» » » » Легенды Гарсариона: Искра - Калхун Тайлер

Легенды Гарсариона: Искра - Калхун Тайлер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды Гарсариона: Искра - Калхун Тайлер, Калхун Тайлер . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Легенды Гарсариона: Искра  - Калхун Тайлер
Название: Легенды Гарсариона: Искра (СИ)
Дата добавления: 13 сентябрь 2024
Количество просмотров: 69
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Легенды Гарсариона: Искра (СИ) читать книгу онлайн

Легенды Гарсариона: Искра (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Калхун Тайлер

Гарсарион — некогда вместилище силы людей, ныне раздирается междоусобными войнами между королевствами. А все это время на западе, за горами Эльдихор, тихо выжидает своего часа Тень. Она сама пустота, небытие и смерть. День, когда она вырвется из плена, близок, но до того момента еще есть время, чтобы появиться лишь одной единственной искорке, которая разожжет Великое Пламя.

Три истории людей, которые способны изменить жизни тысяч.

 
1 ... 60 61 62 63 64 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 145

Старик улыбнулся.

— Могу я составить тебе компанию? — спросил он.

— Конечно, — кивнул лидер восстания. Присутствие этого человека мешало ему думать о своём, но прогнать он его не мог.

— Надо же, мятеж против Талла. Наконец-то.

— Да…

— Я все ждал, когда это случится. Но, нужные судьбы переплелись, пусть и не так радостно. Случилось то, что должно было.

Делан смутился. Похоже старик хотел его утешить, но разговоры о его жене делали парню только хуже.

— Ты боишься? — спросил старик, резко поменявшись в лице. Он стал серьёзен.

— Боюсь, — кивнул парень. — Я даже не знаю, что мне делать. На меня свалилось это… эта…

— Сила.

— Наверно… и я не знаю, что делать. Правда не знаю. Мне вроде бы нужно вести этих людей, наверно, я даже хочу, чтобы Алсогон освободился, чтобы мы снова обрели своего короля, чтобы больше не было Жатв. Чтобы другие не переживали того, что пережил я. Но я не хочу делать это сам, по правде говоря. Я бы хотел вернуться домой и чтобы все было как прежде.

— А ты сможешь с этим жить? — старик внимательно смотрел на Делана. — Думаешь, не будешь потом жалеть, что упустил возможность? На твою судьбу выпало это испытание, и если ты не возьмёшь на себя роль лидера, то никто не возьмёт. Эти люди просто не пойдут за другими. Именно ты показал им, что противостоять Таллу можно.

— Да кто угодно сможешь командовать, — возмутился парень. — А у меня нет знаний…

— Командовать и быть лидером — разные вещи, хоть и взаимосвязанные. Одно не может жить без другого. Но научись одному, и ты научишься другому.

Делан задумался.

— Впереди, — продолжал старик, — большие события. Я сделал то, что мог, и буду делать дальше. Я подтолкнул одного человека пойти туда, куда он не собирался, чтобы привести миру настоящее чудо и надежду. Другого, хех, к сожалению пришлось просто вышвырнуть из дома. С тобой получилось почти так же…

Парень посмотрел на старика вопрошающе. Эти слова были ему неясны.

— Твой путь переплетется с другими, не менее важными. Впереди ещё долгая дорога, Делан-Мятежник, трудная и полная боли. Но только так можно достичь того, что требуется.

Парень не находил, что ответить. Старик же положил руку ему на грудь, туда, где было сердце.

— Слушай его. Даже в трудные минуты, когда ты будешь один, когда никто не сможет тебе помочь, не теряй надежду. Не дай пламени угаснуть, иди вперёд.

— Я… не понимаю…

— О, смотри, кажется тот, кого ты ждал! — старик указал на лес, из которого выехала повозка, гружёная мешками, за ней шли люди, не меньше дюжины.

Делан пригляделся и увидел Эрмира, который шёл впереди повозки. Его каштановые волосы и бороду нельзя было не узнать.

Парень спустился с ворот, его одолевало волнение. Про старика он и думать забыл, и не заметил, что тот просто пропал. Он выбежал навстречу шествию, а ему навстречу, из-за повозки, выбежала женщина, в которой он узнал свою мать.

Они встретились, Лиера кинулась ему на шею, впилась в него так, что казалось задушит его. На ее глазах навернулись слёзы, она начала его целовать.

— Делан, мальчик мой, куда ж тебя понесло, дурачок! Слава богам ты цел!

— Я рад тебя видеть, мам, — он погрузился лицом в ее волосы. — Прости меня за то, что заставил тебя переживать.

— Ну зачем ты полез! Боги, я так тебе сочувствую, мне очень жаль, Илиена была такой хорошей девочкой!

Она зарыдала, уткнувшись ему в грудь. Эрмир с мешками под глазами выглядел постаревшим. Он подошёл к Делану.

— Как дела? — спросил он, пожав парню руку.

— К нам пришли люди, — немного улыбнулся он. — С нами две с половиной сотни, Эрмир.

Тесть удивился.

— Значит, дело наше не пропащее. Я привёл желающих из Ваасеса и Алекорна. Все, кто отказал тебе тогда, сами изъязвили желание прийти.

И правда. Те, кого он собирал, и те, кто отказался от идеи пойти с ним, теперь стояли с опущенными глазами.

— Идём в город, — предложил Эрмир. — Лиера устала, да и мы тоже. Нужно поговорить.

К вечеру Берегор созвал собрание. Пришли Эрмир, Герин, Войцек и Истра.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я до жути устал, — многотонным голосом сказал тесть Делана. — Так что попрошу не перебивать. Когда мы были в Ваасесе, к местному элукару, который забился в угол, узнав о мятеже, прибыл гонец из Матариса. Он объявил о том, что все, поддерживающие даронский мятеж будут казнены, и призвал элукара примкнуть со своими силами к гарнизону, уже идущему на нас. Да, к Дарону идёт матариский гарнизон, который насчитывает около четырёхсот-пятисот человек, если тот гонец не соврал.

— Он сообщил это тебе за кружкой пива? — спросил Берегор, подняв бровь.

— Он сообщил мне это, когда я выбил ему все зубы, — процедил Эрмир, показав разбитые кулаки. — Нам нужно подготовится. Оставаться в Дароне нельзя. Нужно встретить их.

— И как мы будем сражаться с полутысячным гарнизоном? — спросил Далан. — Нас в половину меньше, да и воинов среди нас единицы.

— Истра, — позвал Берегор. — Сколько лучников можешь взять с собой?

— Тридцать умельцев, — взволновано прощебетала девушка. — Хорошо стреляют, я в них уверена. Ещё человек пятьдесят, как ты и просил, я обучила стрельбе по команде, но меткость у них хромает.

— Возьми тридцать своих людей, доберись до Ульфреда, — распорядился Берегор. — Вы встретите этих подонков первыми. На пути до Матариса есть леса. Сделайте ловушки, засады, убейте как можно больше и задержите их. Но будьте осторожны, это главное.

— На рассвете я поеду по тракту на север, — сказал Эрмир, потирая глаза. — Найду место получше, чтобы встретить врага. Мне нужны будут полсотни крепких мужчин, мы оборудуем все как следует.

Делан, слушай их, совершенно не понимал, зачем он нужен здесь. Они и без него справляются замечательно, но вдруг тесть обратился к нему:

— Делан, завтра к вечеру тебе нужно собрать всех наших бойцов. Сделай все как тогда, как ты умеешь. Настрой парней. Вы выйдете к закату, мы сообщим вам нужное место. Доберётесь ночью, люди отдохнут и на следующий день будем ждать гостей.

Делан лишь коротко кивнул.

— Герин, — обратился Эрмир теперь уже к нему, тот аж дёрнулся от неожиданности. — К тебе у меня будет личное поручение. Обсудим наедине.

— Что за тайны? — поинтересовался Берегор.

— Важные, — повысил голос Эрмир. — И перспективы неясные… так что не хочу делится ни с кем своим планом сейчас. Это может быть пустой надеждой. Доброй ночи всем.

Он коротко кивнул, взял с собой Герина и удалился, оставив остальных в недоумении.

Ночью Делан спал ужасно. Вернее сказать, он не спал совсем. Ему все представлялась грядущая битва. Если он переживет ее, то впереди будут ещё, в этом нет сомнений.

Утром он был уставшим, но волнение бодрило. Эрмир ушёл, взяв с собой полсотни человек, как и планировал. Истра ушла вместе со своими стрелками. Герин просто пропал без объяснений.

Делан хорошо понимал, что вскоре может погибнуть, но по какой-то причине в нем все же теплилась надежда. Мысли, будто бы не его, крутились в голове. Командовать и быть лидером — разные вещи. Откуда эти слова? Эрмир говорил ему это? Сейчас из него и командир и лидер был никудышный.

В свете грядущих событий он решил собрать всех близких ему людей: матушку и Войцека, на обед. Они собрались в Форпосте.

— Я не хочу, чтобы ты это делал, — говорила Лиера. — Война! Вот тебе на! Делан, что же такое стало!

— Такова судьба, — бездумно пожал он плечами.

— Я против! Против! Не хочу… но… само собой, меня никто не послушает.

— Ваше мнение очень важно, — вставил своё слово Войцек, обсасывая кость курицы.

— Мам, если сейчас мы не сделаем этого, никто не сделает, — сказал Делан, и ему снова показалось, что мысли это были вовсе не его. — Я вернусь, обещаю. Видишь же, со мной до сих пор все хорошо.

— Если не считать стрелы в живот, — снова вставил Войцек, не подумав. Делан кинул на него укоряющий взгляд.

— Что? — взволновалась Лиера.

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 145

1 ... 60 61 62 63 64 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)