» » » » «Искатели сокровищ» и другие истории семейства Бэстейбл - Эдит Несбит

«Искатели сокровищ» и другие истории семейства Бэстейбл - Эдит Несбит

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу «Искатели сокровищ» и другие истории семейства Бэстейбл - Эдит Несбит, Эдит Несбит . Жанр: Прочая детская литература / Детские приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
«Искатели сокровищ» и другие истории семейства Бэстейбл - Эдит Несбит
Название: «Искатели сокровищ» и другие истории семейства Бэстейбл
Дата добавления: 30 октябрь 2024
Количество просмотров: 27
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

«Искатели сокровищ» и другие истории семейства Бэстейбл читать книгу онлайн

«Искатели сокровищ» и другие истории семейства Бэстейбл - читать бесплатно онлайн , автор Эдит Несбит

Случается, в дом приходят горе и бедность. Для взрослых это причина расстраиваться, много работать, беспокоиться о вложениях и кредитах. А для детей – отличный повод отправиться на поиск сокровищ. Что и сделали шестеро братьев и сестёр из семейства Бэстейбл. Так они решили помочь своему овдовевшему отцу разбогатеть. Но стоило им только включить воображение, как сразу нашлось ещё множество других нескучных способов пополнить семейный бюджет! Например, издать книгу стихов собственного сочинения, поработать частными детективами и провести расследование или спасти из беды пожилого джентльмена, чтобы тот в знак признательности завещал детям большое наследство. Либо в крайнем случае стать разбойниками и взять в плен ничего не подозревающего беспечного путника. Конечно же, в надежде на выкуп.
И это лишь часть увлекательных историй из жизни семейства Бэстейбл, вошедших в настоящий сборник. Благодаря писательскому таланту Эдит Несбит, которым восхищались такие мастера слова, как Клайв С. Льюис, Джоан Роулинг и Диана Уинн Джонс, скучать не придётся даже искушённому читателю.

Перейти на страницу:
а трогать ничего не буду.

– Сдаётся мне, мало такого, о чём вы не знаете, сэр, – усмехнулась миссис Бил. – Ладно. Беги. А лежит она на каминной полке. Рядом с банкой для чая, на которой картинка есть. Такая красная книга. Только случайно не забери «Материалы уэслианской конференции»[130]. Они рядом лежат.

Накинув плащ, Освальд прошлёпал по грязи к дому миссис Бил, подобрался к бочке для сбора дождевой воды и поднял незакреплённую плитку дорожки. Забрав из-под неё ключ, он без труда отыскал книгу. Обещание ничего не трогать помешало ему устроить для миссис Бил хотя бы маленькую забавную ловушку из тех, что человека не обидят, а просто чуть-чуть развлекут своей внезапностью, когда он возвратится после работы домой.

Бо`льшую часть того дня мы провели в попытках определить свои судьбы при помощи хитрого метода, изобретённого якобы великим императором Наполеоном. Для этого предлагалось пользоваться либо игральными картами, либо собственными снами, но правила их толкования были такими замысловатыми и так плохо удерживались памятью, что приходилось снова и снова справляться с книгой. По сей причине вперёд мы продвигались со скрипом, до изнурения медленно.

Вдобавок выяснилось, что Ноэлю снятся до жути длинные и запутанные сны. Пересказ их утомлял нас прежде, чем сновидец уставал их излагать. При этом он клялся и божился, что всё это, до последней малости, действительно ему снилось, и автор надеется, что Ноэль не врал.

Вечером, отходя ко сну, каждый из нас от всей души пожелал увидеть такое, о чём мы сможем прочесть в книге, но никто ничего подобного не увидел.

А наутро небеса по-прежнему изливались дождём, и Элис сказала:

– Давайте-ка, если небо когда-нибудь снова расчистится, станем цыганами. Будем расхаживать в такой же пёстрой одежде по деревням и предсказывать людям будущее. Если позволите мне взять книгу Наполеона до конца дня, я постараюсь заучить из неё наизусть побольше всего таинственного и загадочного, чтобы у нас получилось. А цыганкам за это обычно серебрят ручку.

Дикки немедленно обвинил её в хитрой уловке с целью единолично завладеть книгой, но Освальд его окоротил:

– Разрешим ей попробовать, но с оговоркой. Сперва она получит книгу только на час, после чего подвергнется экзаменовке. Вот тут-то нам и станет ясно, сколько и чего она запомнила.

Так мы и сделали, а сами, пока сестра, заткнув пальцами уши, зазубривала слова из книги, принялись обсуждать, что носят цыгане.

А потом мы пошли посмотреть, сможем ли найти что-нибудь для переодевания в чистеньком и аккуратном доме мисс Сендел. Любопытная Элис пошла за нами, и никакой экзаменовки, конечно, не было.

Мы обследовали шкафы и ящики комода в комнате мисс Сендел, но всё там хранившееся было либо серым, либо коричневым и никак не годилось для детей солнечного юга. Вот такой отпечаток наложила на весь гардероб простая и полная высокой духовности жизнь. К тому же на светло-сером фоне сразу бросается в глаза любое, самое мелкое пятнышко, которые неизбежно возникнут, если вы наденете вещь.

Почти отчаявшись, мы обшарили ящики во всех остальных комнатах, но обнаружили там лишь простыни, скатерти и ещё больше серой или коричневой одежды.

В сердцах наших трепетал последний проблеск надежды, когда мы поднялись на чердак. Слуги обычно одеваются ярче, и вещи их подходят для разных переодеваний. Мисс Сендел, правда, обходилась без прислуги, но, может, когда-то у неё была служанка и, вполне вероятно, что-нибудь забыла. Такое предположение возникло у Доры, и она добавила:

– Если и на чердаке вы ничего не найдёте, вам придётся смириться с мыслью, что это судьба и делать такого не надо. К тому же совершенно уверена: за предсказание будущего нам угрожает тюрьма.

– Если мы станем цыганами, то не угрожает, – уверенно возразил ей Ноэль. – Убеждён, что им такие вещи дозволяются, и судьи тут бессильны.

Мы рассыпались по чердаку. Он оказался таким же голым и аккуратным, как весь остальной дом, но там стояло несколько коробов. Мы начали с самого маленького. Внутри лежали старые письма, и нам оставалось лишь снова закрыть его. Второй был наполнен книгами. А в последнем лежало что-то прикрытое чистым полотенцем, и, едва сняв его, мы восторженно выдохнули: «Ах-х!»

Прямо сверху обнаружилось нечто алое, густо расшитое золотом, похожее на китайский кафтан, как выяснилось, когда мы его развернули. Вытащив алое одеяние, мы положили его на пол поверх полотенца, и тут содержимое короба предстало перед нами в своём полном великолепии. Там были накидки и платья. Юбки и платки. Всех цветов радуги, до того ярких, будто в выборе их принимала участие сама семицветная небесная дуга. Из прекрасного шёлка и других превосходных материалов. С вышивкой шёлком. А ещё – целые связки бус и множество прочих прекрасных украшений. Похоже, предположили мы, мисс Сендел очень любила красивые вещи, когда была помоложе или побогаче.

– Ну теперь-то никакой цыган с нами не сравнится, – радостно воскликнул Освальд.

– Ты думаешь, мы имеем право взять это без спросу? – вклинилась Дора.

– Конечно же нет, – с издёвкой откликнулся Освальд. – Мы должны прежде ей написать: «Послушайте-ка, мисс Сендел, мы знаем, какая вы бедная, и решили стать цыганами, чтобы добыть для вас денег. Так вот нельзя ли нам с этой целью взять ваши вещи?» Вперёд, Дора! Иди и пиши такое письмо.

– Я только спросила, – смутилась она.

Мы начали примерять одежду. Часть её оказалась слишком нарядной для наших планов. Например, вечерние платья. Но и вполне подходящего набралось достаточно, чтобы удовлетворить наши цыганские потребности.

Освальд, в белой рубашке и фланелевых брюках, обмотал вокруг талии кирпичного цвета шарф, а другой, зелёный, накрутил на голову в виде тюрбана, который зафиксировал блестящей брошкой с розовыми камнями, и вид у него стал как у мавританского тореадора.

Дикки достался тот самый ало-золотой кафтан, который пришёлся ему впору, после того как Дора его укоротила, прихватив подол несколькими стёжками.

Элис выбрала синюю юбку с вышивкой в виде павлиньих перьев и чёрно-жёлтый, очень короткий лиф, а голову повязала жёлтым шёлковым платком, точно так, как это делают итальянские крестьянки, а ещё один платочек, поменьше, завязала на шее.

Дора облачилась в зелёную юбку, а платки у неё были один зелёный, а другой – розовый.

Ноэль категорически пожелал накрутить два из выданных ему платков, зелёный и жёлтый, себе на ноги в виде обмоток, красным платком подпоясался, воткнул в собственную велосипедную кепку страусиное перо и объявил, что он теперь бард-трубадур.

Г. О. смог втиснуться в дамскую блузку из шёлка мышиного

Перейти на страницу:
Комментариев (0)