» » » » Дженни Вурц - Корабли Мериора

Дженни Вурц - Корабли Мериора

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дженни Вурц - Корабли Мериора, Дженни Вурц . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дженни Вурц - Корабли Мериора
Название: Корабли Мериора
ISBN: 5-699-16060-4
Год: 2006
Дата добавления: 12 декабрь 2018
Количество просмотров: 199
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Корабли Мериора читать книгу онлайн

Корабли Мериора - читать бесплатно онлайн , автор Дженни Вурц
Прошло пять лет с того дня, как туман, насланный на Этеру злой силой, рассеялся. Плененный Деш-Тир содержится в магически запечатанном каменном сосуде. Но вражда двух братьев, Аритона и Лизаэра, не утихает. Принц Аритон Фаленский предпочитает скрываться: он странствует по Этере под именем Медлира, ученика знаменитого менестреля магистра Халирона. Лизаэр Илессидский хочет восстановить город Авенор, древнюю столицу Тайсана. Одновременно он собирает армию, чтобы выступить против брата. Маги Содружества Семи стараются разгадать секрет Деш-Тира и «вытащить ядовитую занозу» из душ братьев, чтобы принцы достигли примирения. Это необычайно важно для магов, потому что, согласно пророчеству, если Аритон не станет правителем королевства Ратан, в Этеру не вернется древняя раса паравианцев, а маги не смогут воссоединиться со своими пропавшими собратьями. Тем временем Аритон сознательно будит проклятие Деш-Тира, и вот древнее зло вновь тяготеет и над братьями, и над континентом Этерой.
Перейти на страницу:

Глядя на бодро шагающего Аритона, вряд ли кто-нибудь мог поверить, что этот человек не спал пять ночей подряд. Возможно, крики чаек, запах рыбы, гниющих прибрежных отбросов и все прочие звуки и запахи будили в нем память о берегах Раувена и Амрота, где он рос, учился магии и готовился унаследовать трон короля-пирата. Повелитель Теней ничем не выдавал своих чувств. Как и любому путешественнику, ему хотелось перво-наперво вымыться в горячей воде и сменить одежду, но денег на это у него не было. Единственным его имуществом были карты Сетвира и лиранта. Шрамы на запястьях он скрыл под матросскими браслетами, сплетенными из остатков своей прежней рубашки. И все-таки пять дней на палубе не прошли бесследно: от соленой воды у Аритона распухли пальцы.

Поймав изучающий взгляд Дакара, он понял скрытый вопрос и ответил с грустной усмешкой:

— Увы, играть для заработка я пока не могу. Но такие раны обычно заживают через три дня. А пока поищем портного с хорошими тканями и хорошим вкусом.

— Замечательная мысль. Остается всего-навсего пустяк: раздобыть деньги, — заявил Дакар, уворачиваясь от сетей, которые несли рыбаки, направлявшиеся на вечернюю ловлю.

Аритон лукаво ему подмигнул:

— Судя по твоим звенящим карманам, матросы Диркен оказались никудышными игроками в кости. Помнится, ты решил больше не пить эля. Почему бы не потратить выигранные монеты на мою новую рубашку? Серебряные украшения, которые я срезал со старой, вполне обеспечат нам скромное жилье, если только ты опять не устроишь потасовку в какой-нибудь местной таверне.

Дакар решил не казаться чересчур сговорчивым и для большей убедительности поморщился и отпустил ругательство. Нельзя забывать, что Аритон наверняка будет следить за ним. Пусть он и лишился магического зрения, в наблюдательности Повелителю Теней не откажешь. Значит, нельзя давать ему повода для подозрений.

Дорога в Алестрон заняла восемнадцать дней.

Очень скоро все уловки и ухищрения стали тяготить Дакара, равно как и монотонная походная жизнь. Последняя из наемных лошадей, которую он взял, чтобы закончить путешествие, оказалась вовсе не смирной, ленивой клячей, а норовистой бестией. В ней как будто прятались сотни ийятов, ибо это животное не могло пройти спокойно и нескольких шагов. Седло плясало под Дакаром, нещадно отбивая и натирая ему зад. Колени и ляжки он стер еще раньше. Лошадь дергалась из стороны в сторону, спотыкалась, фыркала, храпела и всячески пыталась встать на дыбы. Дакар до крови искусал губы. Побелевшие пальцы вцепились в поводья. Меньше всего ему сейчас хотелось шлепнуться на острую стерню скошенного луга. Аритон, съехав с дороги, скрылся за живой изгородью и оттуда глядел на странный город. Издали Алестрон напоминал громадные клещи, которые кто-то бросил на холм.

— Вот он, Алестрон, — произнес Дакар, скрывая волнение и радость. — Братья Бридионы — что устрицы. Захлопнут створки, и поди узнай, какие у них внутри секреты. Да и ворота они стерегут похлеще, чем какой-нибудь папаша — невинность своих дочерей. Ты уже что-нибудь придумал?

— Как я могу что-то придумать, не видев ни города, ни замка?

Туман, заполнявший низины, почти скрыл очертания Алестрона. Аритон подался вперед и уперся ладонями в холку серого жеребца. Начиная с Фэрси, он не пропустил ни одной придорожной таверны, чтобы не расспросить о правящем алестронском семействе. Это помогло ему составить кое-какое представление о Бридионах. Любого, кто видел их замок-крепость, он поражал своей внушительностью и неприступностью. Его башни, как грозные скалы, высились над долиной.

И крепость, и долина красноречиво свидетельствовали о паническом страхе Бридионов перед нападением и осадой их твердыни. Все деревья в долине были вырублены, чтобы обеспечить беспрепятственный обзор. За разгороженными полями, на которых стояли пожелтевшие копны сена, тянулись зубчатые каменные стены. Поросшие мхом, похожие на сомкнутые челюсти капканов, они окружали все: беленые домики, сараи и узкие полосы полей для выпаса крестьянского скота. По крутому склону тянулась мощеная дорога, ведущая в крепость. В известковый раствор, скрепляющий камни, были добавлены острые кусочки битого стекла. Они предназначались тем отчаянным храбрецам, которые дерзнут забираться на стены по приставным лестницам. Другой способ штурма — пробиться сквозь толщу скалы, на которой стояла крепость, — представлялся еще более немыслимым. Крепостные стены чем-то напоминали дамские веера, усыпанные блестками. Там же, где стены примыкали к башням, на них падали густые тени. Едва ли кто-нибудь взялся бы сосчитать количество бойниц, проделанных в каждой башне.

Алестрон был единственным из всех городов Этеры, устоявшим во времена бунта против верховных королей. Тогда, пятьсот лет назад, торговые гильдии попытались свергнуть правление кланов и здесь, но были наголову разбиты. Им намеренно открыли южный подземный вход в крепость и, заманив вглубь, уничтожили. Век за веком династия Бридионов упорно и решительно отстаивала свою власть. С раннего детства наследники постигали суровое военное ремесло. Оставив попытки взять штурмом родовое гнездо Бридионов, правители соседних городов не раз перекрывали узкий залив, преграждая доступ в Алестрон по морю. Город зависел от морской торговли, и намерения соседей были более чем очевидны. Но Бридионы и здесь неизменно выходили победителями.

Правящая алестронская династия не знала покоя. Мир для них был лишь передышкой для подготовки к новой войне, возможностью обзавестись еще более надежным оружием. Маниакальная подозрительность герцогов толкала их на постоянное пополнение арсенала. В его помещениях можно было найти все виды оружия, какие знала Этера.

— А знаешь, если мы не сумеем подтвердить свою благонадежность и достойную репутацию, нас не пропустят через верхние городские ворота, — как бы невзначай произнес Дакар.

— Насчет этого я успел кое-что придумать.

Аритон чуть повернул голову, следя за стайкой черных дроздов.

— Возможно, первая часть моего замысла тебе не понравится, но иного выхода нет. Тебе придется сменить свой наряд на облегающие штаны и бархатный камзол.

— Эт милосердный! — закатил глаза Дакар. — Что еще за пытка?

Дорогой, но безвкусный наряд, о котором упомянул Аритон, ему подарила хозяйка одного из постоялых дворов, завороженная его музыкой. Размерами своими одеяние вполне бы подошло какому-нибудь рослому, широкоплечему наемнику. Злополучный постоялый двор находился в Тирэнсе, и Дакар почти две недели забавлялся, отпуская по этому поводу скабрезные шутки.

Однако Безумный Пророк был толще любого наемника. Огорошенный необходимостью втискиваться в камзол, воротник которого начнет медленно стягивать ему шею, он утратил всякое желание шутить.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)