, порадовалась, что тот не удрал тайком, как вор.

Он улыбнулся, устремился к ней и ее поцеловал:

— Прости меня, Марианна…

— За что?

Он не ответил, исчез со скоростью света.

Марианна потянулась, скривилась, пытаясь разогнуть упрямое колено. Откинула простыни. И остолбенела. На ногах, на животе…

Всюду крошечные кровоподтеки. Синеватые следы на коже. Будто ее ласкал дикий зверь.

* * *

Жюстина затворила за собой дверь. Было еще очень рано, но она не хотела терять ни секунды своего отдыха, уик-энда за городом, у друзей. В программе чистый воздух и прогулки по лесу. Это поможет ненадолго забыть о решетках, о растущей тревоге за Даниэля, томящегося в глухом застенке арестного дома.

Она вышла из квартиры, забросила походный рюкзачок в свою колымагу.

В почтовый ящик заглядывать не стала. Почтальон еще не приходил.

* * *

Капитан постучал, перед тем как войти. Изумился, увидев Марианну у окна. Гуляющую на свободе.

— Ты почему не прикована?

— Подарок от комиссара! Кстати, большое спасибо за сигареты…

Фрэнк был не идиот. Он предпочел отправить с завтраком своего подручного. И исхитрился сделать так, чтобы синяки не бросались в глаза. Их скрывала одежда. Руки и лицо он пощадил. Зато с неистовством обрушился на живот, спину, ноги.

— Круассаны, супер! Сегодня праздник?

— Нет, просто суббота… Что это у тебя там?

Футболка немного сползла с ее плеча, частично обнажив след от укуса.

— Ничего, — отмахнулась Марианна, пряча рану.

Лоран не стал настаивать. Глянул на изголовье. Жгут, шприц, ложка.

— У тебя был кризис?

— Да, ночью. Фрэнк принес все, что нужно. На этот раз я получила порошок вовремя.

Лоран привольно расположился на кровати:

— Жду, пока ты кончишь лопать, чтобы тебя приковать. Приказ шефа, принцесса!

Она набросилась на еду. Выпила обезболивающее. Коленка начинала поправляться. Опухоль спадала.

— Я бы хотела знать… Это будет когда? То есть… Мне бы хотелось подготовиться… психологически.

Он язвительно засмеялся:

— Подготовиться психологически? Будет это во вторник или в пятницу — разницы никакой. Я, милочка, и сам не знаю. Ждем приказа…

Марианна поела не торопясь. Потом Лоран забрал поднос и закрепил наручник у нее на запястье.

— Ну, не порть себе кровь, — сказал он.

Оставшись одна, Марианна решила еще поспать. Подумала о Даниэле. Чувство вины пронзило ее насквозь. Стыд буквально прилипал к коже.

Но что на меня нашло? Почему я переспала с типом, которого ненавижу? С психически больным к тому же! Эти раны тебе в наказание.

У меня, наверное, не все дома, а как иначе… Я совсем помешанная… Помешанная? А он? Он не помешанный? Чем он оставил на мне все эти следы? Что-то было у него в руке… Не нож, порезов нет… Мать твою, что это было?

Марианна расплакалась, крепко сжимая подушку. Он больше никогда не прикоснется ко мне, любовь моя. Я тебе обещаю. Это дурь виновата. В нее подмешали что-то. Этой ночью я была не я. Больше никогда, любовь моя… Я прошу у тебя прощения.

Марианна утешилась, мирно задремала. Проснулась послушать скорый, раскаляющий рельсы по ту сторону стены… Вскоре она сама будет в числе пассажиров такого вот поезда. И они отыщут друг друга.

Она пустилась в плавание. Как тогда, в камере. По реке, где кувшинками расцветали мечты, а кошмары таились на дне, как утопленники. Шансов нет, выпал несчастливый номер.

Марианна снова, еще раз вернулась в зал суда.

Приговор обрушивается на нее, как удар молнии. Пожизненное, с правом досрочного освобождения только по истечении двадцати двух лет. Ее убивают, без всякой жалости, и заколачивают крышку гроба. Оставляют несколько дырочек, чтобы дышать. На двадцать два года. А ей и двадцати нет…

…Она повернулась на другой бок. Будто перевернула страницу.

Зачем думать об этом теперь, когда она вышла из тюрьмы? Вышла из тюрьмы, неужели? И какой ценой?

Другие образы стали проходить перед ней. Куда более красивые. Хотя происходило все в карцере, в глубинах дисциплинарного блока…

Понедельник, 11 июля

Каков трус! Даже не решается снова ступить ногой в мою комнату!

Перейти на страницу:
Комментариев (0)