» » » » Танненберг - Константин Градов

Танненберг - Константин Градов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Танненберг - Константин Градов, Константин Градов . Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Танненберг - Константин Градов
Название: Танненберг
Дата добавления: 20 июнь 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Танненберг читать книгу онлайн

Танненберг - читать бесплатно онлайн , автор Константин Градов

Август 1914-го. Бывший боевой офицер очнулся в чужом теле — зелёным прапорщиком Николаем Северцевым, в пыльной колонне 2-й армии генерала Самсонова, что прёт в Восточную Пруссию. И только он один знает, чем кончится этот марш: Танненбергским котлом, где сгинут целые корпуса.
Армию ему не своротить — она велика и уже идёт. Но свой взвод, свою роту, своих ближних он вытащит из мешка. Не пророчеством — знание тает с каждым днём, — а ремеслом, упрямством и кровью. Если поверят зелёному прапору. Если успеет.
Без роялей и чудо-попаданства: каждая победа здесь оплачена. А из готического захолустья одна дорога — на юг, в Галицию, к новой войне.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Я прошёл мимо, и грязь с моей шинели казалась здесь чем-то непристойным, что добрые люди стараются не замечать.

У входа в большую палатку часовой оглядел мою шинель, потом писаря с бумагой и молча посторонился. Писарь шмыгнул внутрь первым — доложить. Унтер остался снаружи и тихо сказал в спину: «С Богом». Полог откинули.

Внутри было тепло и сухо, пахло табаком, сургучом, чернилами и тем самым кофе, а на складном столике у входа уютно попыхивал самовар, и рядом с ним стопкой стояли чистые стаканы в начищенных подстаканниках, какие я не видел уже целую вечность. Где-то за брезентовой перегородкой мерно, без устали пощёлкивал телеграфный ключ — ровно и деловито, будто дятел долбил сухое дерево, — и от этого спокойного, конторского звука здешний мир делался ещё дальше от того, из которого меня сюда привели. За большим столом, крытым картой и бумагами, сидели несколько офицеров, а во главе — он. Я узнал его сразу, хоть видел всего раз, мельком, у дальней засады. Тот же китель с иголочки. Те же палевые лайковые перчатки, которые он, говоря, оправлял на пальцах, палец за пальцем, будто проверял, ладно ли сидит на нём эта вторая, чистая кожа. Штабс-капитан Вельяминов. Аркадий Павлович.

Читать людей я за эти недели навострился быстро. Этот был не глуп, не труслив и даже не зол в простом смысле. Хуже: он был уверен в своём праве так, как уверены родовитые, столичные, с пелёнок знающие, что мир устроен под них. Он не повысил голоса, когда я вошёл, не привстал, не оглядел меня вторично — едва скользнул взглядом и вернулся к бумагам, как возвращаются к делу после того, как в комнату внесли стул. Я для него был не враг — неудобная строчка, клякса, которую подчищают, чтоб лист вышел чистым.

На столе перед ним остывала чашка — кофе, тот самый, к которому он так и не притронулся, покуда пенка не затянула его серой плёнкой. Карту, лежавшую под локтями офицеров, я охватил одним взглядом, по старой привычке читать всякую карту, что попадётся на глаза, — и она была чистая, аккуратная, прибранная: флажки на булавках выровнены в нитку, линии фронта проведены тушью без единой помарки, и всё на ней выходило стройно и опрятно, как на ученическом чертеже. На такой карте и болото держалось благонравно. Только не было на этой опрятной бумаге той гати, по которой я двое суток тащил людей, — слишком мелок был масштаб, чтобы такие места на нём значились, а может, их просто некому было туда нанести. Он поднял на меня светлые быстрые глаза и смерил — мою грязь, мою щетину, чужую запёкшуюся кровь на шинели — спокойно, неторопливо, как разглядывают занятный, но не вполне приличный предмет.

— А, — сказал он негромко, столичным тягучим выговором. — Вот и наш герой. Тот самый прапорщик. Прошу, mon cher. Надо кое-что уладить.

* * *

Разбор начался гладко, и в гладкости этой была своя угроза.

Писарь встал у стола, расправил лист и зачитал бумагу — донесение о прорыве из окружения остатков такого-то полка. Голос у него был ровный, казённый, без запинки; он читал, как читают накладную, и на трудных оборотах слегка повышал тон, будто ставил галочку. Меня держали стоя, посреди палатки, на песке. Талая грязь под левым сапогом подсыхала, стягивала кожу холодом, и я ловил себя на том, что переминаюсь, чтобы согреть ногу, — и заставлял стоять смирно. Я слушал, и чем дальше слушал, тем холоднее мне делалось, и холод этот шёл уже не от мокрых ног, потому что бумага говорила правду — и всю её перевирала.

В бумаге выходило стройно. Остатки полка, сохраняя порядок, под общим руководством штаба и распоряжением старших, организованно вышли из окружения к своим. Вывел их покойный капитан Брусникин, геройски павший при прорыве; ему, мёртвому, и вся заслуга. И слова бы я не сказал, кабы это было правдой. Но руководить он не мог и не руководил. А моё имя стояло раз, мелко, в строке приставших нижних чинов, как стоит всякий уцелевший. Система сработала, порядок выстоял, всё по форме. Мёртвому — слава, системе — заслуга, правде — строчка в конце.

И это была не просто отписка. К донесению, писарь зачитал и это, шло наградное представление: за умелый вывод части из окружения — покойному капитану, посмертно, а за общее руководство операцией — поимённо тем, кто эту бумагу и составил, штабным, меня не покидавшим штаба ни на час. Заслугу не теряли — её прибирали к рукам, по чину, набело. Моё дело уже надело чужую подпись, и подпись эта стояла повыше.Меня даже не обвиняли. Меня вычёркивали.

Писарь дочитал, аккуратно положил лист поверх стопки и подровнял края. В палатке стало тихо. Я разжал кулаки — оказалось, всю читку простоял со сжатыми, ногти оставили четыре полумесяца на ладони.

— Тут неточность, господин штабс-капитан. — Я говорил ровно, по чину, обращаясь к одному Вельяминову. — По бумаге выходит мелкая, а на деле в самый корень. Капитан Брусникин был ранен в самом начале и руководить прорывом не мог. Он скончался по дороге. Я его нёс. Свидетели тому есть.

— Свидетели, — повторил Вельяминов мягко. — Опять свидетели. Донесение пойдёт за подписью начальника отделения наверх, в армию, а то и выше. И оно должно быть пристойным. Геройски павший капитан, выведший своих солдат, — это украшает реляцию. А прапорщик из студентов, без году неделя в чине, водивший три сотни чужих по болотам неведомо как, — это тень.

— Тень на что? — спросил я.

Он улыбнулся — тонко, одними губами, не глазами.

— На порядок, прапорщик. На порядок. — Он отвёл взгляд к карте. — Кругом разгром, полки без знамён. Наверху ищут, за что зацепиться, и тут — отрадный случай. Бальзам на рану. А ваша правда колет глаз и обвиняет тех, кто писал приказ. Кому она нужна? Никому.

— А люди, господин штабс-капитан? — спросил я. — Те триста двенадцать, что вышли живыми. Они-то знают, как было. Их вы тоже сотрёте?

— Люди помнят недолго. Через месяц сами уверуют в то, что в приказе, — так спится крепче. Бумага переживёт любую память, поверьте штбаисту.

— Должно быть, оттого её и в окопах так ждут, господин штабс-капитан, — отозвался я. — Вечная.

1 ... 60 61 62 63 64 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)