Наш клуб был интересен прежде всего личностями - самого руководителя и его помощников - волонтеров, которых он разглядел среди нас и вывел в лидеры. Когда-то нам внушали что, мол, “незаменимых нет”. А мне, вспоминая годы работы в “Русском клубе”, думается, что без Жени его существование было бы невозможным.
Ещё в первый год жизни в Снайдере, когда нас одолевали не только материальные, но и серьёзные духовные, языковые и иные проблемы периода адаптации, нам позвонила Лариса Рейн из Джуиш Центра и сообщила, что теперь у нас будет волонтер, который поможет нам “вписываться” в новую жизнь, а главное - в освоении языка. Ничего конкретного о человеке, который вызвался стать нашим добровольным помощником она не сказала и нам тогда трудно было себе представить, как этот таинственный незнакомец будет обучать нас жизни в Америке, но, поскольку английский поддавался нам очень туго, никто из нас не рискнул отказаться от этого предложения.
Когда же на следующий день раздался звонок и незнакомый голос скороговоркой протараторил по-английски длинную фразу, из которой с трудом можно было понять только два слова - “Volunteer” и “Jennifer”, мы не нашли ничего другого для ответа, кроме заученного: “Сall, please, my doughter 839-9551”. Так мы всегда поступали, когда не могли понять и ответить что-нибудь по телефону. Верочка, к тому времени, намного лучше нас говорила по-английски, а Наташка или Анечка могли уже совсем свободно общаться на любую тему.
Дженифер, так звали нашего волонтера, оказалась студенткой Баффальского университета, изучавшей русский язык, как мы когда-то изучали в институте немецкий или английский. Разница, наверное, была только в том, что мы обычно
учили иностранные языки по принуждению, лишь бы только зачёт получить, а здесь его учат с желанием. Тут это называется “Second Language”, т.е. второй язык. Они договорились о первой встрече на квартире нашей дочери и с тех пор Дженифер стала частым гостем в её доме.
Волонтер понравилась Верочке, детям и всей нашей семье и со временем она стала не только помощницей в решении житейских дел и учителем английского, но и большим нашим другом. Особенно тёплыми были её отношения с Наташкой и Анечкой. Они охотно делились с ней своими планами, проблемами, сомнениями, пользовались её советами в школьных делах и отношениях с их американскими сверстниками. Со временем авторитет Дженифер для них стал сравнимым чуть ли не с материнским, а Верочку они беспрекословно слушались. Дети относились к нашему волонтеру, как к любимой подружке или старшей сестре.
Кроме обычных волонтерских встреч, которые проводились в определённые дни и предназначались, главным образом, для совершенствования разговорной речи, Дженифер часто навещала детей не по расписанию и уделяла им много внимания. Она знакомила их с достопримечательностями города, возила на своей машине в загородные парки, они вместе ходили в кино. Нередко всё это делалось за её счёт, хоть она с трудом оплачивала свои биллы из скромных заработков официантки небольшого ресторана.
Мы с Анечкой старались не злоупотреблять её вниманием, считая что оно более необходимо Верочке и нашим внукам, но Дженифер часто и нам оказывала различную помощь. Она, к примеру, была моим консультантом при подготовке к сдаче экзамена на право вождения автомобиля, возила меня на тесты и помогала объясняться с экзаменаторами. С её помощью я, со второго захода, получил первое водительское удостоверение в Америке. Однако, больше она общалась с детьми и их дружба всё более крепла.
Волонтеры были у многих наших эмигрантов. Они оказывали им посильную помощь в изучении языка, поиске работы, посещении врача. Ими становились не только студенты, но и пожилые американцы, чаще всего пенсионеры. Многие из наших друзей и знакомых с благодарностью отзывались о своих бескорыстных помощниках и их благородном труде. В большинстве случаев шефство над семьями иммигрантов продолжалось довольно продолжительное время, исчисляемое многими месяцами, а порой и несколькими годами. Нередко отношения волонтеров со своими
подшефными становились приятельскими и даже дружескими, но, такую искреннюю привязанность, теплоту и обаяние, которые исходили от Дженифер, мне приходилось встретить не часто.
Можно без преувеличения сказать, что она стала членом семьи нашей дочери.
Русскоязычные иммигранты Баффало торжественно отметили первую годовщину создания своего клуба. В украшенном зале Джуиш Комьюнити Центра -Дома Бендерсона собралось более 250 взрослых и детей. Желающих прийти на праздник было намного больше, но отведенное нам довольно просторное помещение не могло всех вместить.
Развернулись скатерти-самобранки и за столами, обильно уставленными деликатесами, фруктами и напитками, уселись члены добровольного сообщества со своими семьями и гости из Еврейской Федерации, Джуиш Фемили Сервиса и других организаций, которые содействовали образованию клуба.
В отличие от привычного для нас порядка юбилейных торжеств с докладами начальства и рапортами подчинённых, программа вечера была совсем необычной. Вместо длинных речей и отчётов было короткое обращение к собравшимся президента Евгения Шусторовича с тёплыми поздравлениями и словами искренней благодарности всем, кто помог созданию и становлению клуба.
Горячими аплодисментами зал встретил стихотворные поздравления, якобы поступившие в адрес клуба от президентов Содружества Независимых Государств -Ельцина из Москвы, Кучмы из Киева, Лукашенко из Минска, приветы глав правительств солнечной Молдовы, стран Закавказья, мэров Санкт-Петербурга, Одессы и других городов бывшего Союза, которые не могли оставить без внимания своих русских евреев, оказавшихся в Баффало и образовавших там, от тоски по бывшей родине, свой клуб. Они наперебой приглашали в гости и вернуться обратно своих недавних сограждан. И в этом им помогли авторы шуточных посланий - Самуил Сегал и Аркадий Цыпенюк.
Сюрпризом для всех была песня Шусторовича “Я люблю тебя, Клуб”, вдохновенно исполненная хором и ставшая клубным гимном. Затем были до боли знакомые из прошлой жизни “Не могу я тебе в день рождения”, “Вальс расставания” и другие любимые песни, которые дружно подхватили участники торжества. Эмма
Зельдина успевала дирижировать и хором, и певцами в зале. Праздник замечательно украсили мужской и детский вокальные ансамбли, которые спели свои самые яркие песни.
Кульминацией вечера стало выступление “цыганского” ансамбля, подготовленного Лилией Гальпериной с помощью и при активном участии Эммы. Сцена расцвела яркими одеждами цыган, которые порадовали весёлыми песнями и плясками. Зал захлёбывался овацией в честь авторов и исполнителей талантливой творческой композиции.