» » » » "Фантастика 2026-52". Компиляция. Книги 1-19 - Александра Шервинская

"Фантастика 2026-52". Компиляция. Книги 1-19 - Александра Шервинская

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2026-52". Компиляция. Книги 1-19 - Александра Шервинская, Александра Шервинская . Жанр: Боевая фантастика / Мистика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2026-52". Компиляция. Книги 1-19 - Александра Шервинская
Название: "Фантастика 2026-52". Компиляция. Книги 1-19
Дата добавления: 1 март 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2026-52". Компиляция. Книги 1-19 читать книгу онлайн

"Фантастика 2026-52". Компиляция. Книги 1-19 - читать бесплатно онлайн , автор Александра Шервинская

Очередной 52-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

КЛИНИКА ВСКРЫТИЯ ПОКАЖЕТ:
1. Александра Шервинская: Клиника «Вскрытие покажет», или Живым вход воспрещён 1
2. Александра Шервинская: Клиника Вскрытие покажет или Живым вход воспрещён - 2

НЕКРОМАНТ НА ЧАС:
1. Александра Шервинская: Все некроманты делают это
2. Александра Шервинская: Несказанное слово
3. Александра Шервинская: Задача без неизвестных
4. Александра Шервинская: Кривая логика
5. Александра Шервинская: Поцелуй смерти

БАРОН ФОН ДЕР ЗАЙЦЕВ:
1. Андрей Готлибович Шопперт: Барон фон дер Зайцев 1
2. Андрей Готлибович Шопперт: Барон фон дер Зайцев 2
3. Андрей Готлибович Шопперт: Барон фон дер Зайцев – 3
4. Андрей Готлибович Шопперт: Барон фон дер Зайцев 4
5. Андрей Готлибович Шопперт: Барон фон дер Зайцев 5 [СИ + иллюстрации]

СЕРДЦЕ СТУЖИ:
1. Александр Якубович: В самом Сердце Стужи. Том I
2. Александр Якубович: В самом Сердце Стужи. Том II
3. Александр Якубович: В самом Сердце Стужи. Том III
4. Александр Якубович: В самом Сердце Стужи. Том IV
5. Александр Якубович: В самом Сердце Стужи. Том V
6. Александр Якубович: В самом Сердце Стужи. Том VI
7. Александр Якубович: В самом Сердце Стужи. Том VII

                                                                    

Перейти на страницу:
Эрен.

— Это все конечно хорошо, — сказал я жене после длительной паузы. — Но проблема моего обязательного присутствия в замке все еще не решена.

— Я же сказала, скажись больным, — ответила Эрен.

— Есть у меня одна идея… — начал я, но сам себя одернул. — Нет, глупость.

— Что? — тут же уцепилась за мои слова супруга.

— Если я симулирую перелом ноги, то и вопросов, почему я не могу устроить графу лично объезд по территориям, отпадет сам собой, — ответил я.

— Не выйдет, — ответила Эрен. — У нас есть Петер.

Едва жена упомянула жреца, я замер, словно олень в свете фар на ночной трассе. Даже скосил на супругу глаз.

— Виктор, соберись, — проговорила супруга. — С таким жрецом, как Петер, любой перелом можно исцелить за несколько молитв. Просто скажи Фридриху все, как есть. Что месяцами был в разъездах, что боролся с чумой и сжигал целые поселения, дабы остановить заразу. И сейчас ты настолько истощен, что вынужден отказать графу в удовольствии проехаться верхом по нашим лесам и поохотиться на какую-нибудь заблудшую лисицу. Это будет куда более разумное объяснение, нежели какие-то спектакли с травмами или неизлечимыми болезнями. Душа тоже имеет способность утомляться.

Тут мне уже крыть было нечем. Конечно, до приезда Фридриха было еще больше месяца — граф Зильбевер прибудет на север только в начале лета — но если Фарнир прав, то, возможно, мне даже притворяться не придется.

Я чувствовал, как магический барьер, который отрезал мою душу от окружающего мира, вытягивал из меня жизнь по капле. Главное, чтобы этой самой жизненной силы у меня было достаточно много и ее хватило до возвращения колдуна. Но вслух я этого говорить не стал, просто молча продолжил смотреть в камин, наслаждаясь обществом Эрен в этот непростой вечер.

Глава 20

Виктор

Фридрих прибыл в Херцкальт с помпой, достойной владельца ключей от южных житниц королевства. Три большие речные баржи, которые никогда не поднимались выше Атриталя, стали на прикол у причала Херцкальта, а едва были сброшены мостки, на берег посыпались слуги и бойцы графа Зильбевера.

Со стороны могло показаться, что это вторжение, однако же основной контингент сопровождающих графа состоял из грузчиков и слуг, а его личной охраны было всего три латника и дюжина бойцов, оружие и доспехи которых сейчас сверкали на солнце.

Вот, появился на палубе и сам граф Зильбевер. В богатых одеждах из лучших тканей, берете с высоким пером и массивной цепью на шее — подозреваю, с копией цепи лорда Кастфолдора — граф замер у борта баржи, после чего не спеша сошел на берег в сопровождении своих латников, и направился в мою сторону.

— Приветствую лорда Кастфолдора на моих землях, — я поклонился графу Зильбеверу, как того требовали приличия.

Эрен накануне заставила меня тренироваться в этом движении, потому что был важен каждый градус. Поклонюсь недостаточно низко, мои люди подумают, что я не уважаю южного соседа. Поклонюсь слишком низко, решат, что я пресмыкаюсь перед Фридрихом.

— Приветствую лорда Херцкальта, — кивнул в ответ граф Зильбевер.

Когда Эрен посвятила меня во все тонкости приема высоких гостей, мне стало даже немного не по себе. По уму, я должен был выехать навстречу Фридриху, ведь я был ниже по статусу, чем граф Зильбевер, пусть и выступал принимающей стороной. Но я физически не мог покинуть окрестности замка. Благо, все разрешилось тем, что Фридрих решил плыть до самого Херцкальта на баржах вместо того, чтобы сойти на берег где-то в Атритале или на границе надела — это значительно упростило всем жизнь и позволило сократить дистанцию выхода навстречу до пути между причалом и западными воротами города.

— Будьте гостем в моем замке и городе, дорогой граф, — продолжил я формулу официальных приветствий.

Вместо того чтобы продолжить чопорничать, Фридрих просто шагнул вперед и с широченной улыбкой обнял меня, похлопывая ладонями по плечам.

— Барон! Очень рад быть твоим гостем! — громко ответил Фридрих, чтобы четко обозначить наши с ним отношения. При этом он демонстративно тронул пальцами цепь на своей шее, после чего перевел взгляд мне за спину.

Я понял его жест однозначно. Заранее подготовленная цепь Херцкальта, которая сейчас лежала на подушке, и которую Грегор готовился преподнести Фридриху в качестве жеста доверия с моей стороны, была определенно лишней. Фридрих как бы говорил «мне вторая цепь на шее не нужна». Так что я незаметно махнул пальцами, чтобы Грегор оставался на месте, а сам, заняв позицию слева от графа, повел гостя в сторону замка. Этому меня тоже научила Эрен.

— Не ожидал, что вы отнесетесь к моему визиту столь серьезно, — шепнул Фридрих, пока мы шли к воротам. — Миледи Эрен не теряет бдительности?

— Я бы сам точно не додумался устраивать такой спектакль, — едва шевеля губами, ответил я. — Но…

— Я рад, что ты справился, Виктор, — ответил граф. — Все сделано правильно, я доволен.

Конечно же, Фридрих рисковал, нанося подобный визит лично. Он не выдвигал мне каких-то особых требований по церемониалу, по всей видимости, уверенный, что все можно будет обставить как ничего не значащую поездку в случае, если я напортачу. Но то, что Эрен предусмотрела и политический момент этой встречи, сыграл нам всем на руку.

Барон Гросс знает свое место и встречает графа Зильбевера как положено. Без излишней любезности, при этом сохраняя собственное достоинство. Самое важное, как объяснила мне Эрен, заключалось в том, чтобы граф вошел в город и, соответственно, в замок, в моем сопровождении, а не заехал, как к себе домой. Это означает, что граф признает во мне хозяина Херцкальта и не посягает на мой суверенитет.

Что мы, собственно, и сделали.

Едва мы подошли к городским воротам, по обе стороны от нас с Фридрихом выстроились мои бойцы с копьями и мечами, чуть потеснив латников графа. Вступая на территорию Херцкальта, граф становился моим гостем и его защита — теперь моя обязанность.

Мы прошли улицей под крики моих горожан, вышли на рыночную площадь, которая сегодня была зачищена от лотков, чтобы встретить Фридриха, и тут же свернули направо, к главным замковым воротам.

Не слишком стесняясь, лорд Зильбевер взял меня под руку и, опираясь на мой локоть, с интересом начал разглядывать все вокруг.

— А знаешь, твой город выглядит вполне неплохо, — заметил граф, когда мы

Перейти на страницу:
Комментариев (0)