» » » » Газлайтер - Григорий Володин

Газлайтер - Григорий Володин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Газлайтер - Григорий Володин, Григорий Володин . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Газлайтер - Григорий Володин
Название: Газлайтер
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 13
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Газлайтер читать книгу онлайн

Газлайтер - читать бесплатно онлайн , автор Григорий Володин

Мир огромен, наполнен бесчисленным множеством людей, но каждый из них для меня как открытая книга. Ведь я сильнейший ТЕЛЕПАТ. И это моя история. Когда меня призвали, я честно сражался за свою страну. Я пережил ядерную войну, наше поселение преодолело все тяготы постапокалиптического мира, но потом я все равно умер. Теперь я в другом мире, и мое новое тело принадлежит ребенку с Даром телепатии. Более того, телепаты в этом мире редки и считаются элитными магами. Ух ты! Перспективы захватывают дух! Теперь мне нужно наращивать силу, развивать Дар, экспериментировать с другими разумами... Что значит, завтра мне идти в школу? Ну, тогда я начну развивать свой Дар там.

Содержание:

ГАЗЛАЙТЕР:
1. Газлайтер. Том 1
2. Газлайтер. Том 2
3. Газлайтер. Том 3
4. Газлайтер. Том 4
5. Газлайтер. Том 5
6. Газлайтер. Том 6
7. Газлайтер. Том 7
8. Газлайтер. Том 8
9. Газлайтер. Том 9
10. Газлайтер. Том 10
11. Газлайтер. Том 11
12. Газлайтер. Том 12
13. Газлайтер. Том 13
14. Газлайтер. Том 14
15. Газлайтер. Том 15
16. Газлайтер. Том 16
17.Газлайтер. Том 17
18. Газлайтер. Том 18
19. Газлайтер. Том 19
20. Газлайтер. Том 20
21. Газлайтер. Том 21
22. Газлайтер. Том 22
23. Газлайтер. Том 23
24. Газлайтер. Том 24
25. Газлайтер. Том 25
26. Газлайтер. Том 26
27. Газлайтер. Том 27
28. Газлайтер. Том 28
29. Газлайтер. Том 29
30. Газлайтер. Том 30
31. Газлайтер. Том 31
32. Газлайтер. Том 32
33. Газлайтер. Том 33
34. Газлайтер. Том 34
35.  Газлайтер. Том 35
36. Газлайтер. Том 36
37. Газлайтер. Том 37
38. Газлайтер. Том 38
39. Газлайтер. Том 39
40. Газлайтер. Том 40
41. Газлайтер. Том 41. ФИНАЛ

                                                                       

Перейти на страницу:
сходить с ума. Его мозг деградировал и терял человечность. Когда дядя Толя накинулся на другого охотника, мне пришлось увести мутанта прочь от поселения и оставить одного в ядерной пустыне.

— Пропустите, пожалуйста, — обращаюсь я к лысому в костюме.

Тот смеряет меня презрительным взглядом.

— Здесь занято. Пойди в другую забегаловку

— Заняты все кабинки? — не поверил я.

— Проваливай, — процедил он сквозь стиснутые зубы

Эх, точно не добряк дядя Толя.

Никуда не спеша, я прислушиваюсь. Нет, не показалось. Из туалета доносятся женские крики и мужской злой смех. А этот бугай, значит, «стоит на стрёме».

— Чего встал⁈ — рыкнул лысый, видя, как я нахмурился. — Тебе показать дорогу? Или может, дать напутственного пинка?

— Лучше отойди в сторону и пока попрыгай на одной ноге тысячу раз, — отмахиваюсь от него, продублировав команду псионическим импульсом.

Лысый громила тут же отчаливает к стенке, загибает левую ногу и принимается за прыжки.

— Раз, два, три, четыре…- считает громоздкий прыгун.

Я же открываю дверь туалета и захожу внутрь. Громкая парочка оказывается сразу у раковины. Главные действующие лица — парень со спущенными штанами и полуголая официантка. Причем у парня на пальце блестит золотой перстень аристократа.

Девушка явно не согласна с тем, что носитель голубой крови закинул ее на тумбу и собирается вторгнуться ей между ног. Ну так мне показалось из-за размазанной туши и слез на лице.

От этой картины мне становится грустно, даже не знаю почему. Наверно, из-за испытанного разочарования.

— Дворяне, эх. Сколько у вас высокопарных самоназваний: высший свет, знатные, аристократы, благородные, — вздыхаю я, встав у раковины. — А люди-то такие же. С теми же пороками и глупостью в голове.

— Чего? Эй, ты как прошел? — парень, натягивая штаны, бросает взгляд на мою правую руку. Дворянского перстня он, конечно, не видит, поэтому приходит в полное замешательство. — Федор! Ты нахрена пропустил этого⁈ — громко орет. — Я тебе велел всех гнать, пока не закончу, дубина! Федо-о-ор!

— Простите, господин, — на пороге возникает лысый громила, который схватившись за дверной косяк, продолжает прыгать на одной ноге. — Мне осталось еще семьсот семь прыжков. Как только закончу, сразу же вернусь к своим обязанностям.

— Что-о-о-о⁈ — охреневает парень и, вдруг словив озарение, оборачивается ко мне. — Так ты телепат⁈ Да я тебя сейчас!

Аристократ меня не боится по простой причине — у него щиты. Поэтому смело размахивается и бьет меня в челюсть. Ну намеревается. Я ловлю руку налету, делаю шаг вперед и вбиваю в зубы выродку его же кулак. Как там говорится в «Уложении о сословиях»? Простолюдину нельзя поднимать руку на дворянина? Так я и не поднял. Он сам себя ударил. Да так мощно, что осколки зубов полетели во все стороны, а сам самобивец мешком упал на пол и уснул.

— Спасибо! Спасибо! — всхлипывает девушка, соскальзывая с раковины. — Он хотел…! Знаете, что он хотел…!

— Сударыня, покиньте, пожалуйста, мужскую уборную, — строго смотрю на нее. — Мне надо справить нужду.

Девушка смотрит на меня в непонятках и хлопает мокрыми глазками. Ну делать нечего. Я ведь предупредил. Больше не обращая внимания на официантку, я перешагиваю вырубленного недонасильника и подхожу к писсуару, расстегивая ширинку…

— Ой, простите! — за спиной раздается пристыженный писк и торопливый цокот каблуков.

Когда заканчиваю, я выхожу в коридор и обнаруживаю Федора, который с предвкушающей улыбкой на лице, добивает последние прыжки:

— Девятьсот девяносто пять, девятьсот девяносто шесть….

— Когда закончишь, — скучающе говорю. — Попрыгай еще на другой ноге тоже тысячу раз, а потом возьми своего господина на руки и иди прямо по дороге до следующего вокзала. Если твой господин очнется раньше, выруби его, — но не убивай — и неси дальше.

И с удовольствием понаблюдав ужас на его лице, иду в кафе. Там у стойки стоят заплаканная официантка с барменом.

— Господин, спасибо! — девушка снова принимается благодарить меня.

— Я бы на вашем месте закрыл кафе на сегодня и поспешил бы отсюда, — замечаю я бармену, игнорируя официантку. — Скоро я уеду, и вы останетесь предоставлены сами себе. А тот дворянин, когда очнется, вряд ли будет в хорошем настроении. Полчаса у вас есть. Вы позаботитесь о сударыне?

Дожидавшись судорожного кивка бармена, я разворачиваюсь и ухожу. Девушке действительно лучше спрятаться. Она может побежать в полицию, но от этого вряд ли выйдет толк. Многие полицейские в Перми куплены дворянами. А мелкие рода любят понаглеть. Царь, конечно, постепенно налаживает порядок в стране, но это дело небыстрое. Поэтому самый разумный выход для девушки спрятаться на несколько дней и не отсвечивать.

Я же сделал для нее всё, что сейчас мог себе позволить — дал времени на то, чтобы укрыться. Конечно, в принципе в моих силах инициировать следствие и призвать этого недонасильника к суду. Только тогда я потеряю время и не успею в Кремль к награждению. А чего добьюсь? Максимум накажу по заслугам лишь одного выродка, да и то не факт. А остальные так и продолжат безнаказанно творить «полную дичь».

Нет, тут нужен системный подход. И первый шаг на пути к его реализации — получить герб. За этим я и еду в Москву.

Глава 6

Ветер перемен

— Данила, вот как мне тебя называть на людях? — спрашивает вдруг Кира. — Ведь я работаю на тебя, а, значит, ты мой господин.

— Пмммм….

— Что? — вскидывает она брови.

Я прожевываю спагетину и запиваю яблочным соком, потом отвечаю:

— Не говори глупостей, твой господин и сюзерен — князь Великопермский. А я временно тебя нанял. Не нужно усложнять нашу ситуацию, а то еще донесут князю, что Пауковы кого-то другого называют господином, и мы потом проблем не оберемся.

— Да, ты прав, — отвечает Кира, задумавшись. — Буду тогда тебя просто называть Данила Степанович.

— Ага, — я с удовольствие накидываюсь на тефтели. — Взаимно, Кира Игоревна.

Некромантка тихонько улыбается. Я же кошусь на скелет попугая, усевшийся на краю стола. А он в ответ зыркает на меня. Точнее на мое блюдо. Чертова умертвия уже пыталась утащить у меня спагетину, стоило отвернуться в сторону.

Когда Кира отходит в уборную, я угрожаю вилкой скелетопопугаю.

— Только тронь мои макарошки — и твоими костями будут лакомиться волкомедведи.

Внушение

Перейти на страницу:
Комментариев (0)