95
Пип-шоу — вид стриптиза, когда девушка публично ласкает себя и по-настоящему доводит до оргазма. А также демонстрируются всяческие трюки с помощью гениталий.
Государственный институт театрального искусства имени А. В. Луначарского в Москве, ныне — Российский университет театрального искусства (РАТИ-ГИТИС).
Дорогой лыжный курорт во французских Альпах.
Популярный лыжный курорт в США.
Так на Украине называют жителей западных областей страны, присоединенных к УССР в 1939 году по пакту Молотова — Риббентропа. В Западной Украине этот день почитается днем объединения Украины.
Специалист по рекрутингу — поиску и привлечению необходимого персонала. Иногда еще их называют хедхантерами — охотниками за головами.
Микролитражка английской автомобильной компании British Motor Corporation, выпускается с конца 1950 года. Модель периодически переживает всплеск культовости.
Подержанный (сленг).
Российское молодежное движение «Наши» (сленг).
Главный герой кинофильма режиссера Владимира Мотыля «Белое солнце пустыни», красноармеец Федор Сухов, с заданием отвести «до наших» гарем басмача Абдуллы.
Герой кинофильма Владимира Мотыля «Белое солнце пустыни», басмач, антагонист товарища Сухова.
Героиня кинофильма Владимира Мотыля «Белое солнце пустыни», жена товарища Сухова.
Главная героиня романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром».
Детский пластмассовый конструктор, выпускается датской фирмой развивающих игрушек «Лего».
Страна из сказки «Волшебник из страны Оз» американского писателя Л. Баума. Фанфиком на нее был роман советского писателя А. Волкова «Волшебник Изумрудного города».
Легионеллез («болезнь легионеров») — сапронозное острое инфекционное заболевание (подробнее — см. Глоссарий).
Кондиционер (сленг).
Группа сортов желтого чая.
Эчмиадзинский монастырь — монастырь Армянской апостольской церкви, престол Верховного Патриарха — Католикоса всех армян. Основан в 303 г.
Когда информация, целенаправленно вброшенная в общественное мнение, начинает жить своей жизнью и резонансом возвращаться к ее инициаторам.
Глас народа — глас Божий (лат.).
Заранее спланированная акция, в которой группа людей появляется в общественном месте, выполняет заранее оговоренные действия и затем расходится (подробнее — см. Глоссарий).
Sexual harassment (сексуальные домогательства) — нежелательное внимание сексуального характера, считается одной из форм незаконной дискриминации лиц женского пола (подробнее — см. Глоссарий).
Международные журналы эротической направленности. Ежемесячно публикуют постер с полураздетой «девушкой месяца».
Мария Каллас (Сесилия София Анна Мария Калогеропулос 4.12.1923 — 16.09.1977) — греческая и американская певица (сопрано), величайшая оперная дива XX века.
Перформанс (англ. performance — исполнение, представление, выступление) — форма современного искусства, в которой само произведение составляют действия художника в определенном месте и в определенное время.
Марлезонский балет (фр. Le ballet de la Merla'son, «Балет об охоте на дроздов») — балет в 16 частях, поставленный королем Франции Людовиком XIII силами своих придворных.
Знаменитая фраза Гюльчатай из кинофильма Владимира Мотыля «Белое солнце пустыни».
Сэппука — ритуальное самоубийство методом вспарывания живота, принятое среди самурайского сословия средневековой Японии (подробнее — см. Глоссарий).
Танка — в переводе с ял. «короткая песня», 31-слоговая пятистрочная японская стихотворная форма. Основной вид японской феодальной лирической поэзии.
Валерий Агафонов (1941–1984) — известный русский исполнитель старинных романсов.
Отрицательный персонаж детской книги А. Волкова «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», 1963 г. Железный дровосек — положительный персонаж повести.
Инсталляция (англ. installation — установка, монтаж) — пространственная композиция, созданная из любых элементов и являющая собой целое, иногда даже художественное.
Герольды часто использовались как дипломатические посланцы, потому что по традиции имели неприкосновенный статус.
Имеется в виду актерская школа МХАТ — Московского Художественного академического театра.
Армия спасения — протестантская церковь. Сочетает миссионерскую деятельность с благотворительностью (бесплатные обеды для бомжей и т. п.). Внутренняя структура основана на армейских принципах (подробнее — см. Глоссарий).
Гомосексуалисты (сленг).
Автобиография А. Солженицына называлась «Бодался теленок с дубом».
Национальный природный парк в Кении. Территория около 30 тыс. кв. км. Там обитают более 4,5 млн диких копытных, не считая других животных.
Н. Л. Шустов (1813–1898) — русский винодел. Поставщик двора русского императора. Создатель винно-водочно-коньячной империи в России (подробнее — см. Глоссарий).
Горный родник около Еревана с очень мягкой и вкусной водой.
Лимузен (или Лимузин) — провинция во Франции. Из лимузенского дуба традиционно во Франции делают винные бочки.
Митьки — русские хиппи без западного антуража. Часто говорят фразами из популярных кинофильмов. Здесь цитата из к/ф Л. Гайдая «Операция Ы» (подробнее — см. Глоссарий).
Ироничное название продукции ВАЗа из города Тольятти. «ТАЗ — Тольяттинский автозавод» (сленг).
Лига плюща — ассоциация восьми частных американских университетов, расположенных на северо-востоке США (подробнее — см. Глоссарий).
Автомобиль со всеми возможными опциями (сленг).
Семизарядный 7,62-мм револьвер системы Л. Нагана. С 1895 г. стоял на вооружении Русской армии, а затем РККА (до 1945 г.). Использовался в ВОХР до 90-х гг. XX века.
Брамит — первый советский глушитель серийного типа к револьверу системы Нагана, конструкции БРатьев МИТиных. Разработан в конце 1930-х гг.
Именно этим персонажем была подписана именная табличка на рукоятке наградного нагана товарища Сухова в кинофильме Владимира Мотыля «Белое солнце пустыни».
Самозарядный карабин Токарева образца 1938 года.
Прицел универсальный.
Самозарядная винтовка Драгунова.
СВД. Самозарядная винтовка Драгунова (сленг).
Все семейство винтовок СВТ-38/СВТ-40 и карабинов на их основе.
Патроны для пулеметов специально делаются так, чтобы они давали рассеивание в районе цели, для большей площади поражения. Для снайперской стрельбы они не годятся.