» » » » Стальная Крыса. Золотые годы - Гарри Гаррисон

Стальная Крыса. Золотые годы - Гарри Гаррисон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стальная Крыса. Золотые годы - Гарри Гаррисон, Гарри Гаррисон . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Стальная Крыса. Золотые годы - Гарри Гаррисон
Название: Стальная Крыса. Золотые годы
Дата добавления: 15 июнь 2024
Количество просмотров: 67
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Стальная Крыса. Золотые годы читать книгу онлайн

Стальная Крыса. Золотые годы - читать бесплатно онлайн , автор Гарри Гаррисон

Ну конечно, Стальная Крыса не подведет! Тем более когда богатейший в Галактике человек предлагает фантастическое по сумме вознаграждение. Пожалуй, ради этого стоит временно поменять профессию и сделаться цирковым артистом. Но, даже разбогатев и получив редкую для него возможность уединиться вместе с семейством, Джим ди Гриз недолго пребывает в покое. С планеты Райский Уголок ему на голову сваливается целая толпа «родственников» и стадо свинобразов в придачу… В книгу входят десятый, одиннадцатый и двенадцатый романы цикла — «Стальная Крыса на манеже», «Новые приключения Стальной Крысы», а также книга-игра «Теперь ты — Стальная Крыса!».

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 164

с рабами по длинным коридорам Зловонного замка, ты вновь попадаешь в мрачный тронный зал. Волосатый Гарри Убийца Каннибалов возмущен худобой товара, но, получив от Арбутнота дубинкой по голове, оседает на троне. Рабы, скинув цепи, дубасят изумленных стражников, ты же, не теряя ни секунды, бросаешься на поиски профа Гейстескранка. Его ты находишь в примыкающей к тронному залу лаборатории, но, завидев тебя, старый безумец грязно ругается и бросается наутек.

Быстрее за ним! Через набитую непонятными приборами лабораторию к двери!

Но профессор, черт его дери, захлопывает дверь перед самым твоим носом! Ты дергаешь ручку, но тщетно. Заперто!

Если тебе повезет найти в грудах хлама ключ, то живее на 36.

Если надумал высадить дверь обшитой железными пластинами дубиной, которую кто-то позабыл в углу, то на 120.

119

Ты поворачиваешь ручку, плечом надавливаешь на дверь, она со щелчком распахивается, одновременно с ней под тобой открывается люк в полу.

Классный прыжок! Вместо того чтобы свалиться в люк, ты перепрыгиваешь его и оказываешься в комнате. На столе перед тобой оправленный в золото рубин размером с куриное яйцо. Без сомнения, это Рубин Джунглей! Он идеально гармонирует с цветом глаз Сейди-Садистик, неудивительно, что она так жаждет его заполучить.

Ты подходишь к столу, протягиваешь к рубину руку и вдруг, наморщив лоб, замираешь.

Правильно, прежде чем взять рубин, подумай, что произойдет потом.

Но если ты, пренебрегая опасностью, все же схватишь рубин, то окажешься на 248.

Если же, опасаясь подвоха, отойдешь на шаг и тронешь рубин острием меча, то ты — на 165.

120

Удар! Бах-ба-бах! Дверь рассыпается в щепки!

Сообразив, что дубина — ключ к решению многих (если не всех) проблем, возникающих перед полевым агентом при выполнении задания, ты с дубиной в руке бросаешься в коридор.

Коридор перед тобой разделяется на три. Куда бежать?

Не спрашивай меня. Решай сам!

Если свернешь налево, то очутишься на 57.

Если направо, то на 276.

Если побежишь вперед, то на 39.

Не стой же как истукан! Действуй!

121

Перед тобой на троне из человеческих костей восседает Волосатый Гарри Убийца Каннибалов. Должно быть, он погубил немало невинных душ! Гарри обнажен, но кудрявые рыжие волосы до колен прекрасно заменяют ему одежду. Он говорит, и голос его — будто грохот крышки мусорного бака:

— Хо-хо, кого я вижу! Аппетитный смертный! На кухню его!

Но прежде, чем стражники выполняют приказ господина, в зал вбегает седовласый старик с моноклем в глазу.

Да это же профессор Гейстескранк собственной персоной!

— Голубчик Гарри, — говорит проф, — ты, как всегда, думаешь только о собственном желудке. Отдай этого смертного мне. Он будет добровольцем в смертельно опасном опыте.

Видишь, как бывает порой сурова с нами судьба!

Быстрее подкинь ДОСП!

Если выпадет орел, ты отправляешься с профом на 37.

Если решка — в печь на 18.

122

Ты допрыгиваешь, но тонкий слой застывшей лавы под твоими ногами трещит, крошится.

А ты шустрый парень, когда захочешь! Подскочив, ты карабкаешься на скалу и ругаешься, когда из-под ноги вылетает камень.

Рядом с тобой в скале вход в тоннель 333.

Быстрей полезай в него!

123

Из тоннеля идет жуткая вонь. Набери в легкие побольше воздуха и ползи.

Тоннель понемногу расширяется, потолок становится выше. Ты ползешь уже не на брюхе, а на четвереньках. Еще несколько метров, и потолок становится выше. Ты продолжаешь путь, хотя и наклонив голову, но зато на ногах. Чтобы хоть как-то ориентироваться в кромешной тьме, пальцами правой руки ты касаешься стены. Кажется, тоннелю нет конца.

Отдохни немного. Если хочешь, даже вздремни.

Проснувшись все в том же мраке, ты продвигаешься дальше. Тоннель все не кончается. Ты в отчаянии решаешь повернуть назад, и тут в конце тоннеля появляется свет.

Полагаешь, свет — иллюзия, вызванная уставшими от темноты глазами?

Нет, это и вправду свет! Ты бежишь к нему и, неожиданно выскочив из тоннеля, оказываешься в пустой просторной комнате, из которой ведут два низких, темных тоннеля.

Тоннели похожи как две капли воды, и чтобы выбрать, по какому тебе отправиться дальше, подкинь ДОСП.

Если орел, ползи левым на 191.

Если решка — правым на 17.

124

Действительно, зачем древним врать?

Ты медленно и осторожно поднимаешься. Перед тобой — распахнутая дверь. Загляни в нее.

Ты видишь вроде бы безопасную, ярко освещенную комнату, посередине стоит кресло на колесиках, следы от колесиков ведут в тоннель. В дальнем конце его видно пятно света. Рядом с креслом надпись на полу. В переводе с эсперанто она гласит:

СПАСИБО, ЧТО ЗАГЛЯНУЛИ К НАМ!

К СОЖАЛЕНИЮ, ЗВЕЗДНОЕ ЧУДОВИЩЕ

ДАВНО МЕРТВО.

ПОЖАЛУЙСТА, СЯДЬТЕ В КРЕСЛО,

НАЖМИТЕ КНОПКУ НА ПОДЛОКОТНИКЕ —

И ВЫ ОКАЖЕТЕСЬ СНАРУЖИ.

ПРИЯТНОГО ПУТЕШЕСТВИЯ!

Я, как и ты, не знаю, насколько какалоки — правдивая раса.

Решай, сядешь ли в кресло и, нажав кнопку, отправишься на 304?

Или побредешь по тоннелю вдоль следов от колес на 337.

125

Несмотря на солнечный день, здесь царит мрачный полумрак. Но это тебя не страшит. Действительно, тебе с твоей амуницией, оружием и боевым духом сам черт не брат! Да и выпитые полбутылки вина добавляют храбрости.

По сторонам тропы шелестит листва, трещат сучья. Должно быть, дикие звери при твоем приближении пускаются наутек, прячутся, зарываются в норы. В гуще ветвей над головой галдят птицы.

Почему ты вдруг остановился? А, теперь вижу. Ты попал на перекресток, тропа перед тобой разделяется на три. Ты разворачиваешь секретную карту, пытаясь разобраться, что к чему. Карта не помогает, на ней даже нет этого перекрестка. Решай сам, куда отправишься. Все три тропы, кажется, ведут в нужном направлении, к руинам.

Если выберешь левую, то попадешь на 107.

Если среднюю, то на 206.

Если правую, то на 55.

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 164

Перейти на страницу:
Комментариев (0)