» » » » Год Урожая 7 - Константин Градов

Год Урожая 7 - Константин Градов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Год Урожая 7 - Константин Градов, Константин Градов . Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Год Урожая 7 - Константин Градов
Название: Год Урожая 7
Дата добавления: 23 июнь 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Год Урожая 7 читать книгу онлайн

Год Урожая 7 - читать бесплатно онлайн , автор Константин Градов

Финальный том серии.
Февраль 1987-го. Гласность объявлена, депутатский мандат лежит в верхнем ящике стола, артель «Рассвет-Плюс» — первая в области — на всесоюзном свету. Павел Дорохов добился того, к чему шёл восемь лет: его больше нельзя не замечать. Теперь это его главная проблема.
Впереди — последний раунд со Стрельниковым, комиссии и прокуратура, бюро обкома и московская трибуна. Закон о кооперации, который Дорохов ждал девять лет. И предложение, от которого не отказываются: пост в Москве, ранг замминистра — рычаг длиной во всю страну.
А дальше — то, о чём он один знает заранее. Вывод войск. Девяносто первый. Конец страны, которая выдала ему и колхоз, и выговор, и свободу.
Послезнание кончается. Остаётся то, что посеяно: поле, ферма, школа, сто сорок паёв — и люди, которые научились сеять так, будто не повезёт. Тогда и везёт.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
внутри, стеллажи, доску с графиком. Перед доской он задержался. График у нас настоящий, затёртый, с карандашными правками. Такое не нарисуешь к приезду. Это он, судя по лицу, понял тоже.

В сыроварне Бэла раскладывала документы, как сапёр инструменты: журналы по чанам, температурные листы, график поверки. Севастьянов слушал её десять минут не перебивая, потом спросил то, чего не было в бумагах:

— Рецептура ваша семейная. А если завтра вы заболели — линия встала?

— Не встала. — Бэла достала из портфеля тонкую папку. — Технологические карты, по операциям. По ним Антонина Григорьевна в январе варила без меня шесть дней. Выход и качество — вот листы за те дни, можете сверить с журналом продаж.

— Сверю, — пообещал Севастьянов и сверил, прямо там, стоя, по трём датам.

Лысенко ходил за комиссией и писал. Он не задал ни одного вопроса до обеда. За обедом — кормили в столовой, без скатертей-самобранок, щи и котлеты, как в будний день, — он спросил единственное:

— А почему столовая у вас обычная? К комиссиям обычно готовят.

— К комиссиям мы готовим документы, — сказал я. — Кормим как себя.

Севастьянов на это поднял глаза от тарелки, посмотрел на меня две секунды и продолжил есть. Перевод его взгляда я бы записал так: ответ принят, фасон отмечен, продолжайте.

К концу дня дошли до холодильной установки. Севастьянов остановился у шильдика, прочитал номер, открыл свой портфель с двумя замками.

— Балансовая принадлежность?

— В стадии переоформления. — Бэла подала папку: письмо, объяснительная, опись. — Запрошено в декабре, повторно — позавчера, копия уведомления приложена.

Севастьянов прочитал письмо. Потом объяснительную. Потом — мне показалось, с удовольствием — перечитал последний абзац.

— Честная бумага, — сказал он. — Редкость. Обычно мне рисуют акт задним числом, и я делаю вид, что не вижу. Запишем: вопрос на контроле организации.

Лысенко записал и это.

В творожном Крамаренко устроила Антонине экзамен по закваскам. Антонина отвечала так, как отвечает человек, который двадцать лет делал и три месяца назад научился объяснять, что делает: сначала коротко и правильно, потом, если переспрашивали, — раздражённо и ещё правильнее. На пятой минуте Крамаренко сняла очки.

— У вас выход творога выше нормативного на шесть процентов. Я обязана спросить, за счёт чего.

— За счёт того, что молоко не ездит сутки по жаре, — сказала Антонина. — Ферма вон она. Цех вон он. Двести метров. Весь секрет.

— В отчёте я так написать не могу.

— А вы напишите «сокращение потерь при транспортировке», — подала голос Бэла. — Это то же самое, только по-отчётному.

Крамаренко надела очки обратно, и мне показалось, что под ними она улыбнулась.

День закончился в седьмом часу. Министерские уехали в район, в гостиницу. Лысенко — в Курск, своей «Волгой». Прощаясь, он впервые обратился ко мне сам:

— Завтра я не приеду, у меня бюро. Послезавтра — на подписание. — Он закрыл блокнот. — У вас хорошо поставлено дело, Павел Васильевич. Это я говорю не для протокола.

И уехал, оставив меня гадать, что в его исполнении означает «не для протокола» — простую вежливость или сообщение.

* * *

Понедельник был днём бумаг, и бумаги выдержали. Устав артели, протоколы паевых собраний, ведомости, расчёты с колхозом за сырьё, налоговые платежи — Севастьянов с Крамаренко прошли всё это за шесть часов, как комбайн проходит спелое поле: ровно, без остановок, оставляя за собой порядок.

Один раз остановились. Севастьянов отложил ведомость и спросил, почему у артели расчёты с колхозом за сырьё идут по ценам выше закупочных.

— Потому что иначе артель богатела бы за счёт колхоза, — сказал я. — Молоко то же, люди те же. Если артель берёт у колхоза сырьё по дешёвке, а продаёт продукт по-городскому, через год деревня разделится на тех, кто в артели, и тех, кто в колхозе. Мне здесь жить. Цена выровнена так, чтобы выгодно было обоим.

— Это не самый быстрый способ богатеть.

— Это самый долгий способ не поссориться.

Севастьянов повёл подбородком в сторону Крамаренко, и та сделала пометку — длинную, на пол-листа. Я не видел, что она пишет, но догадывался: этот принцип в актах не описан, его придётся формулировать впервые.

Зинаида Фёдоровна сидела тут же и подавала документы раньше, чем их успевали попросить. К третьему часу Севастьянов начал говорить ей «голубушка», и это было похоже на капитуляцию.

Один разговор из этого дня я записал в блокнот почти дословно. После обеда, когда Крамаренко с инспектором ушли фотографировать цех, Севастьянов остался со мной в кабинете, размешал сахар в стакане и спросил без перехода:

— Дорохов, вы понимаете, зачем мы на самом деле приехали?

— Посмотреть, можно ли наш опыт показывать другим.

— Почти. — Он отпил. — Посмотреть, можно ли его повторить. Это разные вопросы. Показывать можно что угодно, у нас выставочных хозяйств — каждый второй обком держит. А вот повторить… У вас тут восемь лет работы, своя бухгалтерия, своя торговая сеть, жена директор школы, физик из политеха замеры делает. Это не опыт, это биография. Биографию в постановление не перепишешь.

— Перепишете порядок. Порядок у нас отделяется от биографии — для того и карты, и журналы в двух экземплярах.

— Вот за этим ответом я и ехал. — Севастьянов поставил стакан. — В записке так и сформулирую: порядок отделяется. А биографию, — он усмехнулся тяжело, по-стариковски, — биографию вашу без вас перепишут. Желающие найдутся.

Я не стал спрашивать, что он имеет в виду. Человек, тридцать лет подписывающий министерские акты, слова «желающие найдутся» употребляет не для красоты.

Вечером позвонил Дымов — короткий, на три фразы: в среду на бюро обкома Лысенко докладывает о ходе работы комиссии. Не после отъезда, а в середине. Стрельников запросил доклад лично.

Я положил трубку и разложил это по полочкам, как раскладывал когда-то квартальные отчёты. Доклад в середине работы комиссии — это не контроль результата, это контроль процесса. Результат Стрельникову был, по-видимому, понятен заранее: акт выйдет хороший. Его интересовало другое — как этот хороший акт делается, кто на него смотрит из Москвы и что произойдёт с этим актом дальше. Стрельников после января не воевал со мной. Стрельников меня изучал — как изучают погоду, от которой зависит твоя собственная посевная.

* * *

Во вторник с утра вернулся Лысенко — как обещал, к подписанию. Бюро, судя по его лицу, прошло для него благополучно; впрочем, по его лицу могло пройти благополучно что угодно, включая железнодорожный состав.

К одиннадцати акт был готов. Печатали у нас, на машинке Зинаиды Фёдоровны, в четырёх экземплярах; Крамаренко вычитывала каждый лист так, словно от запятой зависела чья-то судьба, — а она, если подумать, и

1 ... 5 6 7 8 9 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)