» » » » Головы гидры - Тимофей Афаэль

Головы гидры - Тимофей Афаэль

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Головы гидры - Тимофей Афаэль, Тимофей Афаэль . Жанр: Боевая фантастика / Прочее / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Головы гидры - Тимофей Афаэль
Название: Головы гидры
Дата добавления: 27 март 2026
Количество просмотров: 10
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Головы гидры читать книгу онлайн

Головы гидры - читать бесплатно онлайн , автор Тимофей Афаэль

Первое столкновение с колдунами прошло тяжело. Для дальнейшего их уничтожения требуется тщательная подготовка, да еще и ключ от древнего артефакта всплыл тогда, когда никто не ждал.
Именно в этот момент Эридана выдергивает на неизвестную землю.
Здесь люди взывали к Аргосу, а призвали апостола.
Теперь ему нужно разобраться, куда он попал и что вообще здесь происходит.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уже ждали нас.

— Будем прорываться на полном ходу⁈ — крикнул я Джону. — Там справа достаточно места! Можем попробовать их обойти!

Боэлья скривился, глядя на неожиданное препятствие впереди, и покачал головой, его лицо стало серьёзным.

— Корабли блокируют фарватер! Мы сядем на мель! — прокричал он в ответ, озираясь по сторонам. Мы не могли просто стоять и ждать, пока нас расстреляют или возьмут на абордаж. Нужно было действовать.

— Давай покажем, что мы сдаёмся! — выкрикнул я, и Джон резко повернулся ко мне, его глаза загорелись пониманием.

— Пусть хоть один из них отойдёт с фарватера! — добавил я, и он тут же подхватил идею, хлопнув в ладоши с той дьявольской улыбкой, которая предвещала хаос и веселье.

— Да, мы выманим одного к нам! Они точно захотят лично схватить тех, кто устроил весь этот хаос и передать Марку с Александром! А потом, мы ударим по ним «брандером»! — радостно рявкнул он. — Мужчины! — крикнул он матросам. — Делаем из второго корабля брандер! Кто желает больше добычи⁈ Шаг вперед!

— Что за брандер? — спросил я его, собираясь участвовать в авантюре.

Боэлья быстро мне объяснил, и я почувствовал, как кровь снова закипает в жилах. Это был безумный риск, но если все выгорит, мы вырвемся отсюда с легкостью!

— Вперед парни! — крикнул я и мы с частью команды бросились к малому кораблю, который Джон предусмотрительно привязал к флагману.

Это был крепкий торговый кораблик, небольшой и достаточно манёвренный, чтобы стать нашим оружием.

На борту торговца началась лихорадочная работа. Матросы хватали топоры и пробивали корпус, делая в нем крупные дыры. Я со второй группой тащил бочки с маслом для зарядов баллист. Пробив бочки, мы принялись собирать в трюме и на палубе огромные будущие костры. На тросах к нашему брандеру мы привязали лодки, чтобы можно было быстро отплыть в сторону.

— Быстрее! Они приближаются! — крикнули нам с корабля, и я бросил взгляд через плечо. Один из вражеских кораблей действительно двинулся в нашу сторону — Джон поднял белый флаг, и противник, видимо, поверил, что мы сдаёмся. Это была наша единственная надежда: обмануть их, заставить открыть проход.

Наконец, всё было готово. Корабль превратился в пустую скорлупу, пропитанную горючим с разложенными кострищами, готовую вспыхнуть от малейшей искры. Вражеский корабль набирал ход, и мы готовились к своей миссии. Боэлья отвязал трос и убрал почти все паруса, медленно двигаясь в сторону противника. Мы шли следом.

Вражеский корабль пересек половину залива, его огни стали ярче, а силуэт — отчетливее. Я дал знак Джону, и он резко крутанул штурвал. В тот же миг матросы вскинули все паруса, и наш корабль рванул вперед с такой силой, что палуба задрожала под ногами. Ветер ударил в лицо, заглушая все звуки, кроме рева воздуха и скрипа мачт.

Я сжимал незажжённый факел в руке, костяшки пальцев побелели от напряжения. Адреналин пульсировал в венах, заглушая страх и сомнения. Мы неслись к цели, и отступать было некуда.

— Держитесь крепче! — крикнул я, перекрывая шум ветра. Матросы вцепились в снасти, их лица были напряжены, но никто не дрогнул.

Вражеский корабль наконец заметил нас. На их палубе началась суета — кто-то орал команды, размахивая флажками, кто-то метался вдоль борта, указывая на нас. Но было поздно. Мы летели на них, как стрела, выпущенная из тугого лука, и столкновение было неизбежным.

— Готовьтесь! — рявкнул я, и в следующую секунду наш нос врезался в их борт с оглушительным треском. Дерево лопнуло, словно сухая ветка, обломки полетели в воздух, а два корабля сцепились намертво, как звери в смертельной схватке. Удар отбросил меня к борту, но я удержался на ногах, вцепившись в перила.

— Кошки! — заорал я, швыряя железный крюк на их палубу. Крюк вонзился в дерево с глухим стуком, и я потянул трос, закрепляя его. Вторая кошка полетела следом, зацепившись за снасти противника. Тросы натянулись, связывая нас с врагом, и теперь разорвать эту связь было невозможно.

— Поджигайте! — рявкнул я, поднося факел к пропитанной маслом палубе. Искры брызнули в стороны, и в тот же миг огонь взревел, как разбуженный зверь. Пламя вспыхнуло с неистовой силой, охватывая доски, паруса — все, что мы так тщательно готовили. За секунды наш корабль превратился в пылающий ад, и жар ударил в лицо, заставив меня отступить.

По нам ударили арбалетные болты. Я услышал свист и увидел, как один из них вонзился в палубу в шаге от меня. Кто-то из матросов вскрикнул, схватившись за плечо, но побежал к тросам, на которых были привязаны шлюпки. Пламя уже перекинулось на борт противника, жадные языки огня лизнули их обшивку, и вскоре весь их корабль начал полыхать.

— Уходим! — крикнул я, бросаясь к тросам, ведущим к шлюпкам. Команда уже скатывалась вниз, их движения были быстрыми и отчаянными. Я прыгнул в лодку последним, оттолкнувшись от горящего борта. Жар опалил спину, но я не остановился. Корабль Джона, наш единственный шанс на спасение, уже набирал ход, уходя от огненного кошмара.

— Гребите! Гребите, как черти! — орал я, налегая на весла. Мышцы горели от напряжения, весла выскальзывало из мокрых рук, но я не останавливался. Вода бурлила вокруг шлюпки, волны бились о борта, а за спиной полыхал вражеский корабль, освещая ночь багровым заревом. Крики борющихся с пламенем вражеских матросов доносились сквозь рев огня.

Корабль Джона был так близко, но казался недосягаемым. Каждый гребок приближал нас к нему, но время текло слишком быстро. Если мы не успеем — все пропало. У Боэльи нет возможности притормозить.

Наконец, мы подплыли к борту. Сверху сбросили сети, и я крикнул:

— Хватайтесь! Лезьте вверх!

Матросы бросились к сетям, карабкаясь по ним, как обезьяны. Я прыгнул следом, вцепившись в веревки. Ноги скользили, руки дрожали от усталости, но я лез вверх, стиснув зубы. Секунда промедления могла стоить нам жизни — корабль шел на полной скорости, и отстать означало остаться в одиночестве посреди моря.

Поднявшись на палубу, я рухнул на колени, тяжело дыша. Обернувшись, я увидел, как вражеский корабль исчезает в огне. Пламя пожирало его от носа до кормы, мачты рушились с треском, а матросы прыгали в воду, пытаясь спастись от жара.

Однако расслабляться было рано. Впереди, в лунном свете, маячил второй вражеский корабль. Бой еще не окончен.

— Зарядить баллисты! — заорал Боэлья, его голос срывался от

1 ... 30 31 32 33 34 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)