» » » » Газлайтер - Григорий Володин

Газлайтер - Григорий Володин

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Газлайтер - Григорий Володин, Григорий Володин . Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Газлайтер - Григорий Володин
Название: Газлайтер
Дата добавления: 17 февраль 2026
Количество просмотров: 28
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Газлайтер читать книгу онлайн

Газлайтер - читать бесплатно онлайн , автор Григорий Володин

Мир огромен, наполнен бесчисленным множеством людей, но каждый из них для меня как открытая книга. Ведь я сильнейший ТЕЛЕПАТ. И это моя история. Когда меня призвали, я честно сражался за свою страну. Я пережил ядерную войну, наше поселение преодолело все тяготы постапокалиптического мира, но потом я все равно умер. Теперь я в другом мире, и мое новое тело принадлежит ребенку с Даром телепатии. Более того, телепаты в этом мире редки и считаются элитными магами. Ух ты! Перспективы захватывают дух! Теперь мне нужно наращивать силу, развивать Дар, экспериментировать с другими разумами... Что значит, завтра мне идти в школу? Ну, тогда я начну развивать свой Дар там.

Содержание:

ГАЗЛАЙТЕР:
1. Газлайтер. Том 1
2. Газлайтер. Том 2
3. Газлайтер. Том 3
4. Газлайтер. Том 4
5. Газлайтер. Том 5
6. Газлайтер. Том 6
7. Газлайтер. Том 7
8. Газлайтер. Том 8
9. Газлайтер. Том 9
10. Газлайтер. Том 10
11. Газлайтер. Том 11
12. Газлайтер. Том 12
13. Газлайтер. Том 13
14. Газлайтер. Том 14
15. Газлайтер. Том 15
16. Газлайтер. Том 16
17.Газлайтер. Том 17
18. Газлайтер. Том 18
19. Газлайтер. Том 19
20. Газлайтер. Том 20
21. Газлайтер. Том 21
22. Газлайтер. Том 22
23. Газлайтер. Том 23
24. Газлайтер. Том 24
25. Газлайтер. Том 25
26. Газлайтер. Том 26
27. Газлайтер. Том 27
28. Газлайтер. Том 28
29. Газлайтер. Том 29
30. Газлайтер. Том 30
31. Газлайтер. Том 31
32. Газлайтер. Том 32
33. Газлайтер. Том 33
34. Газлайтер. Том 34
35.  Газлайтер. Том 35
36. Газлайтер. Том 36
37. Газлайтер. Том 37
38. Газлайтер. Том 38
39. Газлайтер. Том 39
40. Газлайтер. Том 40
41. Газлайтер. Том 41. ФИНАЛ

                                                                       

Перейти на страницу:
— ты будешь отлично смотреться в кадре».

«Лучше и не бывает» — соглашаюсь.

«Можно и лучше — если Настю пересадить тебе на колени», — усмехается главная жена.

Кто о чем, а моя Лакомка всегда о бабах.

— Господа, я здесь присутствую как организатор встречи и репортер, только и всего, — сразу предупреждает Ольга. — Так что можете не обращать на меня внимания.

— Это будет сложно, но мы постараемся, — подлизывается к ней Чжу.

Он выпрямляется, оправляет широкие рукава оранжевого халата и демонстративным жестом пододвигает ко мне на середину стола какие-то бумаги.

— Господин Данила, дорогой мой друг, волей Императора Ци-вана решено вас одарить титулом «Хороший друг Поднебесной». Вы получаете акции владения в нашей легкой промышленности. Сын Неба обещает обеспечить вам безбедную жизнь до конца ваших дней. А также безопасность. Даже если вдруг начнется война с Русским Царством, то наши войска не причинят вам вреда при условии отсутствия агрессии с вашей стороны.

Наступает тишина. У Насти становятся глаза на пол-лица, она явно ошеломлена услышанным. Лакомка, как всегда, дежурно улыбается. Ольга напротив, смотрит на меня с легким подозрением, её брови нахмурены. Видимо, волнуется за Золотого. Слишком уж вкусное предложение мне сделали. Ханьцы благодушно смотрят на меня прямо, как и правда на «Хорошего друга Поднебесной». Ну а я пододвигаю к себе бумаги и просматриваю верхние листы, стараясь сохранить спокойствие.

Пауза затягивается, и по-хорошему надо что-то ответить. Но я продолжаю молча пробегаться взглядом по строчкам. Так, и что у нас тут? Ткацкая фабрика, еще какие-то предприятия. Перечень разнообразный. Погружаться даже не хочется, тем более что и незачем.

— Благодарю, надеюсь, я заслужил эту честь, — наконец киваю с улыбкой, похлопав по бумагам.

— Конечно, заслужил, дорогой мой друг! — уверяет Чжу. — Ведь ты поймал Золотого Дракона для Императора Ци.

— Не-не-не! — сразу протестую я. — Вы что-то путаете. Дракон мой. Никому я его не ловил. Ни Императору, ни сапожнику.

И в одночасье я перестаю быть «Хорошим другом Поднебесной». Лица ханьцев становятся злыми и разгневанными. У всех, кроме одного.

— Вот значит как, — Чжу смотрит на меня с непередаваемой обидой в глазах. Дескать, нормально же общались, обязательно тебе надо было всё портить? — Значит, ты отбрасываешь дружбу величайшего Императора?

— По-моему, дружба — это вовсе не та вещь, что покупается за ткацкую фабрику, — пожимаю плечами.

— Эта фабрика одевает весь мир, — Чжу хмурится, а потом с надеждой спрашивает: — Может, ты посмотришь баланс компании? Третья страница снизу в приложениях. Там еще отчет о дивидендах…

— Господин Чжу, мне без разницы. Род Вещих-Филиновых не покупается и точка, — я с нажимом толкаю документы по гладкому дубовому столу обратно к нему. — Золотой Дракон — часть родовой гвардии, а потому не продается. Давайте закроем этот вопрос. Вы хотели обсудить что-то еще?

— Да как ты смеешь! — вспыхивает молчавший до сих пор сановник, но Чжу останавливает его взмахом руки. Понятно, что устраивать сцены на глазах у всего мира — не самая лучшая идея.

— Нет, больше ничего, — холодным тоном сообщает Чжу. — Хорошего дня вам, господин Вещий-Филинов.

— Благодарю, — киваю. — Господин Чжу, желаю вам легкой дороги домой в Хань.

Наша сторона стола остается на местах до тех пор, пока ханьцы, собрав свои бумаги, не уходят. Гвардейцы, стоящие у дверей, моментально приводят себя в готовность и, следуя инструкциям, сопровождают дипломатов к выходу.

— Стоп! Снято! — восклицает Ольга, глаза ее сверкают азартным огнем. — Данила Степанович, спасибо! Вы мне только что сделали сенсацию!

— Не стоит благодарности. Вы ведь прекрасно знали, что я не мог отдать Дракона ни при каких обстоятельствах.

Она задумчиво кивает. Так и думал. Княжна в курсе про царский Солнечный Дар и его топливо, которым служит золотая драконья чешуя. И это неудивительно — в ее жилах тоже течет кровь Львовых.

— Так-то оно так, но у вас, и правда, железная выдержка, — произносит она, явно стараясь удержать улыбку. — Дядя ничуть не приукрасил.

— Простите, а какой именно дядя? Неужели сам Владислав Владимирович?

— Его Величество. — Ого, ну это на уровень выше Красного Влада.

— Ваше Высочество, может, вы желаете кофе или чаю? — Лакомка всегда заботится о гостях.

Княжна несколько секунд мнется, словно бы набираясь смелости.

— На самом деле я хотела вас попросить, Данила Степанович, — оборачивается ко мне. — Можно ли мне полетать на вашем Драконе?

— Да пожалуйста, — пожимаю плечами. Золотой всё равно сачкует, никакой работы у него нет, только разве что подрабатывать петухом по утрам, но это уже его добровольное занятие. Вот пускай и послужит налаживанию связей моего рода и клана царской родственницы.

А вообще, надо бы приводить гвардию и дружину в боевую готовность. Гордости Ци-вана нанесен мощный удар, и он просто так это не оставит. Стоит ждать гостей.

* * *

Замок дайме Нобунага, Япония

— Да ладно! Он отказал в дружбе Ци-вану⁈ Поразительно! — Ода Нобунага, устроившись в гостиной, смотрит мировые новости. — У этого парня чугунные гири вместо яиц!

Где-то в глубинке России произошла настолько громкая сенсация, что ее показали на каждом замшелом японском канале. Так что Нобунага никак не мог пропустить переговоры Филинова с сановниками Ци-вана. Но на самом деле он давно уже ждал их — еще с того момента, как узнал о Золотом Драконе в Сковородщине. Ци-ван обязательно должен был заинтересоваться Драконом. Честно говоря, Нобунага думал, что парень отдаст ящерицу хяаньцам, да не тут-то было! Теперь Филинову ох как достанется от разгневанного Императора. А враг моего врага — мой друг.

Пораскинув мозгами над ситуацией, Нобунага набирает по телефону старика Кимадзаро.

— Дзиро, смотрел сейчас новости? Ага, про вашего союзника. Истинный самурай, согласен. Я ему еще замок должен за плен Сасаки, кстати, надо отдать. В общем, подождем, когда Ци-ван устроит покушение на Филинова, а потом предложим ему союз против Хань. Вместе будем грабить Империю. Ты как смотришь на это?

— Я только за, дайме. Филинов — самородок под стать своему покойному деду, — рассудительно сообщает старый глава рода Дзиро. — Но зачем ждать покушения?

— Известно, зачем. Чтобы у Филинова было больше мотивации разорить Хань, — усмехается Нобунага.

— А вдруг оно будет удачное?

— Всё возможно, — не отрицает Нобунага. — Только мы все

Перейти на страницу:
Комментариев (0)