» » » » Первая формула - Р. Р. Вирди

Первая формула - Р. Р. Вирди

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Первая формула - Р. Р. Вирди, Р. Р. Вирди . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Первая формула - Р. Р. Вирди
Название: Первая формула
Автор: Р. Р. Вирди
Дата добавления: 3 октябрь 2024
Количество просмотров: 19
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Первая формула читать книгу онлайн

Первая формула - читать бесплатно онлайн , автор Р. Р. Вирди

Перед вами эпическая сага о таинственном сказителе, который сплетает ложь и магию в историю, ставшей легендой.
«Все легенды рождаются из истины. И полны лжи. Данная легенда моя. Вы можете судить меня по ней как хотите. Но сначала послушайте мою историю.
Я похоронил деревню Ампур под горой льда и снега. Потом убил их бога. Я освоил древнюю магию и был проклят за это. Я развязал войну с теми, кто существовал до появления людей, и потерял принцессу, которую любил и хотел спасти. Я вызыватель молний и связующий огонь. Я – легенда. И я – чудовище.
Меня зовут Ари.
И это рассказ о том, как я выпустил на свободу первородное зло».
Так начинается история сказителя и певицы, которые находятся в бегах и случайно сталкиваются в придорожной таверне. Но старые грехи не забыты, враги не хотят терять след. Прежняя жизнь стремительно настигает их, и, возможно, платить за это придется всему миру. Никто не может избежать своего прошлого, а все истории должны иметь свой финал.
«История создана с терпением, страстью и, самое главное, огромной любовью». – Джим Батчер
«Если вы любите “Имя ветра” и “Хитрости Локка Ламоры”, то этот роман станет вашей следующей читательской зависимостью». – Дирк Эштон
«Эпос, подобного которому нет, – грандиозный, размашистый, драматичный. Любовное письмо к фэнтези, пылающее страстью, жаром и мифологией Южной Азии. Читается как волшебство, а на вкус – как шафран». – Юдханджая Виджератне
«Эпическое фэнтези в своем лучшем проявлении – дань уважения сказкам и легендам, великолепно изложенным и бесконечно увлекательным». – Андрея Стюарт
«Богатое построение мира, обилие событий и хитроумных сюжетных поворотов. Очень рекомендую!» – Джонатан Мэйберри
«Прекрасная, радостная и болезненная – всегда увлекательная и иногда проникновенная. Эта книга заставила меня вспомнить, почему я люблю эпическое фэнтези». – Кевин Дж. Андерсон
«Это эпическое фэнтези, к которому нужно подойти с терпением, и тогда оно удовлетворит любого поклонника жанра». – Kirkus Reviews

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 269

class="p1">– Может, не будешь говорить, что видела, как я ухожу? Чего доброго, они еще и на тебя рассердятся. Скажут: почему не остановила?

Похоже, маленькая Кайя над моим вопросом особо не задумалась, как не задумывалась над подметанием полов. Веником ее заставляла махать многолетняя привычка, а вовсе не сор на полу, требующий срочной уборки.

– Они рассердятся. На тебя. На меня. Какая разница? Если ты зол, то найдешь, на кого обрушить свой гнев. Пусть на маленькую Кайю – что это меняет? Я и сама много раз злилась на других. – Она замерла с веником в руках и отвела от меня наполнившиеся слезами глаза.

Я подошел к ней и заключил ее в объятия:

– Буду по тебе скучать…

– А я по тебе, Ари-ча, – пробормотала она, уставившись в пол, погладила меня по голове и подтолкнула к дверям.

Я разомкнул руки и зашагал к выходу, стараясь не оборачиваться.

Иногда оглядываться не следует, ибо взгляд назад – это последнее искушение. Дрогнешь – и останешься в прежней жизни, не надо ни замков, ни решеток на окнах.

Дверь за моей спиной захлопнулась с громким хлопком, но я уже ничего не слышал. Передо мной расстилались многолюдные шумные улицы Кешума.

Неважно, что солнце еще не вышло – торговля не любит ленивых. Народ сновал во все стороны, и каждый желал заработать денег. Тот, кто уже заработал, готов был рискнуть всем ради еще большей наживы.

Я шел вперед, уставившись прямо перед собой, и лишь через некоторое время до меня дошла вся странность сегодняшнего похода. Двигаясь в общем потоке, я первый раз за долгое время не думал, как срезать кошель или спрятать добычу. Уже не воробей. Просто путник.

Столько лет прожил в городе, а никогда не становился человеком из толпы. Иногда надо с чем-то покончить, чтобы понять: это не твоя стезя. Как только подобное осознание приходит, судьба изо всех сил старается убедить тебя в обратном:

Останься. Это твое место, твои люди…

Толпа жила своей жизнью, толкалась локтями, отпускала шуточки, сыпала оскорблениями, и я скользил вместе с ней, пока не добрался до круга странников в конце Сурового квартала.

К нему вело множество дорог и еще больше из него вытекало. Через круг проходил каждый без исключения путник. Я побродил туда-сюда, присматриваясь к прилавкам торговцев, расположенным широким кольцом. Последняя возможность купить что-то нужное, о чем вовремя не вспомнил. Весьма разумно, нельзя не признать.

Впрочем, мне ничего не приглянулось, и я совсем уже бросил попытки присмотреть полезные для долгого путешествия вещички. Если бы не последний лоток…

– Эй, мальчик!

Мальчик? Я скривился и все же глянул на окликнувшего меня тощего мужчину. Такое хорошее место для торговли. Неужто недоедает? Сплошь сухожилия и торчащие мослы – фигуру торговца будто вырезали из сухой длинной коряги. Кожа растрескавшаяся, морщинистая, обвисшая, как на старом седле, которое никогда не смазывали. Должно быть, такому и стоять-то за прилавком тяжело. А вот карие глаза, как ни странно, светились ярко.

– Что?

– Похоже, ты собрался в дорогу?

Я кивнул.

– И путь тебе предстоит долгий, угадал?

Я кивнул еще раз.

– Наверняка у тебя нет того, что требуется в путешествии. Кстати, возвращаться ты, как я посмотрю, не намерен?

Ответив ему пристальным взглядом, я ничего не ответил.

– М-м-м. Значит, угадал. Ну, таких, как ты, я на своем веку перевидал немало, но чтобы настолько плохо подготовиться к странствию…

Тут уж я смолчать не смог:

– Кто тебе сказал, что я ухожу надолго?

– У меня, мальчик, глаз наметан – вижу, кто идет далеко, а кто – не очень. Могу точно сказать, когда человек просто меняет место. А вот ты нигде надолго не задержишься, потому и говорю, что у тебя нет с собой самого необходимого.

Нырнув под прилавок, торговец вытащил три свечки и маленький оловянный подсвечник, сложил их в мешочек, и я удивленно приподнял брови:

– С чего ты взял, что мне это нужно?

– А как же? Каждый настоящий путешественник обязательно возьмет с собой свечу. Послушай-ка, что ты будешь делать долгой ночью? Вот когда пожалеешь, что плохо собрался. Представляешь, какой ужас могут внушить путнику подкрадывающиеся в непроглядной темноте незнакомцы? Ведь в ночи бродят не только люди… – Мужчина покачал мешочком. – Мудрый странник прихватит в дорогу плащ, который защитит его от пыли и холода, свечу, которая рассеет тьму, и надежный посох. Я говорю о тех, кто хоть что-то смыслит в путешествиях.

Опустив свечи на прилавок, мужчина вытащил сверток аккуратно сложенной ткани, тусклой, словно пыльная полынь. Впрочем, похоже, в далеком прошлом цвет ее был немного другим – наверное, зеленоватым. Встряхнув материю, он позволил ей развернуться. Ага, плащ с капюшоном.

– Как видишь, он не новый. Однако попробуй найти на нем хоть одну прореху, хоть одну торчащую нитку.

Не успел я сказать, что мне не нужен всякий хлам, как торговец свернул плащ и положил на него длинную палку.

Палка была не из тех, с какими ходят старцы. Передо мной лежал настоящий посох странника, длинный и крепкий, вырезанный из темного дерева и еще сохранивший следы масла, которым его когда-то натирали. Никакой резьбы – простое, но надежное изделие.

– Я не настолько стар, чтобы опираться на палку.

Мужчина взглянул на меня так, словно я сморозил несусветную глупость:

– Когда наконец поймешь, что тебе нужен посох, может быть уже поздно, мальчик. Долгие дороги и крутые холмы собьют спесь и со старика, и с молодого человека. А горные тропы на севере? Нет, если ты глупец и мудрые советы для тебя ничего не значат… – Он пожал плечами.

– Обычно торговцы из кожи вон лезут, заставляя покупателя приобрести хоть что-то с прилавка, – прищурился я.

Мужчина зевнул – ни дать ни взять беззаботный бездельник, которому наплевать на весь мир.

– Послушай, у меня лоток в круге Арбана. Я монеты не считаю, за покупателей драться не собираюсь. Не придешь ты – придет другой. Умолять тебя не буду. Однако есть важные соображения. Одежки у тебя маловато. Запачкаешь ее – что будешь делать? А если собьешь ноги на холмах да проглядишь свои глаза в кромешной тьме? Впрочем, валяй. – Он небрежно махнул рукой.

Я стиснул зубы. Можно сколько угодно упрямиться и считать, что торговец несет вздор, и все же в его словах был резон. Свечи пригодятся, плащ – тем более. Одежды у меня действительно немного, и деньги на новую смену тратить неразумно. Впереди – долгий путь, незнакомая дорога. Еще неизвестно, как все обернется.

– Сколько просишь? – Грубить я не стал, опасаясь,

Ознакомительная версия. Доступно 41 страниц из 269

Перейти на страницу:
Комментариев (0)