146
Дитман В. Тайный порок // Педагогический сборник, издаваемый при Главном управлении военно-учебных заведений. — <СПб.,> 1871. — Кн. 4. — С. 556.
Начало поэмы «Одиночество» и некоторые отрывки см.: Приложение II. — С. 393 (в файле — раздел «Приложения», «Приложение II. Начало поэмы „Одиночество“ и некоторые отрывки», фрагмент со слов «Такие тягостные строки…» — прим. верст.).
Ричардсон Б. У. Время посева здоровья // Народная школа. — 1882.— № 4. — С. 17–18.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539-а. Л. 37.
ИРЛИ. Ф. 289. ОП. 1. Ед. хр. 539-а. Л. 38–43.
Там же. Ед. хр. 33. Л. 70.
См. Приложение II. С. 408–410 (в файле — раздел «Приложения», «Приложение II. Начало поэмы „Одиночество“ и некоторые отрывки», фрагмент со слов «Его секла нередко мать…» и до конца — прим. верст.).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 392. Л. 4–5.
Там же. Л. 6.
Орест Федорович Миллер (1833–1889) — историк литературы, критик, публицист.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 392. Л. 7.
Там же. Л. 9 об.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 3. Ед. хр. 392. Л. 11.
Запись Сологуба речи Розенберга на публичном акте 10 июня 1884 года в Крестецком городском училище см.: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 69–70. Этот текст почти без изменения перенесен в роман «Тяжелые сны». Ср. речь Мотовилова в главе 32: «Поздравляю вас, дети, с окончанием вашего годичного труда…» (Сологуб Федор. Тяжелые сны. Роман. Рассказы. — Л., 1990. — С. 213).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 2. Ед. хр. 30. Л. 64–68.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 2. Ед. хр. 42.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 19–19 об.
Александр Петрович Розенберг (ум. 1902) — крестецкий помещик, барон, поручик в отставке, городской голова, почетный мировой судья, его брат — Василий Петрович (ум. 1913) — предводитель крестецкого дворянства, штабс-капитан в отставке. В отличие от персонажа романа, оба умерли собственной смертью. О братьях Розенбергах сделана запись в «Алфавитном списке знакомых», составленном Сологубом (ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 6. Ед. хр. 83. Л. 37 об.). Двухэтажный каменный дом Розенбергов на Московской улице сохранился в поселке Крестцы, в наши дни его занимает городская администрация.
Ю. А. Миллер-Крестцов участвовал во всех общественных крестецких мероприятиях, переписывался с Достоевским (письмо не сохранилось).
О прототипах персонажей романа см.: Абрамов В. В. Не только учитель // Крестцы. — 2001. 28 апреля.
Прозвище А. Н. Бальзаминова.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 209–209 об.
Отдел рукописей Российской национальной библиотеки (далее — РНБ). Ф. 724. Ед. хр. 7. Л. 17. Ср. рассказ об отце Андрее в «Тяжелых снах»: «В глубине столовой даже и днем сумеречно. Там поставец с настойками. Возле него бочонок дубового дерева с водкою, особо приятного вкуса и значительной крепости. Эту водку отец Андрей выписывал прямо с завода, для себя и для некоторых друзей, в складчину» (Сологуб Федор. Тяжелые сны: Роман. Рассказы. — С. 187).
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 539. Л. 231. Сологуб упоминал Бальюминова в стихотворениях на тему телесных наказаний, см.: «Бальзаминов собирал…», «Вот четыре мальчугана…», «В переплетной мастерской…», «Я — учитель, ну так что же!..» (Сологуб Ф. Цикл «Из дневника» // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1990 год. — С. 114; см. также Приложение III [в файле — раздел «Приложения», «Приложение III. „Из дневника“. Стихотворения» — прим. верст.]); его имя встречается также в «Канве к биографии». — С. 253.
РНБ. Ф. 724. Ед. хр. 7. Л. 14 об.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 572. Л. 25.
Там же. Ед. хр. 539-а. Л. 9 об.
См.: Иезуитова Л. А. О «натуралистическом» романе в русской литературе конца XIX — начала XX в. (П. Д. Боборыкин, Д. Н. Мамин-Сибиряк, А. В. Амфитеатров) // Проблемы поэтики русского реализма XIX века. — Л.: ЛГУ, 1984. — С. 228–264; см. также: Романова Е. И. Художественные концепции мира и человека в натуралистическом и символистском романе (П. Д. Боборыкин, А. В. Амфитеатров, Ф. Сологуб, А. Белый): Автореф. дис. … канд. филол. наук. — Днепропетровск, 1991.
Полный текст трактата «Теория романа» (автограф и машинопись) см.: ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 572. Далее фрагменты из него приводятся без отсылок.
Ср. у Золя: «Река поэзии протекает через все сущее, и она тем полноводнее, чем в ней больше от реальной жизни. Я хочу вернуть слову „поэзия“ все его звучание, не суживать его до двух строк с парным созвучием <…> я хочу восстановить его подлинный смысл, который состоит в возвышении и раскрытии всех человеческих истин» (Золя Э. Натурализм // Золя Эмиль. Собр. соч.: В 26 т. — М.: Худож. лит., 1966. — Т. 25. — С. 22).
Золя Э. Натурализм в театре // Там же. — Т. 24. — С. 334.
Золя Э. Экспериментальный роман // Там же. — С. 262.
Золя Э. Прудон и Курбе // Там же. — С. 19.
О происхождении выражения «кусок жизни» см.: Селегень Г. «Прехитрая вязь» (Символизм в русской прозе: «Мелкий бес» Федора Сологуба). — Вашингтон: Камкин, 1968. — С. 86–87.
ИРЛИ. Ф. 289. Оп. 1. Ед. хр. 376.
Михайловский Н. К. Статьи о русской литературе XIX — начала XX века. — Л., 1989. — С. 464, 466.