» » » » Сорок шестая зарубка - Елена Владимировна Долгова

Сорок шестая зарубка - Елена Владимировна Долгова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сорок шестая зарубка - Елена Владимировна Долгова, Елена Владимировна Долгова . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сорок шестая зарубка - Елена Владимировна Долгова
Название: Сорок шестая зарубка
Дата добавления: 14 июнь 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сорок шестая зарубка читать книгу онлайн

Сорок шестая зарубка - читать бесплатно онлайн , автор Елена Владимировна Долгова

Обермайор Эс-Кан, лишенный эмпатии и совести, стремится разоблачить тайного лидера повстанцев и занять высокое положение в Империи. Ради этого он погружается в хитросплетение интриг и уже не понимает, кто свой, а кто чужой.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стоило тратить боеприпасы, их и не тратили. Преступников наскоро, но беспощадно пороли, а потом высылали в те самые колонии, которые мы не так давно зачищали от других недовольных.

Среди арестованных воровок и болтуний попадались и привлекательные. Надеясь получить поблажку, многие сами улыбались мне и готовы были руки целовать. Порой я пользовался случаем и запирался на полчаса в кабинете, но ничего им не обещал и наказание не смягчал, хотя бы потому, что не мог.

Ни одна из этих трусливых дурочек и в подмётки не годилась Крамии, но моя экс-любовница уже затерялась на просторах Империи или, быть может, канула в вечность.

* * *

Вся эта забавная, но скучноватая жизнь тянулась какое-то время, пока в события не вмешался клан Ио-Хата, чьего отпрыска я убил на дуэли ещё курсантом академии. Эти люди, как и положено аристократам, ничего не забыли, не простили и, когда я расслабился, ударили в слабое место — по моему месту в клане И-Анира.

Однажды, вернувшись из «Консеквенсы», я обнаружил дом пустым. Все мои проклятые слуги исчезли — кто-то, наверное, просто сбежал, кто-то валялся на дне канала с перерезанным горлом.

Гай тоже исчез, и вот это оказалось настоящим ударом. В случае гибели мальчишки я терял права на имущество покойной жены, а это были две трети моего состояния.

Забавно, но особняк Ио-Хата не тронули — они отработали чисто и не сломали ни одной вещи. В кабинете, над полированной крышкой моего стола, мерцала оставленная кем-то голограмма.

«Дорогой кузен Элиран Эс-Кан. Ваши обстоятельства нас удивляют. Ребёнок, чьё происхождение сомнительно, не может оставаться в вашем доме. Мы избавляем вас от такой досадной обузы».

Кузен… как же, как же. Я не был им кузеном, но таковы уж правила вежливости нашей чёровой элиты — людей своего круга принято называть кузенами. Кто выдал «кузенам» мою тайну, я легко догадался — это была предсмертная выходка Ламии, вероятно, отсроченное письмо или нечто в том же духе.

Весь следующий день я провёл дома и в Консеквенсе не появлялся. Бесился так, что разбил любимую вазу Ламии и растоптал осколки, а потом швырнул в утилизатор роскошные (и очень дорогие) платья моей женушки. Вечером, уже валяясь на неразобранной постели, я снова слушал, как кричат за окном ночные птицы, и никак не мог остыть. Рассеянный, одетый по-домашнему, без мундира и брони, я не держал под рукой ни клинка, ни бластера, поскольку Ио-Хата не собирались меня убивать — они лишь хотели меня разорить.

Такая беспечность, помноженная на отвратительное настроение, и привела к новым бедам.

Я, видимо, задремал и видел сон — стая хищников окружила меня и, сжимая кольцо, уже начинала рвать на части. Кошмар закончился таким же кошмарным пробуждением — меня ударили по голове и попытались натянуть на неё мешок. Это было грубо и не по правилам кланов. Я, конечно, сопротивлялся, уже сообразив, что явились за мной вовсе не Ио-Хата. К сожалению, у врагов оказался станнер, и его леденящий импульс вскоре вышиб из меня сознание.

* * *

Очнулся я во тьме и, вытянув руки, нащупал нечто вроде прутьев клетки. Потом луч фонаря ударил так, что задёргались зрачки.

— Эй, не светите в лицо, — успел буркнуть я, и через миг под потолком затеплились лампы.

Я действительно сидел в клетке. Вокруг были бетонные стены — серые с ржавыми потёками, как в бункерах и катакомбах времён первых сирмийских гражданских войн. Трое людей в чёрных куртках, двое мужчин и одна женщина, разглядывали меня с холодным, почти брезгливым интересом.

Женщину (такой сюрприз) я узнал сразу же.

— Рад видеть тебя, Крами. А ты всё ещё красотка хоть куда! — произнёс я, вытирая разбитый нос и изображая улыбку.

Моя экс-любовница уставилась на меня с ужасом и отвращением. Её спутники — высокий и плотный средних лет бородач и молодой парень с татуировкой на лбу — разом скривились: у этих ребят явно чесались кулаки.

— Радуйся, только недолго, — заявила моя мятежница. — Ты или будешь сотрудничать, или умрёшь, — тут же добавила она.

— Ну, ладно, все когда-нибудь умирают, только слишком уж ты сердита, — парировал я.

— Слишком? Ты отправил меня на казнь!

— Вообще-то на казнь тебя отправил старый пень Ро-Стеннер. Я просто не смог ему помешать.

— Ты меня насиловал!

— Да разве? Я же чувствовал — тебе нравилось.

При этих словах старший из мятежников злобно ощерился, а Крами густо покраснела.

— Ты меня обрюхатил! — взвизгнула она.

— Ну да, я же мужчина.

— Ты отнял моего ребёнка и приказал убить его!

— Ну, вот это уже враньё. Наш сын жив, он мой законный наследник.

— Что⁈ — в этот миг Крамия повисла, зато включился её бородатый приятель.

— Сестра, не слушай! Он тут ломает комедию.

От новости о Гае Крамия, похоже, задохнулась. Мне бы тут замолчать, но я не смог — меня понесло:

— Понимаешь, Крами, я тот, кто я есть, и другим быть не могу. Ты мне приглянулась, и я тебя взял. Моя жена была бесплодна, и я сделал тебе ребёнка. Может, я был жестковат, ну и что? Не я, так кто-то ещё, так пусть лучше я, потому что мне хотелось. Ну и чего ты ноешь?

Бородач смотрел так, словно хотел испепелить меня взглядом. Татуированный парнишка откровенно ухмылялся.

— Ну и придурок, — заговорила Крамия. — Твоя жизнь висит на волоске, и ты больше ничего не можешь сказать?

— Ну, я могу извиниться, но разве это что-нибудь изменит? Что касается Империи, я служил ей как положено, и она давала мне определённые возможности, а я не дурак отказываться.

— Чёртов психопат! — Крамия, определённо, впадала в истерику.

— Сестра, давай грохнем эту мерзотину, он же бесполезен, — пророкотал бородатый, и ствол бластера упёрся мне в грудь.

Вот уж тут бы мне точно заткнуться, но я, раздражённый похищением Гая, опять не сдержался.

— Раз ты так, милая, обижена, можешь в отместку изнасиловать меня. Я совсем не против… — добавил я из озорства.

…Они всё-таки меня не убили — очевидно, имели другие планы, а не избили сразу только потому, что клетка была заперта. Старший смерил меня взглядом, пробормотал «ну-ну, посмотрим», спрятал свой бластер, и вся троица, стуча ботинками, гордо удалилась.

— Э й вы там! Если не убиваете, так хотя бы кормите, — закричал я вслед.

Вскоре мне

1 ... 3 4 5 6 7 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)