» » » » "Фантастика 2026-51". Книги 1-19 - Екатерина Боровикова

"Фантастика 2026-51". Книги 1-19 - Екатерина Боровикова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу "Фантастика 2026-51". Книги 1-19 - Екатерина Боровикова, Екатерина Боровикова . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
"Фантастика 2026-51". Книги 1-19 - Екатерина Боровикова
Название: "Фантастика 2026-51". Книги 1-19
Дата добавления: 28 февраль 2026
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

"Фантастика 2026-51". Книги 1-19 читать книгу онлайн

"Фантастика 2026-51". Книги 1-19 - читать бесплатно онлайн , автор Екатерина Боровикова

Очередной 51-й томик  серии книг "Фантастика 2026", содержащий в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!

Содержание:

ВИРАЙ:
1. Екатерина Боровикова: Вырай
2. Екатерина Боровикова: Встреча
3. Екатерина Боровикова: Новая эпоха
4. Екатерина Боровикова: Цена спокойствия
5. Екатерина Боровикова: Триединство
6. Екатерина Боровикова: Записки сумасшедшего

ГЕНИЙ? НЕТ Я ПРОСТО ПЫТАЮСЬ ЖИТЬ ПОЛНОЙ ЖИЗНЬЮ:
1. Александр Золотов: Гений? Нет, я просто пытаюсь жить полной жизнью. Книга 1: Детство.
2. Александр Золотов: Гений? Нет, я просто пытаюсь жить полной жизнью. Книга 2: Новый Дом.
3. Александр Золотов: Гений? Нет, я просто пытаюсь жить полной жизнью. Книга 3: Семья.
4. Александр Золотов: Гений? Нет, я просто пытаюсь жить полной жизнью. Книга 4. Основание.
5. Александр Золотов: Гений? Нет, я просто пытаюсь жить полной жизнью. Книга 5. Восхождение.
6. Александр Золотов: Гений? Нет, я просто пытаюсь жить полной жизнью. Книга 6. Возвращение.

КРАСНЫЙ ВОСТОК:
1. Даниил Сергеевич Калинин: Маньчжурия. 1945
2. Даниил Сергеевич Калинин: Корея. 1950

РАМОДАНОВСКИЙ ШЛЯХ:
1. Даниил Сергеевич Калинин: Ромодановский шлях. Начало
2. Даниил Сергеевич Калинин: Ромодановский шлях. Забытые победы

ЭПОХА ПЕПЛА:
1. Илья В. Попов: Ступая следом пепла
2. Илья В. Попов: Жребий пепла
3. Илья В. Попов: И пришел Король

                                                                     

Перейти на страницу:
— Я не подведу вас, господин! В Доме Пепла ни одна монетка не будут потрачена зазря, клянусь жизнью! К слову, — в глазах Сола вновь запрыгали хитрые огоньки. — Не желаете ли вы устроить пир в собственной купальне в честь нового Дома? Ваше имя, и без того гремящее на всех углах, будут знать в любом уголке Каноку. К тому же праздник не будет стоить вам и медяка. После сотрудничества с вами господин Ямамото вместо одной лавки смог открыть целых три и единственной его проблемой до сих пор является обслужить всех желающих. Он обещал оплатить любую попойку по вашему возвращению — даже если вы пожелаете угостить всю столицу.

— Почему бы и нет, — немного подумав, ответил Кенджи. — Но позже, через пару дней, а лучше через пять. В ближайшее время у меня есть дела посерьезней.

— Конечно, конечно! — закивал Сол. — С вашего позволения, я отправлюсь утрясать все формальности, связанные с вашим… то есть уже нашим Домом.

— И еще, — уже помчавшийся в сторону магистрата Сол застыл на месте и в немом вопрос уставился на Кенджи. — Ты можешь сделать так, чтобы каждый в городе знал, что завтра после полудня я выступлю на главной площади?

Ухмылка Сола ответила сама за себя. Подмигнув, он испарился. Кенджи же направился в особняк Змеев, где встретил Рю — что с момента их последней встречи сидел там же, где сидел, разве что теперь он попросту попивал сакэ — и рассказал ему, что авантюра прошла удачно. Вот только старик, с самого начала относящийся к идее Кенджи без особого энтузиазма, ничуть не поменял свое мнение.

— Поздравляю, — хмыкнул Рю. — Ты самовольно засунул голову в петлю — осталось только с табуретки спрыгнуть. Ты хоть представляешь, на что ты себя обрек? Бесконечные Советы с выжившими из ума старыми пердунами, пиры, где каждый только и думает о том, чтобы незаметно подлить яду в кубок соседу, долгие и пустые переписки о какой-то ерунде…

— Всего этого не будет, если мы не остановим Короля, — сказал Кенджи. — А сделать это можно лишь одним способом — выступить всеми доступными силами. Если главы Домов не верят в угрозу с севера — я соберу собственное войско. Но сделать это в обход имеющихся законов — ополчить против себя всех остальных. Мне же нужна поддержка магистрата.

— А что мешает всем тем дружелюбным господам просто-напросто попытаться воткнуть тебе нож в спину? — задал вполне резонный вопрос Рю. — Разумеется, ты одолеешь любого бойца, бросившего тебе вызов. Вот только что если их будет сотня?

Кенджи не успел ничего ответить, так как в библиотеку вошли Макото с Нобу.

— Ну ты, конечно, выдал! — восхищенно воскликнул первый. — Тоши чуть удар не хватил. Он под конец аж голос потерял, еле-еле хрипеть мог…

— Да, твое заявление явно стало сюрпризом и для лидеров Домов, и для императорских чиновников, — вздохнул Нобу.

— Прошу прощения, господин Кенджи, — в зал вошел слуга, который выглядел так, словно за ним по пятам гналась целая орда демонов. — Мы меняли постель в ваших покоях, когда обнаружили там неизвестную госпожу. Она сообщила, что если мы кликнем стражу — то будет последняя ошибка в наших жалких жизнях и потребовала привести вас и господина Рю. Немедленно.

А Проклятые приняли решение куда быстрее, чем мог ожидать Кенджи. Рэй сидела на окне, нетерпеливо покачивая ногой. Не успели Кенджи с Рю переступить порог, как она произнесла:

— Глава клана готов принять вас. Прямо сейчас.

— Стесняюсь спросить, что он желает от моей скромной персоны, — голос Рю был насквозь пропитан ядом, который чуть ли не капал на пол, прожигая древесину. — Мне кажется, мы успели решить все наши недомолвки. Да и, признаться, у меня были свои планы на вечер.

— Это не обсуждается, — мотнула волосами Рэй. — Он примет двоих — или не примет никого.

Произнеся это, он скользнула в окно. Кенджи взглянул на Рю, он же только тяжело вздохнул.

— Не мне учить тебя выбирать подружек, но добром ваш союз явно не кончится, — проворчал он, вылезая наружу. — Уж лучше б ты спутался с дочкой какого-нибудь богатея. Они хотя бы умеют пользоваться дверью.

Рэй ждала их за забором и сразу же повела в сторону квартала, где находилась питейная, в которой в прошлой раз проходила их встреча сразу после того, как на Кенджи и Рю напали люди Исаро, пытающиеся выдать себя за Проклятых. С того момента кабак почти не изменился. Все те же грязные и косенькие столы, покрытый копотью потолок, помятые клиенты и хмурый хозяин, разносящий еду и питье. Впрочем, Кенджи уже знал, что то лишь маскировка, и все находящиеся внутри если не Проклятые, то, как минимум, люди, тесно сотрудничающие с синоби.

Когда Рэй, Кенджи и Рю вошли вовнутрь, на первый взгляд никто не обратил на них ни малейшего внимания. Однако Кенджи не столько замечал, сколько ощущал, что за каждым их движением — во всяком случае, его и Рю — внимательно наблюдают десятки глаз. Рэй жестом пригласила Кенджи и Рю сесть за свободный стол, однако не успели они разместиться, как кто-то нацепил Кенджи на голову плотный мешок.

— Не дергайся, — услышал он тихий голос Рю. — Проклятые погадить не могут сходить, не устроив спектакль.

Что ж, ему виднее. Спустя короткое время Рэй сжала ладонь Кенджи — он сразу узнал ее пальцы — подняла на ноги и повела на улицу. Следом они забрались в повозку и долго-долго тряслись на неудобных скамьях, пока наконец не остановились. Рэй помогла Кенджи выбраться наружу, потом вновь повела за собой — и, наконец, сняла мешок с его головы.

Кенджи огляделся. Они находились в какой-то закрытом павильоне. Всюду цвела зелень, пахло землей и цветами. Это был просто небольшой кусочек лета посреди уходящей на покой зимы, бьющей по миру последними холодами.

Прямо перед Кенджи, Рэй и Рю на коленях сидел бритый налысо старик. Выглядел он невероятно древним, складывалось впечатление, что прожил он на свете по крайней мере век с небольшим. Ноги его были босы, одет же он был в простецкое кимоно, потертое, небрежно распахнутое, обнажающее многочисленные шрамы на морщинистой коже, походившей на черепашью шкуру.

Перед незнакомцем находился низенький стол с дымящимся чайником и

Перейти на страницу:
Комментариев (0)