» » » » Стеклянная Крепость (ЛП) - Дрейк Дэвид

Стеклянная Крепость (ЛП) - Дрейк Дэвид

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Стеклянная Крепость (ЛП) - Дрейк Дэвид, Дрейк Дэвид . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Стеклянная Крепость (ЛП) - Дрейк Дэвид
Название: Стеклянная Крепость (ЛП)
Дата добавления: 31 август 2024
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Стеклянная Крепость (ЛП) читать книгу онлайн

Стеклянная Крепость (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Дрейк Дэвид

Гаррик, приемный сын Короля Островов Валенса III, пытается восстановить Старое Королевство, разрушенное тысячу лет назад злыми силами. Всестороннюю  поддержку ему оказывают  невеста Лайана, сестра Шарина, друг детства Кэшел, и их близкие. Но силы Зла противодействуют, и перемещают Гаррика и его друзей в неведомые опасные места, расположенные в другом времени. Удастся ли им преодолеть смертельные препятствия и вернуться домой, чтобы продолжить начинания?

1 ... 102 103 104 105 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

По коже Гаррика пробежали мурашки. Клочья воздуха на мгновение рассеялись. Но Гаррик мельком увидел двуногое существо, которое держало украшенный драгоценными камнями атаме, и смотрело на него фасеточными глазами насекомого.

— Теноктрис! — позвал Гаррик. Ему пришлось кричать, чтобы его услышали, но напряжение все равно повысило бы его голос, если бы он не боролся с этой тенденцией изо всех сил. — Вы знаете, что происходит?

Теноктрис повернула голову и улыбнулась, признавая их присутствие, но она не ответила на вопрос; либо у нее не было ответа, либо она просто его не услышала. Гаррик ухмыльнулся: вероятно, и то, и другое, поскольку, если бы Теноктрис услышала, она бы покачала головой из естественной вежливости.

Звук затихал так постепенно, что даже после того, как он затих, Гаррик слышал его отголоски в своей памяти. Реальность вокруг него смещалась, текла и, наконец, застыла, как зерно, которое встряхивают.

Он посмотрел на юг, моргнул и посмотрел снова: Внутреннее Море исчезло. На его месте был лес из незнакомых деревьев. На горизонте возвышались горы, пурпурные и затуманенные расстоянием.

Лайана наклонилась и сорвала пурпурный цветок в форме колокольчика. Их было множество, они росли среди травы высотой по колено, покрывавшей то, что было грязной равниной, когда Стеклянная Крепость двинулась к ним.

Люди закричали. Воин Корл выскочил из рощи кустарников с прямыми стволами и перистыми листьями. Единственным оружием, которое у него было, был кремневый кинжал с костяной рукоятью, но его доспехи были украшены бисером сложного рисунка.

— Следите за ним! — крикнул Гаррик. Он все еще держал в руке обнаженный меч, но не питал иллюзий насчет того, что сможет перехитрить Корла на открытой местности. — Они быстрее, чем вы можете себе представить!

Воин прыгнул прямо на Гаррика, но не атаковал. Его глаза были широко раскрыты и полны отчаяния. Он вопил: — Кто они? Так много!

— «Я понимаю его!» — подумал Гаррик, когда Корл в последний момент изменил направление — и полетел сломя голову, когда петля Илны, раскрученная в идеальном ожидании, затянулась вокруг его правой лодыжки. Корл издал отчаянный вопль и ударился о землю. Прежде чем Гаррик успел добраться до него, Кэшел ударил человека-кошку посохом по голове.

— Он еще жив? — спросил Гаррик, убирая меч в ножны. — Хорошо, свяжи его и следи за его зубами, если он придет в себя. Мне нужно допросить его. Очевидно, я все еще могу понимать речь Коэрли, даже несмотря на то, что Птица улетела.

Он взглянул на пустое небо на юге. Неужели Птица улетела? Он не видел кристаллического существа и не слышал его голоса, но, возможно, оно оставило след своего присутствия. Птица была больше, чем помощником: она была другом.

Теноктрис наблюдала, как Гаррик связал запястья Корла за спиной своим поясом. Он оглянулся и спросил ее: — Вы знаете, где мы находимся?

— Гаррик, никто не знает этого места, — тихо ответила старая женщина. — Это земля, которой никогда раньше не было. Это повторяется уже много раз. У нее нет истории, вообще никакой.

Гаррик подумал о фигуре из сна, которую он встретил, когда Марзан призвал его помочь Травяному Народу. — Королевство Островов? — сказала она. — Островов, которых не было тысячу лет...

— Мы сделаем ей историю, — сказал Гаррик. — У нее будет история, которую мы создаем сейчас.

Илна подобрала свою петлю. Она опустилась на колени рядом со связанным Корлом и освободила его доспехи.

— Осторожнее, — предупредил Гаррик. — Они быстры и очень опасны.

— Этот не будет, — спокойно ответила Илна, вынимая кинжал воина из ножен. Кремневое лезвие было таким тонким, что свет проходил сквозь него на расстоянии пальца от обоих краев.

— Подожди! — крикнул Гаррик. — Нам нужно...

Илна схватила Корла за пучок волос на макушке и быстрым, решительным движением перерезала ему горло. Кровь брызнула на длину вытянутой руки, на ширину ладони и, наконец, на ширину пальца, когда человек-кошка умер, брыкаясь.

Илна выпрямилась, оставив кинжал на земле. Она вытерла тыльную сторону правой руки о доспехи Корла; благодаря своей обычной предусмотрительности ей удалось избежать большей части разбрызгивающейся крови.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Илна, — сказал Гаррик, пытаясь понять, что только что произошло. — Нам нужен был язык. Здесь, должно быть, есть еще Коэрли, и этот не был похож на тех, кого я видел охотящимися на Травяных Людей. Это может быть  дом Коэрли, или его часть. Их могут быть тысячи!

— Хорошо, — сказала Илна голосом, который шуршал, как змеиная чешуя. — Значит, у меня все-таки есть причина жить. Я собираюсь убить всех Коэрли.

— Илна, — сказала Лайана. — Пожалуйста. Ты не сможешь этого сделать?

— Нет? — переспросила Илна. Она пожала плечами. — Возможно, ты права.

Что-то огромное и голодное заревело в глубине огромного леса. Звук разнесся эхом, и мечи оказались в руках солдат, которые еще не обнажили свою сталь.

— Но я могу попытаться, — сказала Илна, и ее улыбка заставила Гаррика похолодеть так, как не смог крик чудовища.

Незнакомая птица кружила высоко в небесах. В сознании Гаррика призрак Каруса повторил: — ... история, которую мы творим сейчас...

1 ... 102 103 104 105 106 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)