» » » » Спецкурс магической ботаники - Валентина Ильинична Елисеева

Спецкурс магической ботаники - Валентина Ильинична Елисеева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спецкурс магической ботаники - Валентина Ильинична Елисеева, Валентина Ильинична Елисеева . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Спецкурс магической ботаники - Валентина Ильинична Елисеева
Название: Спецкурс магической ботаники
Дата добавления: 16 ноябрь 2025
Количество просмотров: 37
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Спецкурс магической ботаники читать книгу онлайн

Спецкурс магической ботаники - читать бесплатно онлайн , автор Валентина Ильинична Елисеева

Отсутствие магического дара ничуть не мешает мне, Кассандре Валенса, разбираться в магической флоре. Тем более господа маги не особо рвутся цветочками заниматься, а зря: некоторые умения и знания не помешали бы и магам. Уважаемый лорд, вы напрасно присели на этот пенёк — зубастая мухоловка только притворяется удобным для сидения местечком. Не кричите, лорд, покусали вас не так-то сильно, но если продолжите пятиться к зарослям акаций, придётся звать целителя, ибо не акации то вовсе! Маскируется хищная плотоядная флора под невинные виды, да. Ой, напрасно вы заклинаниями раскидываетесь, магия против зелёных монстров помогает далеко не всегда! Умные маги за три версты обходят мои посадки драконовидных пульсаров и на всякий случай перелетают через мхи.
Опять назойливый зеленоглазый маг пожаловал — лучший боевик всея империи? Его гвардейцы отказываются лезть в чащу когтей страсти в поиске шпионского тайника? Это правильно, боевых магов до растений допускать нельзя, им без опаски только тачки и навоз доверить можно. Мне предлагается порыскать в кровожадных кустах, перед которыми спасовал отряд обученных магов? Ладно-ладно, только не впутывайте меня в придворные интриги и борьбу за власть. Как — уже? Какие убийства, мои кровожадные растения сущие лапочки и никого не убивали! И дьявольские силки не убивали, и душегуб ползучий исключительно миролюбив, клык даю! Какой клык? Клык дьявола, конечно, вы же слышали о таком редком виде полуразумных растений?

1 ... 79 80 81 82 83 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дядя?

— У меня всегда есть план, требуется лишь ваше содействие.

— Командуй, мы готовы на всё! — жарко заверил Стэн.

— Как удобно сегодня вести переговоры с власть имущими: все на всё согласны! — сыронизировал Мар. — Пошли на трибуну — народ с утра ждёт официальных сообщений о событиях во дворце. Надо предъявить им в добром здравии и прекрасном настроении всю королевскую семью, готовьтесь демонстрировать это здравие и настроение. После моего выступления и подтверждения от главы СИБа король скажет короткую прочувствованную речь о благодарности подданным за их волнение за ваши великолепные персоны, и поедете кружить по столице в карете, чтобы все могли убедиться в несомненности вашего благополучия. Только королеву с вами я не отпущу — у неё «разыграется мигрень», поскольку у меня нет достаточно хитрых и гениально одарённых гвардейцев, способных предотвратить её побег в толпе.

— Разве у мамы есть причины бежать? Спокойно жить в обители, куда сможем приезжать мы, ей будет удобнее, чем вечно скитаться под прикрытием чужих личин, — удивился Стэн.

— Всё так, но женскую логику просчитать совершенно невозможно, лично я постоянно в ней ошибаюсь. В самых элементарных случаях, когда нужно просто пройти по прямому пути из пункта А в пункт Б, они всегда умудряются найти сотни вариантов дороги. Причём далеко не все из них доводят женщину до пункта Б!

— Некоторые даже не выводят её из пункта А, — со знанием дела дружно поддержали принцы.

Глава 27. Наследство Лиеры

К возвращению Кэсси академия гудела новостью о смерти нэссы Лиеры. Ректор уже успел собрать всех преподавателей, до которых дозвался в выходной день, и объявить, что вчера вечером состояние здоровья нэссы внезапно ухудшилось и она скоропостижно скончалась до прибытия целителя. Похороны должны были состояться завтра, заботу о них взяла на себя академия. Кэсси организационными вопросами не беспокоили — сострадательные коллеги дали ей возможность оплакать старшую подругу без суеты согласований и оформления справок.

Однако слёзы не шли. Кэсси в оцепенении сидела у окна, рассеянно поглаживая глянцевые листья Коки, — лиана уловила её глубокую печаль и проявляла сочувствие всеми доступными ей способами: обвивалась вокруг рук, успокаивающе шелестела над ушами и стряхивала на лоб капли воды, добываемой из кувшина. Возвращённый гвардейцами огнецвет свернулся клубком у ног и мерцал в такт редким вздохам хозяйки, а кровавый зуб закрылся коконом, хоть период плодоношения у него уже закончился, — так растение заслонялось от эмоций горя и грусти.

Люди, к сожалению, тоже считали нужным выразить сочувствие и поддержку. Энни прибежала с мешочком семян редких лекарственных трав, привезённых её мужем, и пространно расписывала их неисчислимые достоинства, украдкой смахивая слёзы со щёк.

— Твой муж только что вернулся из долгой командировки — тебе следует кружить вокруг него с пирогами и поцелуями, а не сидеть в академии в законный выходной, — заметила Кэсси.

— Ничего, подождёт и пирогов и поцелуев, — отмахнулась верная подруга. Отвернувшись, она украдкой плеснула успокоительного зелья в заварочный чайник, и Кэсси сделала вид, что не заметила добавки в составе чая.

В окно то и дело пролетали вестники: все знакомые нэссы из дежурного кабинета Магпотребнадзора и королевского питомника, распорядитель Фиц и сам лорд Кэшвелл выражали соболезнования. Словно Кэсси была дочерью, а не ученицей умершей... Впрочем, она и чувствовала себя так, словно второй раз потеряла мать.

Вестники стали объёмней: нерадивые студенты отчего-то именно сегодня решили доделать невыполненные работы по ботанике и сдать все долги по магическому растениеводству. Все усиленно отвлекали её от горя и напоминали, что жизнь, как ни странно, продолжается. Ночные события представлялись теперь далёким смутным сном. Надо лишь не забыть официальную версию, доведённую до её сведения гвардейцами: никаких похищений и карателей вчера не было! Вчера за ней явились посланцы Левитта и увезли во дворец, так как его величество умудрился пострадать от атаки своего нового зелёного питомца — тех самых дьявольских силков, что чуть не придушили соловья королевы.

«Неофициальную версию мне знать не положено», — с отстранённым равнодушием думала Кэсси. Она уже прочитала в газете о «масштабных стратегических учениях» и начале Объединённого Совета пяти королевств. Покоя лишало подозрительное стечение обстоятельств: её наставница скончалась как раз в ночь покушения на короля, причём убийцы вновь воспользовались магическим растением! Кэсси не верила в случайность совпадения. Она терзалась вопросом, исчезает ли после смерти клеймо клятвопреступника, нарушившего присягу верноподданности, и виной за свои подозрения.

К ней пришёл осунувшийся, сгорбившийся нэсс Годри, и Энни деликатно оставила их наедине. Одинокому владельцу лавки не к кому было прийти со своей бедой, кроме Кэсси, ведь только она полностью разделяла его горе. Судьба жестоко поступила с пожилым мужчиной — дав надежду на счастье в последние годы, она тут же забрала её.

— Что надумала по поводу дома на моей улице? — спросил нэсс, чтобы заговорить хоть о чём-то, кроме завтрашних похорон.

— Ничего. Пока ни о чём не могу думать, подумаю завтра.

— Я копил деньги на путешествие. Ну, ты понимаешь, после...

Годри запнулся. Да, свадебное путешествие не состоится, в свой последний путь на кладбище Лиера отправится одна. Почему она так поступила? Зачем связалась с интриганами?! Или всё пустые домыслы, растениями-убийцами не она снабжала заговорщиков?

Кэсси ласково погладила мужчину по руке. Она начала задыхаться в четырёх стенах академии, где всё вокруг напоминало о наставнице.

— Пойдёмте... к ней. Вместе, — предложила она.

— Да, надо. Спасибо, что ты со мной.

В прихожей домика наставницы прятался в углу от нахлынувших посетителей цепкий скалолаз...

Погреб на участке был заперт, на нём сверкала магическая печать службы имперской безопасности — так опечатывали места преступлений.

В якобы бесцельно бродящих вокруг дома праздношатающихся Кэсси признала виденных ранее гвардейцев.

Заключение целителя о причине смерти не было заверено им магически — маг не решился заверить магией заведомую ложь? Она бы тоже не решилась: с магией шутки плохи, так же как с полуразумными растениями, — на обман они реагируют негативно и непредсказуемо.

— Куда отправят растения нэссы? — хрипло спросила она у Фица, скорбно вздыхающего у смертного одра хозяйки дома.

— В наш питомник. Покойная не оставила завещания и не имела прямых кровных наследников, поэтому её имущество переходит короне, включая магические растения. Жаль, в её саду много нередких видов...

Распорядитель испуганно осёкся. Кэсси преисполнилась убеждением, что он сожалеет вовсе не о том, что выручит мало денег за обыкновенные лианы и неприхотливые, повсеместно распространённые мхи. Что-то творится в королевском питомнике, надо бы допросить Левитта с пристрастием!

— Придержите для меня это перекати-поле — Лиера очень к нему привязана...

1 ... 79 80 81 82 83 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)