» » » » Патти Смит - Я пасу облака

Патти Смит - Я пасу облака

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Патти Смит - Я пасу облака, Патти Смит . Жанр: Биографии и Мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Патти Смит - Я пасу облака
Название: Я пасу облака
ISBN: 978-5-271-45455-4
Год: 2013
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 478
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Я пасу облака читать книгу онлайн

Я пасу облака - читать бесплатно онлайн , автор Патти Смит
Поэт, певица и «крестная мать панк-движения» Патти Смит предстает в книге поэтической прозы «Я пасу облака» в совершенно непривычном образе. Здесь она — маленькая девочка, впервые познающая такой волнующий и пугающий окружающий мир. Она слышит движение трав и листвы деревьев. Она верит в существование других миров. Широко открытыми глазами она смотрит на проносящиеся над ее головой облака и понимает, что все вокруг — не просто так, что все взаимосвязано и она — часть этого волшебного мира. Знаменитая певица, изменившая рок-н-ролл и написавшая несколько великих песен, смогла сохранить в себе частичку детства. В книге «Я пасу облака» она не просто вспоминает это детство, она дарит его частичку читателям.
1 ... 7 8 9 10 11 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 11

8

ESP — нью-йоркская звукозаписывающая компания, основанная в 1964 году. Полное название — ESP-Disk. Концепция — предоставлять артистам полную свободу самовыражения, не замутненную коммерческими соображениями.

9

Возможно, имеется в виду книга Poèmes par un riche amateur Валери Ларбо в переводе Уильяма Джей Смита.

10

Сюита американского композитора Алана Хованесса (1911–2000), первая сторона пластинки. Вторая сторона — All Men Are Brothers («Все люди братья»), название Симфонии № 11.

11

Имеется в виду Роберт Мэпплторп (1946–1989) — знаменитый американский фотограф, друг и возлюбленный Патти Смит.

12

Фернанду Песоа (1888–1935) — португальский поэт, писатель, драматург.

13

Дордже — ритуальный жезл, символизирует высшую власть в тибетском буддизме.

14

Хлопчатобумажная ткань в полоску или клетку. Ассоциируется с платьем, которое Дороти из «Волшебника страны Оз» носила дома на канзасской ферме.

15

Возможно, имеется в виду вымышленный мексиканский поселок Эль-Рей, легендарное убежище американских беглых преступников. Впервые упоминается в романе Джима Томпсона «Побег» (1959), фигурирует также в фильме Роберта Родригеса по сценарию Квентина Тарантино «От заката до рассвета» (Тарантино в комментариях утверждал, что, по сути, этот поселок — ад).

16

Вероятно, билет на туристический поезд, следующий по знаменитой узкоколейной железной дороге в Западной Бенгалии от города Дарджилинг до станции Гум — самой высокогорной в Индии.

17

Реально существующая марка консервов. Производятся в США.

18

Отель «Два мира» — одно из мест действия «Орфея».

19

Café Dante и Gun Club существуют в реальности. Находятся по соседству на улице Макдугал в Гринич-Виллидже, Нью-Йорк.

Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 11

1 ... 7 8 9 10 11 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)