» » » » Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова - Аннет Дэни

Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова - Аннет Дэни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова - Аннет Дэни, Аннет Дэни . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова - Аннет Дэни
Название: Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова
Дата добавления: 25 июнь 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова читать книгу онлайн

Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова - читать бесплатно онлайн , автор Аннет Дэни

Фиктивный брак с драконом? Я согласна. Какие могут быть проблемы?
Меня зовут Эйра, и я — ведьма-недоучка. Мой диплом вызывает смех даже у крыс, зато мой список долгов вызывает ужас у ростовщиков. Поэтому, когда мне предложили контракт на фиктивный брак с лордом-драконом за огромные деньги, я согласилась не раздумывая. Полгода на отдалённом острове, изображать любящую жену перед Советом Лордов, и всё — я свободна. Что может пойти не так?
Во-первых, остров называется Сквозняковый Предел. Этого достаточно? Нет? Тогда во-вторых: мой фиктивный муж, лорд Ашер Блэкторн, — чёрный дракон с характером грозовой тучи. Вместо комплиментов он приносит мне дохлых крыс (язык любви у драконов, как выяснилось, специфический). Вместо светских бесед — рычит. А когда я попыталась его причесать, мы чуть не снесли стену.
В-третьих, на острове заправляет Шишкогрыз Первый — белка с короной из ореховой скорлупы и армией из тридцати четырёх хвостатых шпионов. И он, кажется, что-то задумал.
Я думала, что самое сложное — это пережить полгода. Но когда прибывают родственники Ашера, жаждущие его наследства, а его магия выходит из-под контроля, я вдруг понимаю: уйти с острова будет гораздо труднее, чем остаться.
Потому что где-то между сквозняками, дохлыми крысами и золотыми искрами из камина я, кажется, перестала притворяться.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
хвоста, который пережил покушения и интриги, стоял на краю скалы и не мог произнести четыре слова.

— Я не... — начал он и осёкся. — Я не... виноват.

Волны внизу разбились о скалы, и ветер на секунду стих. А потом завыл снова, но теперь в его вое не было тоски. Только печаль. Чистая, светлая печаль, которая приходит, когда наконец отпускаешь то, что держал слишком долго.

Ашер опустился на колени прямо на камни. Я села рядом с ним, обняла его за плечи, и мы долго сидели так, на краю обрыва, над тёмными волнами. Он не плакал. Драконы не плачут. Но его плечи дрожали, и дыхание было прерывистым, и он держал мою руку так крепко, будто боялся, что я исчезну.

— Спасибо, — сказал он наконец. — За то, что выслушала.

— Это не всё, — ответила я. — Теперь моя очередь.

Он поднял голову.

— Ты знаешь, что я была под судом, — начала я. — Знаешь, что у меня долги. Но ты не знаешь, откуда они взялись. Почему я стала ведьмой-неудачницей, которая подрывает лаборатории и не может удержать ни одной работы.

— Ты не неудачница.

— Дай мне закончить. — Я набрала воздуха и посмотрела на море. — Когда мне было двенадцать, в нашем доме случился пожар. Я была дома одна. Родители ушли к соседям, меня оставили с младшим братом. Ему было четыре года. Я хотела показать ему фокус, маленькое заклинание, которому меня научила бабушка. «Искра». Самое простое заклинание на свете. Но я вложила в него слишком много силы. Слишком много магии. Загорелась занавеска, потом ковёр, потом...

Я замолчала. Ашер не перебивал.

— Я вынесла брата на улицу. Он был жив, почти не пострадал. Но дом сгорел. А родители вернулись раньше, чем я ожидала. Они увидели дым и бросились внутрь. Думали, что мы там. Отец вытащил мать, но сам... Он надышался дымом. Умер через несколько часов. Мать прожила ещё два дня. Она сказала мне перед смертью, что я не виновата. Что это был несчастный случай. Но я знала: если бы я не зажгла эту искру, ничего бы не случилось. Мои родители были бы живы.

Теперь молчал Ашер. Его рука сжала мою ладонь.

— Меня не судили за это. Бабушка сказала, что я была ребёнком и не понимала, что делаю. Но магическая Гильдия внесла меня в чёрный список. «Нестабильная магия. Опасна для окружающих». Поэтому меня не брали на работу. Поэтому я не могла получить нормальный диплом. Поэтому я жила с долгами и взрывала лаборатории. Я сама себе вынесла приговор. Такой же, как ты.

Ашер поднёс мою руку к губам и поцеловал. Без искр. Без магии. Просто поцеловал.

— Ты не виновата, — сказал он.

— Знаю, — ответила я. — Ты тоже.

— Я знаю. Теперь знаю.

Мы сидели на краю обрыва, над волнами, и ветер выл свою песню. Но теперь в ней слышалось что-то новое. Не тоска. Не печаль. Что-то похожее на прощение.

— Знаешь, что сказала бы твоя мать? — спросила я. — Если бы могла увидеть тебя сейчас?

— Что?

— Что ты вырос. Что ты стал хорошим драконом. Что она гордится тобой.

Ашер долго молчал.

— А твои родители? Что сказали бы они?

— Что я наконец-то нашла дом. Что я счастлива. Что они рады за меня.

— Они были бы правы.

Я прижалась к его плечу. Солнце клонилось к закату, окрашивая море в золотой и розовый. Где-то внизу волны разбивались о скалы, но теперь их звук не казался злым. Просто море пело свою песню. А мы слушали.

*****

Мы вернулись в замок, когда уже стемнело. Шишкогрыз ждал нас на пороге с выражением «где вы были, я тут волнуюсь, между прочим». Увидев наши лица, он ничего не сказал. Просто постучал лапкой по косяку. Три раза. «Всё хорошо». И потрусил в библиотеку, где сэр Грегор уже разжёг камин и накрыл стол к ужину.

За ужином было тихо. Не напряжённо, а спокойно. Так бывает, когда двое людей наконец-то сказали друг другу то, что носили в себе годами. Когда тяжесть, которую они тащили в одиночку, разделили на двоих. Грегор, кажется, что-то почувствовал, потому что не задавал вопросов. Шишкогрыз тоже молчал, только иногда поглядывал на нас и поправлял корону.

После ужина мы с Ашером поднялись на балкон. Тот самый, где он сделал мне предложение. Луна висела над морем, звёзды отражались в волнах, и сквозняки тихо переговаривались в щелях.

— Завтра свадьба, — сказала я.

— Завтра.

— И это будет навсегда.

— Навсегда, — он повернулся ко мне. — Ты готова?

— Я была готова с того дня, как ты подарил мне дохлую крысу с бантиком.

Он улыбнулся. Не сдержанно, не уголком губ, а по-настоящему. И в его улыбке больше не было боли. Только любовь.

— Я люблю тебя, Эйра.

— Я люблю тебя, Ашер.

Волны внизу тихо вздохнули. Сквозняки запели свою бесконечную песню. И где-то в саду леди Элеоноры белая роза раскрыла лепестки навстречу луне.

*****

Весть о том, что в замке готовится свадьба, разнеслась по острову быстрее, чем сквозняк успевает задуть свечу. К полудню об этом знали все: белки, летучие мыши в восточном крыле, рыбы в Звёздном Гроте (я почти уверена, что Шишкогрыз отправил к ним курьера) и даже чайки, которые никогда не интересовались замковыми делами, но теперь почему-то кружили над башнями с особо торжественным видом.

Шишкогрыз воспринял новость как сигнал к всеобщей мобилизации. Он появился в главном зале ровно в девять утра, держа в лапках свиток, перевязанный травинкой, и с таким выражением на морде, будто от исхода этой свадьбы зависела судьба всего беличьего народа.

— Это что? — спросила я, глядя на свиток.

Шишкогрыз положил свиток на стол, развернул его и постучал лапкой по первому пункту. Пункт гласил: «Назначить Его Ореховое Величество главным распорядителем».

— Ты сам это написал?

Кивок. Потом он постучал по пункту ещё раз, настойчивее.

— Ты хочешь быть главным распорядителем свадьбы?

Снова кивок. Потом он показал на себя, на корону, на свиток и скрестил лапки на груди с выражением «это не обсуждается».

— Хорошо, — сказала я. — Будешь главным распорядителем. Но с одним условием: носки не воровать. Хотя бы в день свадьбы.

Шишкогрыз задумался. Потом показал два пальца.

— Что «два»? Два дня

1 ... 43 44 45 46 47 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)