» » » » Станислав Лем - Мой взгляд на литературу

Станислав Лем - Мой взгляд на литературу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Станислав Лем - Мой взгляд на литературу, Станислав Лем . Жанр: Критика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Станислав Лем - Мой взгляд на литературу
Название: Мой взгляд на литературу
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 275
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Мой взгляд на литературу читать книгу онлайн

Мой взгляд на литературу - читать бесплатно онлайн , автор Станислав Лем
В сборник вошли эссе, статьи и письма знаменитого писателя и философа Станислава Лема, посвященные проблемам литературы, большая часть которых ранее не публиковалась на русском языке.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 199

107

правдами (лат.).

108

неправдами (лат.).

109

персонально (лат.).

110

PRON – Patryotyczny Ruch Odrodzenia Narodowego (пол.). – Патриотическое движение народного возрождения.

111

гарантированное взаимное уничтожение (англ.), при этом mad – сумасшествие.

112

от СБ (SB) – служба безопасности.

113

специалист по истории средних веков.

114

WRON – Wojskowa Rada Ocalenia Narodowego (пол.). – Военный совет национального спасения.

115

третьего не дано (лат.).

116

последнее, но не менее важное (англ.).

117

O Dostojewskim niepowsci ągliwie, 1957

118

люди, придерживающиеся системы взглядов, промежуточной между оптимизмом и пессимизмом, согласно которой мир можно сделать лучше, прилагая к тому усилия.

119

задним числом (лат.).

120

в применении к сочинению (лат.)

121

регресс к бесконечности (лат.).

122

Псевдоним Виткевича С. (1885 – 1939), польского писателя, художника, философа.

123

делать из нужды добродетель (нем.)

124

нравственной болезни (англ.).

125

Andrzeja Kijowskiego poema narodowe, 1992

127

постепенно ослабевая (ит., музыкальный термин).

128

до абсурда (лат.).

129

поэма Ю. Словацкого.

130

имеется в виду драма Ю. Словацкого «Кордиан».

131

имеется в виду поэма А. Мицкевича «Дзяды».

132

имеется в виду стихотворная драма С. Выспяньского.

133

имеется в виду картина Я. Матейко «Станьчик». На ней на фоне роскошных палат изображен одинокий размышляющий королевский шут.

134

легендарная личность IX века, прародитель династии польских правителей.

135

Душа Мира (лат.).

136

сказал и (тем) спас свою душу (лат.).

137

Przedmowa do «Torpedy czasu» A. Slonimskiego, 1966

146

Poslowie do «Wojny swiatоw» H.G. Wellsa, 1974

147

придерживающийся системы взглядов, промежуточной между оптимизмом и пессимизмом, согласно которой мир можно сделать лучше, прилагая к тому усилия.

148

Lem S., Fantastyka i futurologia. T. 1 i 2. – Krakоw: Wydawnictwo literackie, 1970. Имеется перевод на русский язык: «Лем С., Фантастика и футурология», в 2 кн. – М.: ООО «Издательство АСТ»; ЗАО НПП «Ермак», 2004 («Philosophy»), 591 с. и 668 с.

149

Poslowie do Ubika Ph. Dicka, 1974

161

кровосмешение, гибрид, помесь (греч.).

162

Имеется в виду фильм 1973 года «Изгоняющий дьявола» («Exorcist») режиссера Уильяма Фридкина по одноименной книге Уильяма Питера Блэтти (он же автор сценария); фильм получил два «Оскара» – за лучшие сценарий по книге и звук.

163

книги имеют свою судьбу (лат.).

164

для этой цели (лат.).

165

в античном стиле (итал.).

166

«необузданное наслаждение» (лат.).

167

«Я» и «Оно» (лат.) соответственно.

168

недоразумение, ошибка (лат.).

169

для данного случая (лат.).

170

Все наши рассуждения, истолковывающие загадку Посещения в повести, могут показаться чудачеством далеко зашедшего педантизма, тем более, что мы анализируем не какое-то реальное событие, а литературную выдумку. Но именно тем и отличается полноценная научная фантастика, что ее можно подвергать аналогичным проверкам на связность событий и толковать рационально так же, как явления, происходящие в нелитературной действительности. Такое произведение может исходить из фиктивной предпосылки, даже очень сильной в этой фиктивности. Но это право дается ему в качестве вступительной licentia poetica(*), которое в ходе самого повествования уже не имеет никакой силы. Это означает, что нельзя помогать себе в повествовании, выдумывая любые явления или феномены ad hoc. Вымыслами ad hoc может оперировать сказка, которая вовсе не обязана объяснять показываемые чудеса ни логически, ни эмпирически. Научная фантастика, которая заимствует это сказочное право, сама переходит из пространства реального мира на позиции мира сказочного, в котором все придуманное и сказанное уже тем самым становится возможным и должно неоспоримо приниматься за чистую монету читателем. Одним словом, если фиктивными в научной фантастике могут быть факты, то не может быть фиктивным способ, каким эти факты интерпретирует в повести наука. Ибо меняются научные теории, но не меняется метод познания, свойственный науке, и именно он диктует научной фантастике определенный тип создания гипотез. Так что наша диатриба является примером типичного поведения в критике произведений научной фантастики и mutatis mutandis(**) может быть применена к любому произведению, выполняющему начальные условия жанра. – Примеч. автора.

Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 199

Перейти на страницу:
Комментариев (0)