» » » » "Фантастика 2026-1" Компиляция. Книги 1-22 - Станислав Кемпф

"Фантастика 2026-1" Компиляция. Книги 1-22 - Станислав Кемпф

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2026-1" Компиляция. Книги 1-22 - Станислав Кемпф, Станислав Кемпф . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2026-1" Компиляция. Книги 1-22 - Станислав Кемпф
Название: "Фантастика 2026-1" Компиляция. Книги 1-22
Дата добавления: 3 январь 2026
Количество просмотров: 13
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2026-1" Компиляция. Книги 1-22 читать книгу онлайн

"Фантастика 2026-1" Компиляция. Книги 1-22 - читать бесплатно онлайн , автор Станислав Кемпф

Этим томиком мы открываем серию книг "Фантастика 2026", содержащую в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ВЕДЬМАК С МАРСА:
1. Станислав Кемпф: Ведьмак с Марса
2. Станислав Кемпф: Ведьмак с Марса 2
3. Станислав Кемпф: Ведьмак с Марса 3
4. Станислав Кемпф: Ведьмак с Марса 4
5. Станислав Кемпф: Ведьмак с Марса 5
6. Станислав Кемпф: Ведьмак с Марса 6
7. Станислав Кемпф: Ведьмак с Марса. Финал

ЗА НЕБЕСНЫМ ОГНЁМ:
1. Анна Евгеньевна Гурова: Колдун со Змеева моря
2. Мария Васильевна Семенова: Тень с Севера
3. Мария Васильевна Семенова: Полуночный охотник
4. Анна Евгеньевна Гурова: Хозяин ветра

КУБИНЕЦ:
1. Алексей Вязовский: Кубинец
2. Алексей Вязовский: Кубинец. Том II

ХРОНИКИ ГЕНОЦИДА:
1. Михаил Злобин: Марш обреченных
2. Михаил Злобин: Гимн Непокорности
3. Михаил Злобин: Симфония теней
4. Михаил Злобин: Элегия войны
5. Михаил Злобин: Песнь Надежд
6. Михаил Злобин: Ода Смятения
7. Михаил Злобин: Ария Вечности
8. Михаил Злобин: Прелюдия бури
9. Михаил Злобин: Книга IX: Реквием забвения

                                                                       

Перейти на страницу:
которую девушки покинули совсем недавно.

— Здравствуй, Веда, я так рад, что вы с детишками приехали, — поздоровался Риз, по-родственному ласково улыбаясь сестре. — Эфра, добро пожаловать в моё скромное жилище. Если тебе что-нибудь понадобится, то смело обращайся.

Хозяин поместья был весьма дружелюбен, но гостья всё равно остолбенела, завидев его новый облик. Жуткий ожог, раскинувшийся по верхней половине лица и уничтоживший брови Ризанта, стал для неё неожиданностью. Однако даже это увечье не могло скрыть пронзительной ясности его янтарных глаз.

Эфра не увидела уродства. Она узрела шрам, оставленный битвой, которую этот доблестный молодой мужчина выиграл. И выжженный огнём след был самым наглядным воплощением несгибаемой воли экселенса нор Адамастро.

Вместо жалости миларию гран Ларсейт захлестнула волна искреннего восхищения. Риз не прятал лицо и не искал сочувствия. Он носил эту отметину со спокойным достоинством. И в своём бесстрашии перед болью и памятью о потере он показался ей прекрасней любого безупречного франта с придворного бала. Запретное чувство в её груди не исчезло. Оно опалило её изнутри с новой силой, став ещё более осознанным и безрассудным.

— Я… мне… я бы могла… — залепетала Эфра так жалко, что разозлилась на саму себя.

— Пойду проведаю детей, — чутко уловила момент стеснения Веда и поспешила наверх, оставив гостью с хозяином дома одних.

— Присядь, если желаешь, — предложил Ризант.

И тогда Эфра, сходя с ума от собственного безрассудства, заняла место на небольшом диване рядом с ним.

Нор Адамастро посмотрел на девушку, но ничего не сказал. И аристократка восприняла это как сигнал к дальнейшим действиям.

— Р… Ризант, я должна признаться, что прибыла не из-за Вайолы… — выдохнула она, словно ныряя в омут.

— Я знаю, ты пришла ради меня, — заявил хозяин дома так спокойно и буднично, что Эфре в первое мгновение почудилось, будто она ослышалась.

— Ты… ты… откуда ты узнал⁈ — широко распахнула она веки.

— Понял сразу, как тебя увидел, — невозмутимо пожал плечами мужчина.

— И… и что же тогда… а ты точно… — не могла подобрать слов девушка.

— Абсолютно точно, Эфра, — безошибочно угадал Ризант всё, что пыталась объяснить гостья.

— Нет, ты не можешь этого знать! — упрямо замотала головой аристократка. — Я хотела рассказать тебе всё! О своих чувствах! О том, как влюбилась в тебя, едва только увидела там, на постоялом дворе! О том, что я не играла с тобой, а действительно искала твоего расположения, когда ты приходил в наш дом по приглашению отца! Ещё то, что…

— Не мучай себя, Эфра, — мягко прервал её нор Адамастро, и в его взгляде действительно читалась бездонное понимание и пронзительная чуткость. — Я знаю, что ты хочешь сказать.

— Я…

— Не произноси этого, — покачал мужчина головой.

— Ризант, я… — вновь подступилась милария гран Ларсейт к решающей черте.

— Одумайся.

— Нет! Я не смогу жить, если не скажу этого! Ты навеки в моём сердце! Я люблю тебя, Ризант нор Адамастро! С самой первой встречи!

Эфра выпалила это на одном дыхании и замерла. Повисло гнетущее безмолвие, в котором биение собственного сердца слышалось как удары молота.

— А ещё… сейчас ты даже прекрасней, чем в тот день, когда мы повстречались, Ризант, — проговорила девушка, чтобы нарушить затягивающуюся болезненную тишину.

— Мы оба знаем, что это не так, — совершенно спокойно отреагировал хозяин поместья.

— Для меня так! — с вызовом вскинула подбородок гостья.

— Ты любишь не меня, Эфра, — его голос звучал ровно, без упрёка. — Ты любишь призрак, который сама же и создала. Того беспечного юношу с постоялого двора. Но его больше нет. В этом теле обитает жестокий человек. Убийца, обманщик и палач. Я привык жертвовать жизнями людей, как пешками на доске. Когда-то я обрёк на смерть целый город, вместе с населявшими его женщинами, детьми и стариками. Ты слышала о Фаренхолде? Спроси у отца. Думаю, по прошествии стольких лет, он тебе признается. Я не достоин твоей любви, милая Эфра. Прими это.

— Позволь мне самой решать! — пылко воскликнула девушка и подалась вперёд, стремясь достать губы Ризанта.

Но он не отстранился. Не отпрянул. Он остался неподвижен, как утёс, о который разбивается накатывающая волна. Поцелуй Эфры коснулся таких желанных уст всего лишь на ничтожный миг, но потом она сразу же отпрянула, будто обожглась об лёд.

Перед ней сидел не человек, а изваяние, слепленное из плоти и ожившей боли. Безразличный монумент, в котором не осталось места для гнева, злости и уж тем паче любви. Он был заполнен леденящей пустотой, за которой скрывалась лишь бесконечная иступляющая усталость. Такова оказалась плата за подвиги, совершенные великим Маэстро…

— Это правда, решать тебе, — изрёк нор Адамастро всё тем же мертвенно-ровным тоном, но для Эфры его речь звучала как приговор. — Однако моё сердце навсегда принадлежит Вайоле. И никто этого не изменит. Даже боги.

Эфре захотелось спросить, почему Риз поминает ни к месту богов. Но вслух она сказала иное, хотя и понимала, сколь жалко и ничтожно это прозвучит:

— Но её больше нет с нами…

— Скоро я это исправлю.

Поднявшись, Ризант вышел из гостиной, оставив миларию гран Ларсейт в одиночестве. Наедине с эхом её разбившихся вдребезги чувств. Экселенс нор Адамастро безвозвратно потерял способность любить. И это осознание почему-то ранило хуже отказа…

Глава 5

Чей-то зов вдруг потревожил безмятежное бытие Гесперии. Первородные духи воспринимали мир совсем не так, как смертные или даже боги. Слух и зрение не были основными органами чувств. Ведь никакое ухо не уловит отзвук твоего имени за тысячи вёрст. Сначала хозяйка лесов пыталась игнорировать призыв, но он становился лишь напористей.

В конце концов, не сдержав любопытства, Гесперия отправилась посмотреть, кто же так настойчиво её дозывается? Душа этого смертного выглядела удручающе. Вместо привычного огонька, дух природы видела лишь слабый тлеющий уголёк, присыпанный серым налётом. Он совсем перестал источать тепло и словно вытягивал из пространства любые намёки на свет.

В какой-то момент дриада собиралась уже отказаться от своей затеи, потому что ей не хотелось лицезреть несчастного калеку — обладателя столь изувеченной души. Но интерес всё-таки пересилил. И каково же было её удивление, когда она, идя на зов, увидала знакомые очертания поросшей плющом заброшенной беседки, где им с Ризантом когда-то довелось познакомиться…

— Александр? Это ты? —

Перейти на страницу:
Комментариев (0)