» » » » Артем Бук - Революция Крови

Артем Бук - Революция Крови

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Артем Бук - Революция Крови, Артем Бук . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Артем Бук - Революция Крови
Название: Революция Крови
Автор: Артем Бук
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 14 декабрь 2018
Количество просмотров: 468
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Революция Крови читать книгу онлайн

Революция Крови - читать бесплатно онлайн , автор Артем Бук
Убить троих из мести — не проблема. Ведь ты работаешь на правительство и знаешь, как уйти от закона. Но что делать, если после этого сам становишься мишенью? Что делать, если даже сильные мира сего один за другим гибнут, когда пытаются помочь тебе? Кто твой враг? Инопланетяне? Таинственные ложи, ведущие тысячелетнюю войну? Преступные кланы? Правительство? Кто твои настоящие друзья? Кто ты сам и как далеко готов зайти, чтобы получить ответы? Мир XXV века кажется тихим и умиротворенным его обитателям. Но это лишь иллюзия: ты узнаешь тайну происхождения человечества, и это изменит всё. Грядет революция крови.
1 ... 57 58 59 60 61 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Все ищут невидимые угрозы, — согласился я. — Забывая, в каком веке мы живем. Разогнать дронов в Спейс–тауне, провезти липовых гвардейцев на Мальту и спровадить настоящий караул могли шпионы внутри системы. А могли люди с доступом. Или не очень люди.

— Ты намекаешь, что кто–то хакнул АСР и протекторат? — кажется, он даже немного протрезвел. — Это невозможно. На Мальте используют технологии шайнов. Их никто не сумел бы взломать — ни на Земле, ни в других мирах. И в Спейс–тауне пришлось бы взломать как минимум четыре изолированные системы. Этого не могли не заметить.

— Вот именно. У твоих новых знакомых таких возможностей нет, я уверен. Как и возможностей задействовать инопланетников, да ещё и черано с геррерами. И у профессора с товарищами не было причин убивать протектора. Или барона. Да и я их всерьез заинтересовал только тогда, когда вокруг полилась кровь власть предержащих. А вот шайнам протектор не очень нравился. Да и я тоже. И барон — последний из своего рода.

— Шааайны, говоришь, — протянул Нгубо. — Как–то сложно для них, не? Они ж могут испепелить любого молнией из космоса. А тут наемники всякие, черано, герреры, варамайи.

— Они никогда ничего не делают своими руками, — напомнил я. — Во всяком случае, их на этом не ловили. Они выбирают любимчиков, и дают тем средства для достижения целей. Ни в одном мире ещё не было случая, чтобы они сами кого–то убили.

— Ну не знаю, — пробормотал предатель. — Шайны — дело темное. Никто не знает, кто они, и откуда взялись.

Что ж, они не сочли нужным рассказать ему ничего из того, что ему знать и не следовало. Обычный перебежчик, не владеющий какой–либо ценной информацией.

— Сколько? — этот вопрос я задал из простого любопытства. Его ответ уже не мог ничего изменить.

— Пятьдесят тысяч крандов, — он оживился, озвучив сумму. — Черт, это пять миллионов юнов, ты понимаешь? Это мое жалованье за сорок лет. Уже лежат на счете в Анакалии. Давай поделим — пятьдесят на пятьдесят. Раз в квартал тут появляется анакалийский транспортник. Как раз попадем на следующий рейс. Я сделаю нам колонистские паспорта, без проблем. Через три месяца улетим оттуда, куда хотим. Можешь даже сюда вернуться, к своей брюнетке. Уверен, она утрясет для тебя историю с новым именем. Или ты хочешь сдать меня, Эрик? Черт, да, я продал тебя. Но на Земле они говорили, что не хотят тебе зла — лишь узнать, кто ты такой. И как тебе удается выживать. А потом у меня не осталось выбора — мне не заплатили бы, и выдали Опсу. Вспомни, сколько раз я тебя выручал в академии. А Мадагаскар? Ты помнишь — я тебя спас…

— Кстати об этом, — я посмотрел на часы. — Мы с Маркусом бежали в одном направлении, а местные преследовали сзади. Только вот входное отверстие от пули у него было во лбу.

— Ладно, ладно, — Нгубо чувствовал, что я колеблюсь, и теперь говорил с напором, который должен был убедить меня в его искренности. — Шерифупришлось умереть. Вернись вы вдвоем, твоей нянькой снова стал бы он, а не я. Да и этим он не нравился — всё время звали его "красным" почему–то. Дружище, я всё делал, как лучше для тебя, поверь.

— Маркус был хорошим человеком, — мы болтали уже достаточно долго, а я не хотел, чтобы за этим занятием меня застали девушки. — Но проблема не в нём. И даже не в том, что несколько часов назад ты послал меня на верную смерть. Может, я и это смог бы простить, и позволить тебе бежать. Проблема в доверчивом старике Честерфилде. На Земле он показал мне один любопытный файл семилетней давности. Молодой агент Опс работал в охваченном беспорядками крохотном колониальном мирке, и выполнял задание по ликвидации одного из лидеров враждующих группировок. И знаешь, как он решил проблему? Выстрелом из армейской базуки с расстояния в пять километров.

***

— Блин, снова вилка, — грустно выдохнула появившаяся в дверях Акун. — Кто–то должен научить народ на этой планете, как правильно пользоваться столовыми приборами.

— Он потянулся за пистолетом, — сухо пояснил я. — У меня пистолета не было. На столе лежали вилка, ложка и сборник поэзии девятнадцатого века, позабытый хозяйкой. Ты бы что выбрала?

— Не будем придираться, — великодушно объявила Кристина, спускаясь со второго этажа. — Двое оболтусов спят, хозяйка тоже. Молодец, что в глаз — лишние дырки в черепах нам ни к чему. Кровь на стол не попала? Отлично. Потащили.

Тащить, разумеется, пришлось мне. Акун осталась прибраться в доме — сцена безудержного пьянства не вписывалась ни в версию о героическом спасении на море, предназначенную для местных властей, ни в историю о встрече десанта, которую перебежчица должна была скормить старшим братьям. Я испытывал сильное искушение просто сбросить труп Нгубо со скалы — по моим представлениям, мерзавец большего не заслуживал. Но даже правильно проинструктированному патологоанатому было бы сложно закрыть глаза на травмы от падения с высоты в несколько десятков метров.

С телом на плечах мне пришлось протопать не меньше километра до маленького пляжа у подножья перешейка, где девушки уже заботливо подготовили основную часть мизансцены, живописно раскидав на песке шестнадцать тел. Аккуратно положив рядом семнадцатое, я критически оглядел картину перед собой.

Как и обещала Кристина, выглядело всё крайне фотогенично. Позы изображали муки страдания, уместные при гибели от укусов жуткого чудовища. Правда, смерть от них должна была наступить ещё в воде, так что к берегу могло прибить разве что бесформенную кучку трупов. Но придираться я не стал — подруги явно старались, а на Земле вряд ли имелись подробные отчеты об особенностях действия яда медузы, которая даже не упоминалась в файлах АСР.

Собственно, теперь нам не хватало двух вещей — этой самой гигантской медузы, да лодки, на которой профессор с товарищами якобы пытались добраться до моего убежища. И то, и другое обещала обеспечить Кристина, умчавшаяся куда–то на своём байке, которому нашлось место в кузове грузовичка. Сам импровизированный катафалк укатил к своему законному владельцу под управлением Акун, которой досталось малоаппетитное задание по тщательной очистке кузова от крови.

За местные власти переживать не стоило — старший Блэкстоун ни за что не поверит в столь нелепый инцидент с массовой гибелью курортников, но и объявить смерть семнадцати землян убийством никогда не решится. Даже очевидный взрыв бомбы на стоянке терминала в отчетах для метрополии пока классифицировался как несчастный случай. Хозяева профессора также не были идиотами, и я сильно сомневался, что Акун успешно удастся скормить им свою версию. Но это уже её проблема — она не слишком торопилась объявиться в качестве моей союзницы, и я не считал, что имею перед ней какие–либо моральные обязательства.

От размышлений меня оторвал едва слышный за прибоем шум мотора. Я посмотрел на часы — пять тридцать. Самое время, через полчаса должен наступить рассвет, что означает начало движения по окружной дороге, шедшей вдоль берега. Лодок оказалось две — небольшая моторка тащила на буксире большой каяк, достаточно вместительный для шестнадцати человек.

— Давай в воду, — скомандовала Кристина, когда лодки запрыгали на волнах метрах в пяти от берега. — Лучше перевернуть его здесь.

Вздохнув, я разделся догола, и, подойдя к каяку, одним рывком опрокинул его вверх дном. Возможно, мне стоило приложить больше усилий перед посторонним, но худощавый старик лет восьмидесяти, управлявший моторкой, лишь внимательно посмотрел мне в лицо, как будто вспоминая что–то.

— Стриптиз был совершенно необязателен, — съязвила подруга. — Я уже всё видела, а Марку вряд ли было интересно.

— Не хочу объяснять твоему дяде, почему мои вещи побывали в морской воде, — без сомнения, она и так это понимала. Возможно, просто пыталась отвлечь внимание своего знакомого от неуместного проявления силы с моей стороны.

— Это Марк, это Эрик, — Кристина наконец–то решила перейти к запоздалым представлениям. — Марк старый друг, ему можно доверять. У него лодочная станция в получасе езды к северу. Достопочтенный профессор Фан Бао пришел к нему вчера вечером, и попросил предоставить в аренду весельный каяк на шестнадцать человек с утра пораньше. Вообще станция работает с шести утра, но в данном случае клиент оказался очень настойчив. Сказал, что хочет встретить рассвет в море, и щедро заплатил. Скажем, пять крандов. Ты принес?

— Конечно, — я вернулся на берег, и, достав из кармана штанов кластер с десятью крандами, швырнул ей.

— Это слишком много, — впервые подал голос старик. — Будет подозрительно.

— Покажи шерифу пять, а остальные оставь себе за беспокойство, — предложила Кристина. — Каяк тебе всё равно пока не вернут. Только упаковку выкинь подальше от дома — её можно отследить.

— Который из них этот самый профессор. Дайте посмотреть, вдруг шериф попросит опознать по фото, — Марк начинал мне нравиться своей немногословной деловитостью.

1 ... 57 58 59 60 61 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)