» » » » Список смертников - Джек Карр

Список смертников - Джек Карр

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Список смертников - Джек Карр, Джек Карр . Жанр: Триллер. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Список смертников - Джек Карр
Название: Список смертников
Автор: Джек Карр
Дата добавления: 11 февраль 2026
Количество просмотров: 14
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Список смертников читать книгу онлайн

Список смертников - читать бесплатно онлайн , автор Джек Карр

Джеймс Рис — офицер элитного подразделения ВМС США. После провальной операции его взвод уничтожен, а семья погибает при загадочных обстоятельствах. Официальные версии не сходятся, и Рис начинает собственное расследование. Шаг за шагом он раскрывает заговор, уходящий в высшие эшелоны власти, и превращается в охотника, методично вычеркивающего имена из своего списка.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
расширились, бандит продолжал бороться. Рис навалился сильнее, вытащил лезвие и снова вогнал его, полосуя горло противника, пока тот не перестал дергаться и не затих в растущей луже крови.

У Риса не было времени на рефлексию. Пули градом посыпались в комнату из двери напротив. Огонь из АК. Рис хорошо знал этот звук. Стреляли без какой-либо дисциплины, очереди полосовали заднюю стену и прошили верхнюю часть тела кричащей проститутки, заставив ее замолчать навсегда. Рис сорвал осколочную гранату с пояса, выдернул чеку и забросил ее в соседнюю комнату. К счастью, стены были из шлакоблока и могли выдержать взрыв. Когда граната детонировала, мусор и пыль полетели в коридор и в комнату, где был Рис. Воспользовавшись замешательством, он метнулся через коридор. Добивать никого не пришлось. Бандит и женщина были мертвы, их тела, истерзанные взрывом, застыли в неестественных позах.

Девять целей уничтожено. Три женщины наверху живы. Две женщины мертвы на втором этаже.

Находясь на противоположной от лестницы стороне коридора, Рис дотянулся до выключателя и погасил свет, который все еще мерцал после взрыва. Поправив ПНВ, он провел тактическую перезарядку и осмотрел коридор из-за укрытия.

Одна дверь на этом этаже оставалась закрытой. Рис зачистил комнату, из которой выскочил бандит с револьвером. Крупная женщина в грязной рубашке сидела в углу, поджав колени к груди. Глаза ее были закрыты, она, казалось, молилась. Рис оставил ее и двинулся к закрытой двери. Повернув ручку и распахнув ее, он прижался к стене, ожидая шквала пуль. Но в ответ была тишина. Рис медленно заглянул внутрь, проверяя углы. Пусто. Он вошел. Быстрый осмотр подтвердил — в комнате никого. Остался один этаж.

Подойдя к лестничной двери, Рис перевел дух. Пора заканчивать. Толкнув дверь, он проверил лестницу сверху и снизу. Он начал спускаться, когда первый этаж взорвался звуками войны. Рис занял позицию с чистым сектором обстрела двери первого этажа. Он отчетливо слышал очереди АК и то, что походило на выстрелы из M4 и дробовика. Раздались крики на испанском, шум приближался к лестнице. Снова крики и стрельба. Внезапно дверь, которую прикрывал Рис, распахнулась, и на лестницу вывалились двое боевиков. Они начали подниматься, но Рис буквально искромсал их огнем; дверь за ними медленно закрылась. Рис снова прицелился в дверь, увидел, как она открывается, и начал выбирать свободный ход спуска.

— Рис! Рис! Это я! — раздался голос Марко. Рис притормозил, увидев, как его друг осторожно высовывается. — Вижу тебя, дружище! — крикнул Рис. — У вас там чисто? — Sí, мой друг! — последовал ответ. — Спускаюсь! — крикнул Рис.

Он сошел вниз с оружием наготове, все чувства были обострены до предела. Рис перешагнул через два тела у подножия лестницы, и Марко открыл ему дверь. В коридоре стоял Марко и трое его охранников. На полу валялись еще два мертвых бандита и одна женщина. Один из охранников Марко держал на коленях мужчину, прижав его головой к стене.

Рис повернулся к Марко. — Ну, так тихо, как я думал, не вышло. Сколько у нас времени до приезда полиции? — Никакой полиции сегодня не будет, amigo. — Голос Марко звучал уверенно. — Ночь принадлежит нам. Мы приберегли этого для тебя, — он кивнул на человека на коленях. — Хочешь задать ему вопросы?

Рис посмотрел на Марко, затем на пленного. Его взгляд был холодным как лед. — Нет, — сказал Рис, подошел к задержанному, опустил ствол M4 и казнил его на месте. — Уходим.

Марко посмотрел на свою охрану, пожал плечами и направился к выходу.

ГЛАВА 48 Бёрд-Рок, Калифорния

Когда Рис вернулся из своей вылазки на юг, над горизонтом Сан-Диего уже вставало солнце. Он от души поблагодарил Марко за щедрость и преданность, на что тот ответил: «Пустяки, amigo». События последних недель заставили Риса остановиться и переоценить свою дружбу с людьми. То, что он узнал о верности, его удивило. Некоторые друзья в трудную минуту выложились по полной, чтобы помочь, в то время как другие отстранились. Кто-то мог подумать, что соратники по SEAL сплотятся вокруг него, но, за исключением Бена Эдвардса, этого не произошло. Большинство его самых близких друзей из отрядов погибли в той засаде; остальные, вероятно, слишком боялись возмездия со стороны Пилснера. Это разочаровывало, но Рис их не винил. Старые друзья, такие как Марко и Лиз, а также новые знакомые вроде Кэти, поддержали его так, как он никогда не забудет. По правде говоря, большинству известных ему «котиков» нужно было просто сосредоточиться на подготовке к войне. Это была их работа, и любое отвлечение лишь мешало успеху миссии. Так оно и должно было быть.

Со стороны могло показаться, что содеянное Рисом всего несколько часов назад должно вызвать рефлексию, сожаление или даже замешательство. В кино и книгах часто показывают, как солдаты тяжело переживают лишение жизни в бою, а затем борются с психологическими последствиями своих действий.

Для Риса убийство было одной из самых естественных вещей в мире; оно было прошито в его ДНК. Если бы он задумался об этом, то пришел бы к выводу: единственная причина, по которой он жив сегодня, заключается в том, что на протяжении всей истории люди в его роду умели сражаться, защищая племя и добывая пропитание для своих семей. Убийство было не столько лишением жизни, сколько ее сохранением: жизни соотечественников, своего подразделения, своей семьи и самого себя. То, что Рис делал это исключительно хорошо, его не беспокоило. Убивать — это то, что он умел лучше всего на свете.

Он помнил, как удивился чувствам, которые испытал, когда впервые убил человека в бою. Если верить экспертам, он должен был почувствовать мгновенное раскаяние, сожаление, замешательство или даже гнев. Общество словно ожидало, что те, кто лишал жизни, защищая нацию, немедленно потребуют психологической помощи, чтобы пережить горе. Возможно, этот удобный нарратив позволял цивилизованному обществу легче переносить свою отстраненность от реалий войны, пока оно отправляло молодых парней умирать в горах, джунглях, пустынях и городах чужих стран, которые трудно найти на карте.

Истина была проще. Истина была первобытной.

Рис не чувствовал никакого раскаяния. В первый раз, когда он убил, и во все последующие он испытывал другое чувство: облегчение. Облегчение может показаться странной реакцией, особенно для непосвященных. Это не было облегчением от того, что Рис обнаружил в себе способность убивать; он никогда об этом не беспокоился. Это было облегчение от того, что его подготовка, навыки, инстинкты, интеллект

1 ... 63 64 65 66 67 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)