» » » » Пространство. Компиляция - Кори Джеймс С. А.

Пространство. Компиляция - Кори Джеймс С. А.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пространство. Компиляция - Кори Джеймс С. А., Кори Джеймс С. А. . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Пространство. Компиляция  - Кори Джеймс С. А.
Название: Пространство. Компиляция (СИ)
Дата добавления: 7 апрель 2026
Количество просмотров: 57
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Пространство. Компиляция (СИ) читать книгу онлайн

Пространство. Компиляция (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кори Джеймс С. А.

Эпический по своему масштабу фантастический цикл о будущем, в котором земляне колонизировали всю пригодную для жизни часть Солнечной системы — от Луны до Юпитера. И пока Марс — бывшая колония Земли — угрожает бывшей метрополии тотальной войной, пока Пояс Астероидов стремится к независимости, пока самые могущественные политики заняты войнами, интригами, шпионажем и делением сфер влияния, человечество сталкивается с, возможно, самой большой опасностью за всю историю своего существования: Протомолекулой, первой внесистемной формой… жизни?

Содержание:

1. Двигатель

2. Маслобойка

3. Палач станции Андерсон

4. Пробуждение Левиафана

5. Война Калибана

6. Боги риска

7. Врата Абаддона

8. Пропасть выживания

9. Пожар Сиболы

10. Игры Немезиды

11. Пепел Вавилона

12. Чужие собаки

13. Восстание Персеполиса

14. Оберон

15. Гнев Тиамат

16.  Падение Левиафана

17. Грехи отцов наших

Перейти на страницу:
***

«Джамбаттиста», вошедший в зону видимости, оказался не слишком красивым. Длиннее, чем когда-то был «Кентербери», правда, толще посередине, с множеством массивных грузовых отсеков, открывающихся прямо в вакуум, где хранился лёд, собранный на кольцах Сатурна, с комет или ещё из каких-нибудь источников Солнечной системы. Между освещёнными рабочими палубами помещались ангары для внешних мехов, двигатели ориентации, массивы сенсоров и антенны. Почти без защиты, так что даже слабый взрыв разорвал бы грузовик в клочья. Ни торпед, ни точечной обороны. В огромном корабле спрятаны тысячи крошечных суденышек, и ничего для защиты, кроме обаятельной улыбки и личного оружия.

На командной палубе Бобби положила руки на плечи Наоми и Холдена.

— Ну что, до сих пор волнуетесь?

— У меня всё отлично, — произнесла Наоми в тот же миг, когда Джим сказал «да».

Бобби ободряюще улыбнулась. С тех пор, как она вернулась к ним на корабль, Наоми впервые видела её такой довольной. Она прошлась по палубе, магниты ботинок щёлкали при каждом контакте. Это заставляло Наоми нервничать. Если что-то заставит «Роси» резко дёрнуться, эти ботинки либо удержат её на палубе, и она переломает голени, либо бросят об стену корабля. Правда, реальной опасности не было. Просто она волновалась, как и Джим. По крайней мере, немножко.

Она отслеживал тормозной путь «Джамбаттисты». Отключение главных двигателей, шлейф охлаждается, тает. Корабль скользит к ним. Шесть тысяч км. Пять и три четверти. Пять с половиной.

— Порядок, — сказал Алекс по корабельной связи. — Держитесь все. Маневрируем на стыковку.

Наоми с облегчением услышала, что Бобби пристёгивается в кресле сзади. Амос и Кларисса подтвердили, они в креслах.

— Постучаться можешь? — спросил её Джим.

Она открыла узконаправленное соединение. После долгой минуты ожидания оказалась лицом к лицу с мужчиной, борода и волосы цвета «соль с перцем» делали его похожим на персонажа из детской сказки про волка в человечьем обличье.

— Привет, «Джамбаттиста», — сказала она. — «Росинант» вир. Стыковка ес гут аллес ла?

Волк ухмыльнулся.

— Бист гут, сеньора Нагата. Давайте нам вашу девчонку-воина. Пнём их по яйцам. Ланвер а пакис.

Наоми рассмеялась, не столько из-за возникшей в голове вульгарной картинки, сколько из-за злого веселья, с которым старик это сказал. 

— Бьен. Готовьтесь к стыковке. — Она разорвала соединение и обратилась к Алексу: — У нас есть разрешение на стыковку.

Позади неё Бобби мурлыкала незнакомую Наоми мелодию — ритмичную, даже игривую. «Роси» качнулся, кресла сдвинулись на несколько градусов, компенсируя крен. Орбиты уже почти совпадали. Еще несколько метров дрейфа, и двигатели под рукой Алекса постепенно свели расстояние меж кораблями на нет.

— Он знал твоё имя, — сказал Джим.

— Не одного тебя люди узнаю́т, — сказала она. 

Стыковочный цилиндр с «Роси» выдвинулся в сторону «Джамбаттисты» и закрепился на его внешнем шлюзе. Рядом с ледовозом их корвет выглядел маленьким. Будто слепень и лошадь. Наоми затаила дыхание, ощутив масштаб того, что они собирались сделать. Эти два корабля — ничтожно малая сила. Такую легко проглядеть в раздираемой войной системе. Мелкая и незаметная — они все на это надеялись. И всё же огромная.

— Надеюсь, мы не станем больше тянуть? — спросила Бобби. — А то я уже собираюсь одеваться и сваливать.

— Надеваешь силовую броню только ради того, чтобы пройти через стыковочный шлюз? — спросил Алекс.

— Ты же сам знаешь, каково это, — ответила Бобби. — Второго шанса произвести первое впечатление никогда не случается.

— Круто, — ответил Алекс.

— Я встречу тебя у шлюза, — сказал Амос.

Наоми бросила взгляд на Джима. Тот нахмурился.

— Повтори, Амос.

— Повторяю, — ответил Амос. — Думаю, я иду с Бобби. Эти засранцы из АВП нам друзья, всё такое, только мы — это мы, а они — они. Так что кто-то должен прикрывать Бобби тыл, пока она с ними. Кроме того, открутить голову я сумею не хуже любого из них.

— Можешь понадобиться на «Роси», силач, — неуверенно сказал Джим. — Идя в бой, я хотел бы, чтобы наш механик был рядом.

Бобби, подтягиваясь на руках, уже спускалась по шахте лифта, ноги скрылись последними.

— Очень приятно, кэп, только я тебе не так уж и нужен, — ответил Амос. — Персик здесь, она знает корабль не хуже меня. Сможет сделать всё, что потребуется.

Джим что-то проворчал, Наоми взялась за край его кресла, развернула к себе. По её лицу Джим прочёл, что она хотела сказать.

— Понял тебя, Амос, — сказал он. — Бобби? Постарайся принести от него обратно побольше, чтобы мы смогли нарастить недостающие части.

— Поняла. Выполняю, — ответила Бобби. Голос звучал громко и близко — она уже надела шлем. Наоми хотелось, чтобы и её успокоила радость Бобби в предвкушении боя, но не получалось. Оставалось сидеть тихо и ждать, что случится дальше. По крайней мере, такой навык у неё есть.

В течение следующего часа Бобби и Амос инспектировали новых союзников — корабельные отчёты и логи, корабли на причалах, истребители, которые им предстояло вести в атаку. Наоми тем временем следила за всем через камеру на скафандре Бобби и фиксировала увиденное. Стойки с оружием и ящики с боеприпасами. Пёстрый ассортимент кораблей и бойцов. Оценки Бобби были выдержанными, рациональными и профессиональными и всё больше усиливали опасения Наоми.

Её мысли блуждали вокруг одних и тех же моментов. У войн и насилия человеческой расы фрактальная природа, одинаковая в любом масштабе — от драки в баре до мировой войны. Накопление обид на протяжении вечера или столетия, потеря лица. Пинок — и пинок в ответ, и ни одна из сторон не хотела эскалации, но уже не знает, как это остановить. Всё это с самого начала присутствовало в истории и внутренних планет, и Пояса. А потом Марко провел запрещённый приём, заставив систему пошатнуться. С тех пор все манёвры и мелкие стычки предназначались лишь для того, чтобы определить лучшую позицию и проверить противника

После сброшенных на Землю камней всё стало подготовкой к контратаке, всерьёз и без оговорок. Каждая сторона надеялась придумать, как нанести удар неожиданно для противника. Ударить откуда не ждали. Может, это у них в костях и в крови. Общечеловеческое наследие. Шаблон, который теперь они перенесли на звёзды. Наоми устала об этом думать.

— Ну, это не то, что я бы сама выбрала, но лучше, чем я ожидала, — сказала Бобби из своей новой тесной каюты на «Джамбаттисте». Фоном Наоми различала громкий голос Амоса, над чем-то смеющегося вместе с другими. Вписывается в новую группу. Или нет, не так. Заставляет новую группу думать, что он вписался. У неё было ужасное предчувствие, что он не вернётся на «Росинант» — пустой страх, вызванный тревогой и нетерпением.

— Хочешь проверить корабли получше? — спросила Наоми.

— Нет, — ответила Бобби. — В деле проверю. Спускай курок. Начнём этот апокалипсис.

— Поняла, — сказала Наоми. — Береги себя.

— Удачной охоты. Удачи всем нам.

— Ну, удачной охоты.

Слова казались недостаточно сильными. Наоми разорвала соединение, отстегнулась и потянула спину, цепляясь за поручни на стене. И поняла, что разминается как перед тренировкой. Готовится к большому рывку.

Она вышла в столовую, где ели Алекс, Джим и Кларисса. Все дружно посмотрели на нее. 

— Бобби говорит, мы готовы.

— Ну, ни пуха, — сказал Алекс.

Джим вытащил из кармана ручной терминал, ввёл последовательность команд, в том числе одну с дублированным паролем, потом нажал кнопку.

— Есть, — сказал он. — Сигнал выдан. Как только начнётся бой, мы вылетаем к кольцу. Будем надеяться, что на нас не обратят внимания.

Все на минуту притихли. Наоми подумала — тут должны бы звучать фанфары. Гонги и трубы, возвещающие приход смерти и разрушения. Но это же просто камбуз, здесь только они вчетвером, шум очистителя воздуха и запах курятины.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)