» » » » Робин Хобб - Корабль судьбы (Том II)

Робин Хобб - Корабль судьбы (Том II)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Робин Хобб - Корабль судьбы (Том II), Робин Хобб . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Робин Хобб - Корабль судьбы (Том II)
Название: Корабль судьбы (Том II)
ISBN: 5-699-09401-6
Год: 2005
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 423
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Корабль судьбы (Том II) читать книгу онлайн

Корабль судьбы (Том II) - читать бесплатно онлайн , автор Робин Хобб
Живой корабль «Совершенный» выходит в море под командованием Брэшена и Альтии. Но могут ли молодой капитан и его подруга доверять команде, набранной среди портового отребья, да и самому кораблю, чье поведение непредсказуемо? Драконица Тинталья кружит над миром, неузнаваемо изменившимся за время ее сна в коконе. Она ищет сородичей, но вскоре убеждается, что осталась одна. Быть может, люди сумеют помочь ей?

Малта волею судеб путешествует в маленькой лодке вместе с сатрапом – капризным, избалованным юношей. Сумеет ли она повернуть тягостную ситуацию к своей выгоде?

Безжалостные враги штурмуют торговый город Удачный. Однако во время решающей битвы происходит нечто немыслимое!

А пиратский «король» капитан Кеннит рвет последние ниточки, связывающие его с прошлым. Ради этого он готов буквально на все.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 162 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 162

– Чашечку чаю? – предложила Кефрия совсем как когда-то. Но тут же с нервным смешком повернулась к Рэйч: – В смысле, если у нас вообще есть чай. Или какая-нибудь замена чая.

– Сейчас что-нибудь соберу заварить, – улыбнулась служанка.

– Вполне сойдет просто горячая водичка, а то снаружи больно уж холодно, – заверила их Янни. – И что понадобилось разразиться такой морозной зиме, когда нам и без нее несладко?

Они поговорили о тяготах нынешней зимы, посочувствовали друг дружке. Потом Рэйч появилась с чайником, и Роника избавила их от необходимости перетирать вежливую чепуху.

– Что ж, – сказала она, – давайте прекратим притворяться, будто не знаем, что привело сюда Янни. Она пришла за Сельденом, который уедет с нею в Чащобы сегодня в ночь, когда уйдет «Кендри». Я знаю, что таково было желание самого Сельдена и что Кефрия с ним согласилась. Но… – Докончить фразу Ронике не хватило мужества, голос все-таки задрожал и охрип: – Но меня жуть берет при мысли, чтобы… чтобы потерять Сельдена.

– Хотела бы я избавить тебя от таких опасений, – проговорила Янни негромко. – Не надо говорить о потерях. Скажем лучше так: он на некоторое время уезжает со мной, ибо полагает, что долг зовет его помочь нам в наших трудах. И еще потому, что Чащобы отметили его, сделав своим. Но это обстоятельство ни в коей мере не отнимает у него право зваться Вестритом. И еще я надеюсь, что в недалеком будущем жители Удачного и Чащоб будут ездить друг к дружке часто и без помех. – Никто на это не возразил, и Янни продолжала: – Хочу также сказать, что я сюда явилась не только ради мальчика. Я привезла вам сразу два предложения. Одно – от Совета Чащоб. И второе – от себя лично.

Договорить она не успела. Открылась дверь, и в комнату вошел Сельден.

– Я готов! – объявил он с нескрываемым удовольствием. Он втащил через порог объемистый парусиновый мешок и обвел взглядом сидевших за столом женщин. Потом спросил: – А вы что так притихли?

Чешуйки на его скулах переливались в свете огня.

Никто ему не ответил.

Янни поудобнее устроилась на стуле и взяла в руки поданную Рэйч чашку. Не спеша отпила, пользуясь моментом, чтобы привести мысли в порядок. Напиток в чашке приятно отдавал мятой и пряными корешками.

– Чай замечательный, – искренне похвалила она, ставя чашку на стол и обводя взглядом обращенные к ней лица. Она отметила, что Кефрия подняла чашку, но к чаю не прикоснулась, а Роника даже и чашку не взяла. И Янни вдруг вспомнила об упущенном.

– Я, Янни Хупрус из семьи Хупрусов, старинных торговцев, жителей Дождевых Чащоб, принимаю ваше гостеприимство, ваш кров и ваше застолье. Я помню и храню все обеты, что исстари связывают нас: Удачный и Дождевые Чащобы!

Произнеся эту ритуальную фразу, она вдруг ощутила, как к глазам подхлынули слезы. Вот так! Вот так – правильно!

Она вновь обозрела стол и увидела в глазах Вестритов отблеск ответного чувства.

Роника с Кефрией проговорили хором, в унисон:

– Мы, Роника и Кефрия Вестрит, из семьи Вестритов, старинных торговцев Удачного, рады предложить тебе наш кров и наше застолье. Мы также помним и храним все обеты, что исстари связывают нас: Дождевые Чащобы и Удачный!

Тут Кефрия удивила всех, решив в одиночку продолжить:

– И это касается нашего частного соглашения, относящегося к живому кораблю Проказнице, совместному творению наших семей, равно как и к надежде, что наши семьи породнятся путем брака Рэйна Хупруса и Малты Вестрит. – Она глубоко вдохнула и выдохнула, так что голос если и дрожал, то лишь едва заметно. – В знак упомянутой связи между нашими семьями, связи глубокой и тесной, я передаю тебе своего младшего сына, Сельдена Вестрита, дабы стал он приемным родичем семьи Хупрусов из Дождевых Чащоб. Сим возлагаю на тебя обязанность вполне обучить его обычаям вашего народа!

Да, вот теперь все было воистину правильно. Пусть все освятит старинный обычай. Даже Сельден вдруг сделался как будто выше ростом, чем только что был. Он опустил на пол свой мешок и вышел вперед, чтобы ухватить за руку мать и серьезно спросить:

– Я тоже должен что-то сказать? Янни протянула руку.

– Я, Янни Хупрус из семьи Хупрусов, старинных торговцев, жителей Дождевых Чащоб, всем сердцем приветствую Сельдена Вестрита как нового приемного родича моей семьи, которого надлежит обучить обычаям моего племени. Мы станем радоваться ему, как своему кровному сыну. Если он сам того пожелает.

Сельден не выпустил материной руки, являя тем самым мудрость, взрослую не по годам. Он просто дал Янни свою свободную руку, откашлялся и произнес:

– Я, Сельден Вестрит из семьи старинных торговцев Вестритов, всячески желаю, чтобы меня усыновила семья Хупрусов, живущая в Дождевых Чащобах. – Оглянулся на мать и добавил: – И я обещаю прилежно учить все, что мне станут преподавать! Ну… Таким образом… Сделка заключена.

– Сделка заключена, – тихо отозвалась Кефрия.

Янни посмотрела на загрубелую маленькую ладонь, лежавшую в ее руке. Кругом ногтей тоже начали появляться чешуйки. Да, мальчик скоро очень сильно изменится. А значит, оно только к лучшему, что он уедет в Чащобы. Там люди не привыкли коситься на подобные перемены во внешности.

На какой-то миг Янни даже задумалась о том, как отнесется к Сельдену ее младшая дочь – Кис. Она ведь всего на несколько лет старше его. Собственно, а почему бы им и не соединить в будущем свои судьбы? Право же, в подобном браке не будет ничего необычного.

Впрочем, Янни сразу отставила мысли о личных выгодах. Она подняла глаза – и встретила взгляд Кефрии. Совершенно несчастный. И Янни сказала:

– А почему бы тебе тоже не поехать со мной, Кефрия? И тебе, Роника? В самом деле, перебирайтесь в Трехог! Не могу обещать, правда, что там будет намного легче, чем здесь, но вместе всегда проще! Я знаю, с каким нетерпением вы ждете новостей о Малте, но ведь и я очень жду возвращения драконицы. Вот и стали бы ждать вместе.

Но Кефрия лишь медленно покачала головой.

– Я почти всю жизнь провела в ожидании, Янни, – сказала она. – Пожалуй, хватит с меня. К тому же удачнинский Совет надо все время теребить и подталкивать, чтобы он что-нибудь делал, и я – одна из тех, кто не дает ему впасть в спячку. Я не могу ждать, пока кто-нибудь другой приведет город в порядок. Я обязана день за днем следить, чтобы все поступающие жалобы должным образом рассматривались. – И она посмотрела на сына: – Мне жаль, Сельден.

Он ответил озадаченным взглядом.

– Жаль? Тебе жаль, что ты исполняешь свой долг? Мама, но я же с тебя пример беру, отправляясь в Трехог! Я по той же причине еду туда, по которой ты остаешься! – И он даже сумел ободряюще улыбнуться: – Ты вот отпустила меня. А теперь я тебя отпускаю! Потому что мы – торговцы из старинной семьи!

Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 162

1 ... 54 55 56 57 58 ... 162 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)