» » » » Дракон в Драконьем городе - Ник Такаранов

Дракон в Драконьем городе - Ник Такаранов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дракон в Драконьем городе - Ник Такаранов, Ник Такаранов . Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Дракон в Драконьем городе - Ник Такаранов
Название: Дракон в Драконьем городе
Дата добавления: 21 октябрь 2024
Количество просмотров: 44
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Дракон в Драконьем городе читать книгу онлайн

Дракон в Драконьем городе - читать бесплатно онлайн , автор Ник Такаранов

Драконий город накрыла тень мрачных предзнаменований. Жители столицы обеспокоены недавним магическим ливнем, но ещё более обеспокоены приближённые императора, чудом пережившего покушение. Старые враги выходят из тени, их приспешники поднимают головы, а орк и его человеческий друг вновь оказываются втянуты в водоворот событий, раскрутившийся над Центральной империей людей.

1 ... 19 20 21 22 23 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
О, ему будет больно, очень больно, - хищно оскалился он, заметив, как мужчина начинает дрожать, - Даже безумно, - довольно добавил он, направляясь к ящику. В спину ему нёсся нечеловеческий крик, со временем перешедший в умоляющие хрипы.

Подойдя к культисту, с благоговейным трепетом внимающему этой симфонии страданий, Та Кат неопределённо покачал головой и направил своё внимание на сферы. Практически мгновенно изо льда выстрелили пять десятков гибких щупалец из полузамёрзшей воды и стали аккуратно, обвивая по одной, поднимать в воздух сферы, пока, наконец, все пятьдесят светящихся перламутром шариков не замерли над землёй, где Та Кат принялся их гипнотизировать.

Спустя короткое время цель манипуляций стала ясна: по несмёрзшейся воде к сферам (всем сразу) поступала магия, ввиду чего крышечки, рассчитанные именно на такой подход, слегка приоткрывались и оттуда начинало шибать концентрированной магией. Та Кат сделал сложные пассы руками, сдобренные коротким звуком змеиного наречия, и на всех приоткрытых сферах появилась заметная глазу плёнка, которую сразу выпятило изнутри, хоть и не сильно. Сюаньлун чуть расслабился и аккуратно сложил сферы обратно, не забыв четырьмя дополнительными щупальцами аккуратно разложить прослойки наполнителя, вынутые во время процесса извлечения сфер.

- Как можно скорее доберитесь до всех восьми башен, - выдохнул он, передавая хранилище-самоцвет иерарху, - Постарайтесь максимально тянуть время и не прекращать поставки материала. Защитная плёнка барьера действует пять дней. Когда срок истечёт, внутренний барьер исчезнет от любого человека оказавшегося рядом. С любой сферой. Остальные сферы активируются сами. Сработает цепная реакция, но вряд ли тебе это о чём-то говорит.Я думаю, мне нет необходимости напоминать, что при таких настройках, в случае активации вручную, я не поручусь даже за целостность ваших душ?

Иерарх ветви Хвоста торопливо кивнул и поспешил удалиться, постоянно восхищённо оглядываясь назад.

- Люди… странные, - заключил Дэ Руц, наблюдавший за этой сценой совместно с Та Катом.

- Все мы по-своему странны, - философски парировал сюаньлун.

- Почему Вы отдали им чешую байлуна?

- Повреждённую чешую. К тому же в духовной чешуе байлуна может храниться больше всего энергии. А чем больше энергии, тем больше взрыв.

- Но ведь чешуя сюаньлунов обладает такой же энерговместимостью, - заметил чилун.

- Только этой чешуи почти не осталось, - поправил его Та Кат, - Кстати, мудрое решение.

- Что Вы имеете ввиду?

- Я знаю, что ты хотел натравить на меня подконтрольное умертвие. Не пытайся отнекиваться, я не в обиде. Ты же не знал, что умертвия не могут навредить тому, из чьей крови они были созданы, - лукаво улыбнулся сюаньлун, а Дэ Руцу вдруг резко стало не по себе.

***

- Такой расклад, братья, - иерарх ветви Хвоста закончил свой доклад и, дождавшись благожелательного кивка от иерарха ветви Луна, всегда прячущегося под мешковатым балахоном с глухим капюшоном, уселся на своё место.

Иерархи Когтя и Клыка предвкушающе заулыбались, иерарх Чешуи нахмурился, а иерархи Рога и Гривы задумались – первый, как обычно, прикидывал расклады, второй – убытки. Наконец оба иерарха – и Рога и Гривы в один голос заявили – «не потянем», и совет иерархов лунопоклонников затопило возмущение двух глав боевых ветвей культа. Всеобщий гвалт прервал лидер – единственный представитель и бесменный иерарх ветви Луна, попросивший высказавшихся отрицательно объясниться.

- Мы несём убытки, - начал иерарх Гривы, - Пока они незначительны, и мы покрываем их прибылями от нашей коммерции, но если добавить задач – можем не оправиться.

- Политические расклады тоже удручают, - добавил иерарх Рога, - столица до сих пор бурлит после того покушения на императора. Неудачного, замечу. И отвечала за него ветвь Клыка, - не удержался он от критики.

- Всё было спланировано в лучшем виде! – оскорбился иерарх Клыка, - Имели место непредвиденные обстоятельства!

- Планирование тем и отличается от халатности и безалаберности, что учитывает все «непредвиденные обстоятельства», - холодно парировал представитель ветви Рога.

- Я тоже против, - влез в начинающуюся перепалку иерарх Чешуи, - Выполнение указаний повлечёт обострение конфликта с Хаоситами. Мы рискуем начать войну на два фронта и наша ветвь может не справится с защитой баз сразу и от недовольных с Нижнего берега и от Хаоситов с Верхнего.

- Довольно, друзья, - остановил прения иерарх Луна и требовательно посмотрел на иерарха Хвоста, - Я же правильно понял, что ты хочешь сказать нам что то ещё?

- Да, - ответил культист, буквально недавно вернувшийся с ночной встречи со своими кумирами, - Нормально ли будет, если весь совет…

- У меня есть подозрения, что это нечто важное. Пусть слышат все, - любезно разрешил представитель ветви Луна.

- Меня просили передать ещё кое-что, помимо сфер. Сообщение. Вам.

- Любопытно, и что же в сообщении?

- «Время пришло».

Иерарх Луна замер. Молчал он долго и ровно столько же казался всем присутствующим неподвижной статуей. В себя его привело вежливое покашливание иерарха Рога. Скрытый балахоном культист завозился и неожиданно усталым голосом начал раздавать указания:

- Хвост, активируй всех наших спящих агентов. Грива, поднимай все запасы на чёрный день, вскрывай все запечатанные склады, распродавай наше имущество в столице, исключая то, что может пригодиться для сражений. Чешуя, переходишь к тактикам атакующих ветвей. Базы нам больше не понадобятся. Можешь поставить там ловушки, но особо не усердствуй. Клык и Коготь, к вам требования остаются прежними, но напор необходимо усилить. Скоро нам придётся сражаться не считаясь с потерями. Постарайтесь максимально отсрочить этот момент. Результаты необходимы как можно раньше.

- А что делать мне? – напряжённо поинтересовался иерарх Рога.

- А тебе, - голос сделался грустным, - придётся принимать бразды правления. Как только поставишь на своё место толкового преемника и поклянёшься на крови, что будешь беспристрастен, как новый иерарх Луна и новый старший иерарх. Меня же, - старший иерарх скинул капюшон, под которым оказался обтянутый чёрной чешуйчатой кожей драконий череп и расправил широкие кожистые крылья, частично раздирая мешковатый балахон, - после битвы вы скорее всего больше не увидите. Время пришло.

Интерлюдия 1

По всё ещё сумрачным улицам города, по берегу правого канала Нижнего берега плёлся одинокий силуэт. Немного странная фигура его не вызывала ни у кого вопросов: в трущобах столицы праздно интересующиеся не обитали за счёт крайне короткой при подобных занятиях жизни, а косвенно заинтересованные в необычном госте либо ещё не проснулись, либо уже свернули свою деятельность. Жизнь в трущобах не

1 ... 19 20 21 22 23 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)