» » » » Жизнеописание Михаила Булгакова - Мариэтта Омаровна Чудакова

Жизнеописание Михаила Булгакова - Мариэтта Омаровна Чудакова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жизнеописание Михаила Булгакова - Мариэтта Омаровна Чудакова, Мариэтта Омаровна Чудакова . Жанр: Биографии и Мемуары / Литературоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Жизнеописание Михаила Булгакова - Мариэтта Омаровна Чудакова
Название: Жизнеописание Михаила Булгакова
Дата добавления: 21 август 2024
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Жизнеописание Михаила Булгакова читать книгу онлайн

Жизнеописание Михаила Булгакова - читать бесплатно онлайн , автор Мариэтта Омаровна Чудакова

Автор этой книги – выдающийся российский литературовед, доктор филологических наук Мариэтта Омаровна Чудакова (1937–2021). «Жизнеописание Михаила Булгакова» увидело свет в 1988 году, – впервые биография писателя была представлена в таком последовательном и всеобъемлющем изложении. У читателей появилась возможность познакомиться с архивными документами, свидетельствами людей, окружавших писателя, фрагментами его дневников и писем (в то время еще не опубликованных), и самое главное – оценить истинный масштаб личности Булгакова, без цензурного глянца и идеологических умалчиваний. Сегодня трудно даже представить, каких трудов стоило М. О. Чудаковой собрать весь тот фактический материал, которым мы сегодня располагаем.
До сих пор эта книга остается наиболее авторитетным исследованием биографии Булгакова. Она была переведена на другие языки, но на многочисленные предложения российских издателей М. О. Чудакова отвечала отказом: надеялась подготовить переработанный вариант текста, однако осуществить это не успела. Тем не менее в настоящем издании учтены авторские поправки к тексту, сохранившиеся в экземпляре из домашней библиотеки Чудаковых.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 42 страниц из 276

выправленный, „Собачьего сердца“ отправить немедленно Л. Б. Каменеву в Боржом. На отдыхе он прочтет. Через 2 недели он будет в Москве, и тогда не станет этим заниматься. Нужно при этом послать сопроводительное письмо – авторское, слезное, с объяснением всех мытарств (значит, уже было немало мытарств, не отразившихся в письмах Леонтьева. – М. Ч.) и пр. и пр.

Сделать это нужно через нас… И спешно!»

Письмо, видимо, сильно задело Булгакова – слово «авторское» жирно подчеркнуто им двумя, а «слезное» – четырьмя цветными штрихами и сопровождено двумя восклицательными знаками. Булгаков явно недоумевал, почему письмо должно исходить от автора, а не от редакторов, поддерживающих повесть, и уж никак не мог помыслить себя автором письма «слезного».

Рукопись в Боржом он так и не послал, а стал ждать возвращения Ангарского – это показывают, как увидим позже, последующие письма Леонтьева. Сам же Булгаков отправился в 10-х числах июня в Коктебель.

Но вернемся к весне этого года.

В это время редактор журнала, в котором печатался роман «Белая гвардия», был настроен деятельно, хотя положение его заметно усложнилось. И то и другое хорошо видно по его письму к своему постоянному корреспонденту Н. В. Устрялову от 11 марта 1925 года: «№ 5 нашего журнала, по независящим от меня причинам, задержался и выйдет в свет, увы! – лишь в конце марта. Зато интервал между 5-м и 6-м, надеюсь, будет много короче. Вся подготовительная – редакционная – работа по 6-й книжке уже в полном ходу. № 6 посвящен будет исполняющемуся в конце марта трехлетию журнала: 1-я книжка ленинградской „Новой России“ вышла у нас в марте 1922 года. По случаю юбилея мы в конце марта устраиваем широкий публичный литературный вечер, с демонстрацией всех наличных в Москве сил. Работы и редакционной и организационной по вечеру – безбрежно много, – это ничего; беспокоит только, не впустую ли проводится вся работа и будет ли вечер разрешен, хотя мы его наметили в отношении идеологического разворота скромнее скромного: сосредоточимся на вопросах культуры – в социально-философском разрезе; политических проблем не ставим вообще. Этим докладам посвящается только одно отделение. Два других – художественная проза и стихи в чтении авторов и актеров Художественного театра».

В письме, которое мы датируем 29 марта 1925 года, И. Лежнев писал Булгакову:

«Дорогой Михаил Афанасьевич! Посылаю Вам корректуру третьей части романа (это шли корректуры № 5 «России» – последней порции, начиналась третья часть романа. – М. Ч.). Очень прошу выбрать небольшой, но яркий отрывок из написанного Вами когда-либо для прочтения на вечере, посвященном трехлетию журнала. Сегодня, в воскресенье, ровно в 7 час. у нас на Полянке будет несколько авторов, которые прочтут намеченные для вечера отрывки. Просим очень Любовь Евгеньевну и Вас прийти вечером к нам на эту предварительную читку, захватив с собой и тот отрывок, который Вы проектируете. Учтите, что тема вечера – Россия и „Россия“. Хорошо бы, если б в прочитанном было хотя бы косвенное тематическое совпадение.

Если за сегодняшний день прочтете посылаемую корректуру, прихватите и ее. Привет Л. Е. Ждем Вас обоих. Ваш И. Лежнев».

4 апреля «Вечерняя Москва» в заметке, озаглавленной «Трехлетие журнала „Россия“», сообщала:

«В понедельник, 6-го апреля, в Колонном зале Дома Союзов состоится вечер, посвященный трехлетию журнала „Россия“.

Выступят с речами: Андрей Белый, И. Лежнев, В. Богораз (Тан), М. Столяров. Художественная проза и стихи в исполнении Качалова, Лужского, Москвина, Чехова, Дикого, Завадского и авторов – Андрея Белого, П. Антокольского, М. Булгакова, Б. Пастернака, Д. Петровского и О. Форш».

Через несколько дней появился выдержанный в иронических тонах газетный отчет: «„Россия“ о России (Вечер в Колонном зале, посвященный трехлетию журнала „Россия“)».

«Трудно даже поверить, чтобы в течение каких-нибудь трех часов можно было столько раз подряд повторять слово – Россия. Попытка же уловить в этом „российском“ потоке отличительные кавычки с самого же начала была бы обречена на неудачу. Очевидно, одни только „россияне“ и знают (если только знают), где у них кончается „Россия“ в кавычках и начинается Россия незакавыченная.

У Тана-Богораза дело обстоит сравнительно благополучно. „Наш журнал, – говорит он, – дело маленькое; не журнал, а журнальчик, да и три года – не слишком большой срок, но в тех условиях, в которых ему, мол, приходилось развиваться, месяц надо считать за год“. 〈…〉

– История сочится сквозь нас, – говорит Лежнев, – а ведь мы только люди.

Мы, оказывается, „устали“, „испили горькую чашу до дна“ (мерзлая картошка и т. п.). И в этом „наша“ несомненнейшая „трагедия“.

Однако Лежнев не унывает. Впереди – широкие перспективы. „Мы“ не только „завершители“, но и „пролагатели путей“. Теперешнее механическое объединение человечества должно смениться, по мнению Лежнева, органическим, причем Россия в этом „органическом объединении“ будет играть роль не какого-нибудь там пальца или уха, а (подымай выше!) „нервной системы“. России (неизвестно, в кавычках или без оных) предстоит выполнить функции „мировой интеллигенции“. Ни более, ни менее.

Но кто же поведет Россию к этому славному будущему, – вопрошает Лежнев, – „коммунисты или мы, попутчики?“ (ага!) и немедленно дает на это ответ: „И они, и мы“.

В России, мол, 130 млн. населения, и если один из этих миллионов окрашивает все остальные, то в то же время происходит и обратный процесс (все это верно; только кто сказал Лежневу, что его „мы“ равняются всем остальным миллионам).

Андрей Белый цитирует. Добросовестно. Мнения Достоевского, Пушкина, Некрасова и Блока относительно и по поводу России – как на ладони. В общем получается: „ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь“.

От себя Белый сообщает, что в самом созвучии „ррруссс“ „звучат сила и свет“. В „ррр“, видите ли, сила, а в „ссс“ – свет. Занимательно.

Последний из выступавших „россиян“, Столяров, – продолжает газета, – „понимает“ теперешнюю Россию как нечто раздвоенное, причем выходит так, что одна половина ее – „азиатская, политически и экономически нищая“ – стала, по его мнению, „бугром“ перед другой, по-видимому, гораздо более симпатичной, „половиной“, мешая движению последней вперед. Задача „России“, оказывается, в том, чтобы всячески содействовать слиянию этих двух половин (по-видимому, „плохая“ половина должна будет для этого перестать торчать бугром перед „хорошей“). А для этого, по мнению Столярова, необходимо бороться „против всего узкого, формалистического и утопического“».

Имя Булгакова в отчете не упомянуто.

Отчет, напечатанный 7 апреля в «Вечерней Москве» под названием «Тоже „Россия“», начинался также нотой иронической – «„Россий“ теперь развелось видимо-невидимо», но кончался угрожающе: «Гр. Лежнев, не полагайтесь на ловкость рук! Это со всех точек зрения рискованная штука!»

В один из дней кончавшейся зимы он пришел в дом на Большой Садовой, принес Татьяне Николаевне журнал «Россия» с началом его романа. На первой странице она прочла: «Посвящается Любови Евгеньевне

Ознакомительная версия. Доступно 42 страниц из 276

Перейти на страницу:
Комментариев (0)