» » » » Путь меча. Том 2 - Илья Ангел

Путь меча. Том 2 - Илья Ангел

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путь меча. Том 2 - Илья Ангел, Илья Ангел . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Путь меча. Том 2 - Илья Ангел
Название: Путь меча. Том 2
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Путь меча. Том 2 читать книгу онлайн

Путь меча. Том 2 - читать бесплатно онлайн , автор Илья Ангел

Обычный пенсионер, чья жизнь угасала в мире машин и бетона, просыпается в теле подростка, отравленного ядом духовной змеи. Его прошлое стерто, новая семья бедствует и находится на грани гибели, а единственный шанс на выживание — загадочная система «Юнь Ли», открывающая перед ним Путь Бессмертных.
Но этот мир жесток. Здесь правят культиваторы, для которых жизнь обычного человека — пыль. Они решают судьбу мира в битвах, разрывающих саму реальность.
Чтобы защитить тех, кто стал ему дорог, герою предстоит пройти через боль, отточить свою волю как клинок и доказать, что смертный, вставший на Путь Меча, может бросить вызов небесам.

1 ... 51 52 53 54 55 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сотни. Гниющие останки в порванных одеждах, полуистлевшие скелеты с горящими зелёным огнём глазницами, и те, кого уже нельзя было опознать как людей — лишь кости, скреплённые тёмной энергией.

— Тридцать семь! — выкрикнул Хай Бо, и в его голосе звучала паника. — Нет, сорок два! Великие духи, да их здесь целая армия!

— Не считай! — рявкнул я, перехватывая вернувшийся «Белый Гром» и активируя «Взгляд Мечника». — Делай свою работу!

Мир расчертился линиями ударов и потоками энергий. У каждой твари пульсировали грязно-зелёные сгустки — ядра, удерживающие их в состоянии нежизни. Некоторые были мелкими, с горошину, другие — размером с кулак. И все эти нити тянулись к одному источнику: алтарю в центре зала.

— Алтарь! — крикнул я, разрубая первых нападавших. — Он как-то связан с ними.

— Вижу! — Хай Бо уже отступал к стене, на ходу разрывая талисманы и разбрасывая их вокруг себя. — Я попробую провести массовое упокоение, но мне нужно время.

— Сколько? — я рубанул «Огненным Вздохом», снося головы сразу двоим скелетам. Они упали, но тут же поднялись снова — головы им были не нужны. Пришлось добивать, целясь в ядра, расположенные в груди.

— Пятнадцать минут! — посчитал он на ходу. — Не меньше! Мне нужно использовать «Глас очищения» на полную мощность.

— Начинай, — я кивнул, раздумывая о том, что задача почти невыполнима. — Я продержусь.

Хай Бо метнулся в угол зала, туда, где стены образовывали естественную нишу — небольшую впадину, защищённую с трёх сторон. Пока я сдерживал натиск, он лихорадочно раскладывал на полу «Печать пяти углов» — пять бумажных полосок с замысловатыми узорами. Когда последняя легла на место, талисманы вспыхнули золотым светом, и полупрозрачный купол накрыл нишу, отсекая Хай Бо от остального зала.

— Держись! — донеслось из-за барьера. — Я сделаю что смогу!

Я не ответил. Времени на разговоры не было. Твари наступали со всех сторон.

«Танец Кружащихся Клинков»!

«Огненный Вздох» и «Белый Гром» выскочили из рук и закружили вокруг меня с бешеной скоростью. Багровые всполохи смешались с белыми искрами, создавая вращающийся вихрь из стали, огня и молний. Первая волна мертвецов, бросившаяся на меня, попала под этот вихрь и разлетелась кусками гниющей плоти. Зелёные ядра лопались с тихими хлопками, выбрасывая облачка зловонного дыма.

Но на место упавших тут же приходили другие.

Я кружился в центре зала, как волчок, едва успевая отслеживать траектории клинков. «Огненный Вздох» описывал широкие дуги, снося сразу по пять-шесть тварей. «Белый Гром» работал точечно, добивая тех, кто прорывался ближе. Расход Ци был чудовищным. Я чувствовал, как даньтянь пульсирует, работая на пределе.

— Юнь Ли! — мысленно позвал я, отбивая ногой падальщика, прорвавшегося через стену стали. — Сколько прошло?

— Четыре минуты двадцать секунд, — отозвалась она. — Рекомендую сменить тактику. Текущий расход энергии приведёт к истощению через две минуты.

— Предложения?

— Перейти в полный контакт, сосредоточившись на применении «Рассекающего горизонта». Постарайся одним ударом поражать сразу нескольких противников. Вероятность получения травм возрастёт на семнадцать процентов, но расход энергии сократится в два раза. Этого всё равно не хватит, но мы потянем время и, возможно, придумаем что-то ещё.

Кивнув, хотя понимал, что она меня не видит, я замедлил вращение клинков, и в тот момент, когда мертвецы ринулись на меня, схватил мечи и нанёс рассекающий удар.

Трое ближайших рухнули, а их ядра погасли.

— Вроде получается, — выдохнул я, входя в ритм.

Следующие пять минут превратились в безумную гонку со смертью. Я перемещался по залу, используя «Клинок, Рассекающий Ветер» короткими рывками, чтобы не дать тварям окружить себя окончательно, при этом безостановочно выкашивая их ряды.

Краем глаза я видел Хай Бо. Он сидел в центре своего купола, скрестив ноги, и раскачивался в такт неслышной молитве. Его губы шевелились, глаза были закрыты, а от него самого исходило ровное золотистое сияние, становившееся с каждым мгновением всё ярче. Алтарь в центре задрожал, и тёмные нити, тянущиеся от него к мертвецам, начали пульсировать быстрее.

Твари почувствовали это. Бросив попытки убить меня, они все рванули к Хай Бо.

— А ну, стоять! — прорычал я, рывком перемещаясь к нише и снова заставляя мечи вращаться вокруг меня.

«Танец Кружащихся Клинков» заработал на предельной скорости. Багровый и белый вихри смешались в один сплошной поток уничтожения, не оставляя после себя ничего, кроме костяной крошки и тлеющей пыли.

— Твоя Ци скоро кончится, — подсказала Юнь Ли, хотя я и сам это прекрасно чувствовал.

Даньтянь пульсировал, судорожно выплёвывая последние капли энергии. А твари всё лезли.

— Расход критический, — голос Юнь Ли звучал ровно, но я чувствовал её волнение. — Энергии осталось на десять секунд. Потом придётся полагаться только на физическую силу.

Очередной мертвец бросился на меня, занеся ржавый меч. Я встретил его «Огненным Вздохом». Клинок вошёл в гнилую плоть, но Ци больше не было, и я не смог поразить ядро. Пришлось откидывать его ударом ноги и рубить суставы.

Следующие минуты слились в один сплошной кошмар. Я перестал использовать техники — их просто нечем было питать. У меня остались только сталь и тело.

Примерно через минуту, первая тварь достала ударом в лоб— я даже не понял, чем, просто взвыл от боли и в ответ вонзил «Белый Гром» в его череп. Следующий полоснул по плечу, и я почувствовал, как по руке течёт кровавый ручей.

Я задыхался, руки дрожали. Кровь смешивалась с потом и заливала глаза.

— Две минуты, — выдохнула Юнь Ли. — Ты держишься уже две минуты. Осталось немного.

Две минуты? Мне казалось — целая вечность.

В какой-то момент я перестал различать лица тварей. Они стали просто серой, однородной массой, которую нужно было рубить, колоть и отбрасывать. Я работал как механизм — на автомате, без мыслей, без эмоций.

Кровь из мелких порезов пропитала одежду. Левая рука плохо слушалась и отдавала болью при каждом движении, но я продолжал сжимать рукоять «Белого Грома». Пальцы, кажется, присохли к рукоятке намертво.

— Минута, — голос Юнь Ли доносился будто сквозь толщу воды. — Ты справишься. Ты должен.

— Готово!

Голос Хай Бо прозвучал как удар колокола. Золотистый свет, исходивший от него, вдруг сконцентрировался в один луч и ударил прямо в алтарь.

На мгновение всё замерло, а потом алтарь взорвался.

Грохот был такой, что я на несколько секунд потерял слух. Во все стороны хлынула волна чистой, ослепительно-белой энергии,

1 ... 51 52 53 54 55 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)