» » » » Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон

Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон, Марджи Фьюстон . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - Марджи Фьюстон
Название: Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи
Дата добавления: 7 октябрь 2024
Количество просмотров: 45
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи читать книгу онлайн

Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи - читать бесплатно онлайн , автор Марджи Фьюстон

Виктория и ее отец разделяют любовь к нежити с тех пор, как первый вампир рассказал о своем существовании в прямом эфире на телевидении. Общественный страх вскоре заставил вампиров снова скрываться, однако Виктория с отцом все еще мечтают их найти. Но когда у отца диагностируют неизлечимую болезнь, становится ясно, что этого не произойдет… Виктория поклялась себе, что найдет вампира, чтобы стать такой же и спасти отца.
Вооруженная исследованиями, домыслами и отчаянием – и с помощью своего бывшего лучшего друга Генри, – Виктория отправляется в Новый Орлеан в поисках чуда. Там она встречает Николаса, загадочного молодого человека, который может дать ей то, чего она так желает. Но сначала ему нужно, чтобы Виктория доказала, что любит жизнь настолько, чтобы жить вечно…

1 ... 50 51 52 53 54 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 80

записях. Его творчество очень хорошо изучено. Это доказательство, Генри. Вот почему я пошла.

– Чтобы позировать уличному художнику, которому, вероятно, заплатили за то, чтобы он не рисовал чувака позади тебя?

Я пропускаю мимо ушей его снисходительное замечание.

– Я хочу спасти папу и ради этого готова на все. Я буду подводить тебя снова и снова. – Говоря это, я смотрю Генри прямо в глаза, чтобы у него не осталось никаких сомнений в том, что я серьезно. Отчасти мне хочется поддержать Генри, сказать ему то, что он надеется услышать, но это было бы ложью.

Со вздохом Генри снова сокращает расстояние между нами, так что я могу прислониться к его груди, ни от чего не отказываясь, не давая никаких обещаний. Этот жест – его уступка, а не моя. Его подбородок мягко покоится на моей макушке.

– Все в порядке, – говорит он.

Я обнимаю его одной рукой. Другая висит между нами, все еще сжимая рисунок – очередное доказательство. Шесть из семи признаков – это больше, чем я ожидала получить.

Генри не прощает меня, но и я тоже. Чтобы простить себя, нужно признать свою вину, а я ее не признала.

– Тебе не помешало бы принять душ, – замечает Генри.

– Тебе тоже.

Мы смеемся и отстраняемся друг от друга. После неловких попыток уступить другому привилегию принять душ первым туда все-таки отправляется Генри.

Пока он моется, мне звонят, и на экране телефона высвечивается мой домашний номер. Первая мысль – которая приходит мне в голову при каждом звонке последние несколько месяцев, – «с папой что-то случилось». Раньше я никогда не переживала, если пропускала звонок, но теперь всегда беру трубку после первого гудка.

– Алло?

Желудок сжимается, пока я жду ответа. Сейчас узнаю, произошло самое страшное или нет. Эти несколько секунд получают звание худших моментов в моей жизни.

– Привет, малышка. Прости, я спал, когда ты звонила мне последний раз.

– Папа! – Я захлебываюсь дыханием.

– Скучаешь по мне? – Он издает хриплый смешок, и я улыбаюсь в телефон. – Весело проводите время?

– Я бы предпочла поехать сюда с тобой.

– Знаю, милая, но скажи, тебе весело? Я хочу, чтобы ты повеселилась за нас двоих.

В горле стоит ком. Я терпеть не могу лгать папе, и я уже на месте. Мама теперь не сможет мне помешать.

– Я поехала сюда не развлекаться, папа. Я поехала, чтобы найти вампира.

Он молчит так долго, что я начинаю беспокоиться. Жду, когда папа что-нибудь скажет: выразит надежду, что у меня все получится, или попросит прекратить поиски, потому что ему не нравится эта идея. Но в то же время я не хочу знать его мнение. Если он попросит прекратить, это сломает меня. Если же поддержит, я буду испытывать двойную ответственность за результат.

– Что ж, – наконец произносит он, – я прекрасно понимаю, что тебя бесполезно отговаривать от этого. Но ты же все равно хорошо проводишь время, верно?

Я не уверена, что папа понял, зачем мне понадобился вампир. Я ищу его не ради развлечения, но у меня слишком сдавило горло, чтобы объяснить это.

– Конечно, папа, – только и удается выдавить мне.

– Генри присматривает за тобой?

– Я могу сама позаботиться о себе.

– Знаю, что можешь. – Чувствую, как папа улыбается на другом конце провода. – Просто приятно иметь поддержку в этом.

– Ты моя поддержка, – отвечаю я.

Папа молчит так долго, что это придает его следующим словам большой вес. Невыносимо большой.

– Всегда, – произносит он, – несмотря ни на что.

Я знаю, что папа имеет в виду, говоря «несмотря ни на что»: он будет присматривать за мной с небес, когда умрет. Но мне не нравятся и не нужны такие заверения, потому что он не умрет. Я борюсь с желанием рассказать ему, чем на самом деле занимаюсь, насколько близка к победе, но я еще не победила и даже не знаю, спасет ли папе жизнь превращение в вампира. Возможно, это не сработает на такой стадии болезни, как у него, но я не хочу об этом думать.

Я не могу потерпеть неудачу. Никогда не прощу себя, и папы не будет рядом, чтобы дать мне прощение.

Пора заканчивать разговор. Папин голос звучит слабо и устало, как у человека, которому осталось меньше времени, чем предполагал доктор, и если я буду слишком много думать об этом, то потеряю надежду спасти его, а без нее что мне останется? Я утону в своей печали, которую пока что держу в узде. Я тоже буду мертвой, и не в хорошем, бессмертном смысле – а просто как человек, гниющий изнутри.

– Я люблю тебя, папа, – признаюсь, хотя горло болит так сильно, что я едва могу говорить. Не знаю, почему со временем становится все труднее и труднее сказать «Я люблю тебя» тому, кого ты можешь потерять. Кажется, это должно быть проще, но, наверное, дело осложняет то, что каждый раз может стать последним. Эти три слова в конечном итоге несут в себе больше смысла, чем мы привыкли.

– Я тоже тебя люблю, малышка.

Когда Генри выходит из душа, я сижу на диване, безвольно свесив руку с зажатым в ней телефоном. Он стоит в другом конце комнаты, и я ощущаю на себе пристальный взгляд, хотя и не поднимаю глаз. В конце концов Генри садится рядом со мной, достаточно близко, чтобы диванная подушка прогнулась, и я привалилась к нему. Прежде чем я успеваю выпрямиться, Генри обнимает меня рукой и держит достаточно свободно, чтобы я при желании ее стряхнула, но достаточно крепко, чтобы прижать к себе.

Я твержу себе, что немного горя – это нормально. Никто, кроме Генри, не увидит, и это не горе из-за смерти папы – не то что у Джессики, рыдающей после последнего прогноза доктора. Я не стану скорбеть о том, что надеюсь предотвратить, но скорблю о том факте, что папа болеет, пока я здесь. Мы уже никогда не попробуем бенье в первый раз вместе. Я разделила этот момент с другим человеком. Так что я горюю из-за этого. Иначе и быть не может.

Футболка Генри впитала влагу с его кожи после душа, а теперь эта влага намочила и меня.

Несколько слезинок скатываются по моим щекам.

Мы остаемся в таком положении, пока полностью не высыхаем.

Глава 14

О да! Это очень по-вампирски!

У мамы свидание с вампиром

Утром я стараюсь не вспоминать, как Генри обнимал меня на диване, и игнорирую призрачные следы слез

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 80

1 ... 50 51 52 53 54 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)