» » » » Сергей Аксу - Приключения Торбеллино (трилогия)

Сергей Аксу - Приключения Торбеллино (трилогия)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сергей Аксу - Приключения Торбеллино (трилогия), Сергей Аксу . Жанр: Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Сергей Аксу - Приключения Торбеллино (трилогия)
Название: Приключения Торбеллино (трилогия)
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 16 февраль 2019
Количество просмотров: 164
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Приключения Торбеллино (трилогия) читать книгу онлайн

Приключения Торбеллино (трилогия) - читать бесплатно онлайн , автор Сергей Аксу
Трилогия «Приключения Торбеллино» – это захватывающая история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор. Торбеллино – связной отряда повстанцев. Сыщики шефа тайной полиции Рабиозо постоянно охотятся за ним. На долю нашего героя выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья всегда придут на помощь. Мужество и ловкость помогают ему избежать множества опасностей и хитрых ловушек, расставленных врагами…
1 ... 71 72 73 74 75 ... 171 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 171

Расстроенные Восто и Флари, как и все, торчали у борта и, перегнувшись, напряженно всматривались в воду.

Но тут произошло шокирующее событие, из-за которого всем на корабле уже было не до утонувшего бунтовщика. Пьяный кузнец, заковав юношу в кандалы, кое-как на полусогнутых добрался все-таки до своей каюты, где его поджидал подвыпивший собутыльник, корабельный плотник. И они вновь продолжили на нижней палубе «симпозиум», не вовремя прерванный появлением на судне сыщиков и Торбеллино. Рассказывая про свои былые похождения, один из них, размахивая руками, нечаянно задел и опрокинул со стола керосиновую лампу на свою койку. Керосин разлился и вспыхнул. Огонь с шерстяного одеяла стремительно перекинулся на пуховую подушку, с нее на фанерную обшивку переборки… Перепуганные пьянчуги заметались по тесной каюте, мешая друг другу, пытаясь сбить пламя и потушить разбушевавшийся огонь. Спасаясь от удушливого дыма и огня, они с дикими воплями ломанулись на верхнюю палубу, где всем от неожиданного известия стало совсем не до Торбеллино и не до мокрого до нитки помощника капитана. Экипажу понадобилось около двух часов, чтобы полностью потушить возникший на нижней палубе пожар.

Наступила ночь. «Ослепительный» мирно покачивался на якоре в двухстах метрах от пристани.

– Ложись, Джой, спать! Поздно уже. Завтра чуть свет снимаемся с якоря, – обращаясь к внучке, сказал Галс, печально вздыхая. Совсем не так он хотел закончить сегодняшний день. Призовое второе место не радовало. Все мысли были о бедном Торбеллино. Где парень сейчас? Каково ему, бедолаге?

В каюте, зарывшись в одеяло с головой, навзрыд плакала Джой.

«Ну почему судьба так не благосклонна к ним, к их любви? Ну почему?» – думала несчастная девушка, вытирая ладонью навернувшиеся горькие слезы.

Старый Галс бродил по палубе и перед предстоящим отплытием проверял такелаж. Неожиданно с левого борта раздался громкий всплеск, что-то глухо стукнуло в борт, послышался настойчивый скрежет. Встревоженный старик подошел и глянул за борт.

«Не хватало еще, чтобы бревно или коряга пробили днище!» – подумал он.

Вдруг кто-то громко фыркнул, но на этот раз звук раздался со стороны правого борта.

– Что за чертовщина? – вслух вырвалось из уст старого морского волка.

– Дедушка, тише. Это я, – раздался слабый хриплый голос снизу.

– Торбеллино!

– Тссс…

– Где ты? Не вижу в темноте…

– Да тут я. На румпеле повис. Помогите мне вскарабкаться, сил почти не осталось.

– Сейчас, дорогой. Держись. Хватайся покрепче за руку.

– Лучше шкот мне бросьте.

– Без шкотов обойдемся. Так тебя вытяну, силушка есть еще.

Галс, кряхтя, с трудом втащил обессилевшего юношу в шлюп.

– Это еще что у тебя? – вырвалось у него, когда он обнаружил на юноше позвякивающие цепи.

– Как видите, дорогие гостинцы, ненаглядные кандалы.

– Они уже успели тебя заковать, подлецы? – рассердился старый моряк.

– А их хлебом не корми, только дай кого-нибудь заковать и в темницу упечь.

– Так, лежи тихо, я сейчас теплое одеяло тебе принесу. Наверное, продрог, пока плыл. А потом займусь кандалами. Не переживай, распилим твои проклятые железки.

– Джой, полотенце и одеяло! У нас гость! – окликнул Галс заплаканную внучку, заглядывая в каюту. – Снимаемся с якоря!

– Как с якоря? Какой еще гость?

– Какой? Какой? Твой Торбеллино! Вот какой! – выпалил старик, ошарашив, внучку неожиданной новостью. – Только тихо, родная! Иди, заверни его в одеяло, а то весь трясется, как цуцик.

В кромешной темноте шлюп, поскрипывая снастями, незаметно выскользнул из Залива Слезы Осени мимо эскадры адмирапа Гавилана в открытое море.

– Ну как, согрелся? – заботливо спросила Джой, целуя и прижимаясь к любимому.

– Да, мой милый капитан.

– До чего же твердые оказались железки. Я прямо взмок, – проворчал Галс, заканчивая перепиливать оковы юноше.

– Даже жалко с ними расставаться, – отозвался с горькой усмешкой Торбеллино.

– Ну, прощайся со своим драгоценным подарком, сейчас его кальмарам и устрицам на дно отправлю, – сказал морской волк и, широко размахнувшись, швырнул кандалы далеко за борт.

Тяжелые кандалы булькнули и пошли ко дну.

Старый Галс и Джой были в хорошем расположении духа. Их шлюп шел курсом бейдевинд. Ветер дул прямо в корму. Над головой гудели снасти и похлопывали тугие паруса. Значит, уже сегодня они будут недалеко от родного маяка.

– Так-с, ты что-то притих, дорогой, – вдруг сказал Галс, бросив подозрительный взгляд на Торбеллино, который с задумчивым видом пил горячий кофе. – Что-то наверняка нехорошее задумал. Признавайся! Меня старого моряка не проведешь, я вас молодых насквозь вижу.

Джой, повернув головку, вопросительно взглянула на жениха.

– Простите меня, мои дорогие, любимые, – начал, смущенно улыбнувшись, беглец. – Вы не поверите, но мне позарез необходимо высадиться на берег в районе Крепости Мейз. Поверьте, у меня очень важное задание. Я же неслучайно оказался в Ноузгее.

– Ну, парень, ты и номер отмочил! Джой, ты только посмотри на него. Мы его из беды спасаем, а он, глупец неугомонный, снова в лапы ищеек Трайдора рвется. Не сидится ему спокойно на месте, Джой! Какой-то у тебя жених не совсем нормальный. Совершенно не понимаю я его. Буквально несколько часов назад был на волосок от смерти, и на тебе! Выдал нам очередной сюрприз! Снова ищет приключений на свою бедовую головушку. Даже в Мейби таких чудаков днем с огнем не сыщешь!

Глава 12

Торбеллино и Чарлито

Спустя несколько часов, на рассвете, под покровом тумана Торбеллино высадился в прибрежных скалах недалеко от крепости Мейз. Светлое время он собирался пересидеть на берегу в укрытии, а темной ночью пробраться в Кофейню Грубияна Рудо, к своим друзьям. Шлюп «Ослепительный» продолжил плавание к маяку без него.

Взошло солнце. Из своего убежища в кустах юноше хорошо была видна восточная стена неприступной крепости, с которой он при побеге когда-то прыгнул в море.

Около полудня в крепости вдруг поднялась суматоха, и раздались громкие выстрелы. Встревоженный юноша выглянул из укрытия наружу и увидел, как от крепости бежит человек, судя по всему спустившийся со стены по самодельной веревке, сплетенной из полосок одеяла или простыни. Со стен крепости охранники открыли по нему бешеную стрельбу из ружей. Беглец бежал в ту сторону, где прятался Торбеллино. Только сейчас юноша осознал, какая ему грозит неминуемая опасность.

Торбеллино быстро, как крот, стал отчаянно закапываться в песок, благо почва была в этом месте податливая. Едва он успел закопаться, как мимо, словно антилопа, промчался беглый заключенный. Через несколько минут следом за ним протопала группа взмыленных охранников.

– Повезло, что с ними нет собаки, – мелькнула мысль у нашего героя. – А то бы мне, точно, пришел каюк.

Он продолжал неподвижно лежать, напряженно вслушиваясь в доносившиеся снаружи звуки.

Скоро он услышал, как, громко переругиваясь, тюремщики вели связанного несчастного беглеца.

И тут произошло неожиданное, одному из охранников приспичило закурить. И он как раз остановился на том самом месте, где зарылся в песок наш герой.

Торбеллино с трудом дышал через рукав куртки, в нос попадали песчинки, щекотя ноздри. Нестерпимо хотелось чихнуть. Он еле сдерживался. Не спеша набивая трубку табаком, конвоир, вдруг наступил сапогом прямо на плечо юноше. От нестерпимой боли кисть Торбеллино, словно чертик из табакерки, высунулась из земли.

Увидев шевелящиеся скрюченные пальцы, торчащие из песка, пораженный охранник остолбенел, выронив от страха трубку и кисет с табаком. Глаза у него вылезли из орбит… В это мгновение Торбеллино все-таки не выдержал и громко чихнул, подняв вокруг себя облако пыли.

С криком:

– Нечистая сила!! – ошалевший от страха надсмотрщик во все лопатки припустил в сторону крепости… Когда он с дикими воплями примчался в неприступную цитадель, сослуживцы от него не смогли ничего добиться, кроме слов: «рука, вампир, нечистая сила». Долгие попытки тюремного доктора привести охранника в нормальное состояние потерпели неудачу, так и пришлось через пару дней несчастного отправить в столицу в сумасшедший дом.

Отсидевшись в прибрежных скалах до глубокой ночи, Торбеллино окольными путями пробрался к кофейне Грубияна Рудо. Тихонько поскребся в оконную раму спальни хозяина, где допоздна горел ночник. Рудо еще не ложился спать. Он очень обрадовался появлению пропавшего юноши, которого полюбил, как родного сына. Красавица Лила, разбуженная отцом, быстро собрала на стол, и, счастливо улыбаясь, сидела напротив Торбеллино, наблюдая, как проголодавшийся юноша уплетает еду за обе щеки.

– Ты во время появился, сынок, – сказал Рудо, потирая лоснящуюся лысину. – Большая часть подземного хода уже прорыта, осталось совсем чуть-чуть. Бедняга Чарлито очень сильно притомился. Ему не хватает такого смышленого помощника, как ты.

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 171

1 ... 71 72 73 74 75 ... 171 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)