» » » » Фантастика 2025-96 - Ким Савин

Фантастика 2025-96 - Ким Савин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фантастика 2025-96 - Ким Савин, Ким Савин . Жанр: Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Фантастика 2025-96 - Ким Савин
Название: Фантастика 2025-96
Автор: Ким Савин
Дата добавления: 8 июль 2025
Количество просмотров: 59
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Фантастика 2025-96 читать книгу онлайн

Фантастика 2025-96 - читать бесплатно онлайн , автор Ким Савин

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

СодержаниеРЕКОМБИНАТОР:
1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я
2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я
3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я
4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я
5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я
КЛЯПА:
1. Алексей Небоходов: Кляпа 1
2. Алексей Небоходов: Кляпа 2
3. Алексей Небоходов: Кляпа 3
ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:
1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния
2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата
КОВЕНАНТ:
11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант
12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген
13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь
КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:
1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого
2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана
ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:
1. Мария Морозова: Торговец душами
2. Мария Морозова: Торговец тайнами
3. Мария Морозова: Торговец памятью
4. Мария Морозова: Змеиный приворот
ОТВЕРЖЕННЫЙ:
1. Александр Орлов: Отверженный Часть I
2. Александр Орлов: Отверженный Часть II
3. Александр Орлов: Отверженный Часть III
4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV
5. Александр Орлов: Отверженный Часть V

 

Перейти на страницу:
претендует на трон? Как он будет управлять семьей, находясь за решеткой?

— Есть ещё один лейтенант, — Куси (Гребень). Но он вел дела за морем, и после смерти оябуна просто исчез с радаров, предпочел залечь на дно в Китае. Поэтому остался лишь Дайон, а учитывая его репутацию, не сомневаюсь, что он подомнет власть под себя. И нам с ним мир не заключить. И да, он в тюрьме, но это не мешало ему организовать нападение на дом клана по приказу Каина и устроить охоту на Габутайцев. И, будто этого мало, Вакасима остается под контролем Като-кай, и там они могут собирать силы для ответного удара.

— Ксо, как так вышло⁈ — ударил кулаком по столу старший лейтенант.

— Напомню, что совет был распущен Каином, причем в грубой форме, — съязвил Сакай. — Некому было оглашать приговор и устраивать чистки. И ситуация никак не поменялась, — у клана пока нет единого управляющего органа, мы сами по себе, пока не выберут нового председателя.

— В этом случае нужно действовать на опережение, — поднял я глаза. — Дайон должен умереть.

— Но он в тюрьме, ты сам сказал, — парировал сегун. — Нам до него не дотянуться.

— Где он сидит? — спросил Рю.

— В Фузи, — ответил Сакай.

— «Дыра», — задумался Рю. — Мои парни там отбывают срок.

— Сколько?

— Трое. И есть несколько знакомых охранников.

— Этого мало. У Дайона там целая бригада и императорские условия пребывания. Им к нему не подобраться.

— Он остался без поддержки оябуна, — заявил я. — Та сила, что давила на тюремных надзирателей и начальство, истощилась. Нужно занять это место, и обернуть ситуацию в обратную сторону. Кого будет бояться начальник тюрьмы, — своего же заключенного или нас? Попробуем зайти с этой стороны и организовать перевод Дайона в другую тюрьму. Или хотя бы отправить его в изолятор, пока не соберется новый совет. Доказать причастность лейтенанта к преступлениям Каина не будет проблемой. При помощи совета избавимся от него.

— Я подергаю за ниточки, Икари, — кивнул Рю. — Посмотрим, что можно сделать.

— Хорошо, тогда перейдем к следующему вопросу. — Не давал нам расслабиться Сакай. — Итак, новые территории…

Его речь грубо прервал удар в дверь, после которого она распахнулась. Внутрь ввалился Акира, и шестеро полицейских в форме.

— Какого черта! — встал с места Сакай, уперев руки в бока. — Вы совсем охренели, аои (синие)⁈

Копы грубо отпихнули Накамуру и встали в два ряда, пропуская капитана. Это был низкого роста японец с тонкими седыми усиками. Он прошел по кабинету, снимая головной убор и поправляя волосы.

— Конничива, Сакай-сан, — кивнул он старику.

— Тэкия… — протянул Синобу враждебно.

— Прошу прощения за столь неожиданный визит, — произнес капитан, — но мы по срочному делу.

— Мог бы предупредить, — прищурился Сакай.

— Не мог, — покачал головой капитан. — Это приказ внутренней службы.

— Что вам нужно?

— Мы пришли, чтобы задержать человека из вашей семьи. Он обвиняется в нескольких убийствах. Икари Рио, просьба пройти с нами.

Ну вот.

Когда он только начал говорить, я уже знал, за кем пришли.

Это всегда происходит, сколько бы я не бегал. Рано или поздно попадаются все.

Я так долго их ждал, даже обрадовался, что этот момент наконец настал. Неожиданно я ощутил невообразимую усталость и апатию. Это ведь оно, да? Мне некуда бежать, я приперт к стенке. Меня взяли.

Кабинет стал маленьким, будто мышиная нора. Удивительно, как здесь воздуха хватает на всех. А нет, на меня точно не хватило, ладони вспотели и зевнуть хочется. Начинается паническая атака.

— В чем его обвиняют? — вскочил с места Дате.

— Я же сказал, в убийствах, — отвечал коп.

— Кого конкретно⁈

— Я не обязан отвечать!

— Тэкия-сан, — мягко произнес Сакай, показывая на моего аники, — это Дате, наследник Ягами-кай.

Полицейский смущенно покачал головой и потупил глаза.

— Я не хотел нарушать ваш траур, Ягами-сан.

— Объясните, в чем конкретно обвиняется мой лейтенант, — непреклонно потребовал Дате.

— Кхм… Мы не знали, что он… А, впрочем, неважно. Он обвиняется в заговоре с целью убийства Сонни Симуры. В убийстве Кэйто Асано. В убийстве Акиры Терады.

— Этого не может быть, — если бы начали расследования против члена нашей семьи, я бы знал. Дайго всегда следил за этим очень внимательно, — выступил Симура.

— М-да, только вот…

Капитан раздул щеки от неловкости, потом огляделся и принял решение.

— Всем выйти! — скомандовал он своим людям.

Дождался пока полицейские покинут кабинет, закрыл дверь и повернулся к нам.

— Так что? — Нахмурился Синобу. — Объяснишь, наконец, что тут происходит?

Капитан кивнул и начал говорить. Говорил тихо, украдкой, словно ему было стыдно. Казалось, что он зажат между молотом и наковальней, и не знает с какой стороны его треснут.

— Четыре дня назад в кабинет начальнику полиции принесли письмо. В нем материалы по трем убийствам, готовые для обнародования. По первому делу мы получили видео из офиса «Окане», документы, что были подписаны от лица Акиры Накамуры, а также запись с улицы тем же вечером. И ещё имя таксиста, что вез Икари Рио к Асано, — Катаки Рёма. Таксиста допросили, и он все подтвердил. К материалам было прикреплено заявление с описанием того, как Икари Рио организовал убийство Сонни и избавился от исполнителя. Во втором файле были материалы дела, касающиеся расследования Акиры Терады и его письмо, в котором детектив напрямую обвиняет Икари Рио, на случай, если сам погибнет при странных обстоятельствах. К файлам приложили похожее заявление, с обличающими материалами.

— Какими? — спросил я равнодушно.

— Билет на паром на имя того же Накамуры. Точное местоположение тела на острове Вакасима. Фотографии с причала, о прибытии подозреваемого на тот самый остров. Много всего. И мы нашли тело детектива, а также сняли отпечатки с его тела и обнаружили капли крови, что не принадлежит Тераде. Полагаю, что после того, как возьмем образцы крови у Икари, они совпадут.

— От чьего имени заявления? — спросил Сакай, нахмурившись.

Коп помялся, словно ему ремень стал мал. Достал платок и промокнул вспотевший лоб.

— От Кайне Аракато, — выдал он.

— Он бы так не поступил, это же позор! — с яростью выкрикнул Сакай. —

Перейти на страницу:
Комментариев (0)