» » » » Испытание дружбой - Нелли Мёле

Испытание дружбой - Нелли Мёле

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испытание дружбой - Нелли Мёле, Нелли Мёле . Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Испытание дружбой - Нелли Мёле
Название: Испытание дружбой
Дата добавления: 23 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Испытание дружбой читать книгу онлайн

Испытание дружбой - читать бесплатно онлайн , автор Нелли Мёле

Кайя и её друзья Милан, Феа и Нелио столкнулись с новым зловещим планом Ксавера Беркута. Теперь он намерен уничтожить волшебные атрибуты аваностов. Дети-птицы не могут этого допустить и стремятся добраться до магических предметов раньше врага.
Но прежде чем они достигнут своей цели, их дружба подвергнется серьёзному испытанию. Смогут ли юные аваносты выдержать его и дать решающий отпор неприятелю?
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

1 ... 33 34 35 36 37 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сторону выхода из долины.

Кажется, ворон были сотни, если не тысячи. Само небо потемнело, когда стая птиц полетела к нам между двух горных хребтов, заслонив своими многочисленными крыльями солнце.

– Куда делся аваност? – взволнованно спросила я Фею. Но та только пожала плечами.

Я вертела головой во все стороны. Вороны были буквально повсюду.

Кар-кар-кар! Кар-кар-кар! Кар-кар-кар!

Внезапно птичий строй слегка приоткрылся, так что стал виден кусочек неба, а на нём тот самый тёмный аваност. Которым был Ксавер Беркут, в этом я почти не сомневалась. Но вот вороны снова хлопнули крыльями, закрывая возникшую в их рядах брешь, и закаркали ещё громче. В тот момент я поняла, что они пришли на нашу защиту. И сейчас старались удерживать горного аваноста на расстоянии от нас. Он же продолжал попытки пробиться к нам.

– Надо уходить! – крикнула я Фее.

– А жемчужина? – я едва смогла различить, что говорит Феа из-за поднявшейся над нами суматохи. – Мы же её так и не достали.

Я снова схватила её за руку.

– И вряд ли вообще её найдём! – я понимала, что, даже не будь этой угрозы с неба, мы бы всё равно не отыскали в ледяной воде раковину с жемчужиной внутри. Оставался всего день. Это было безнадёжно. Однако мы ещё могли спасти себя и наши медальоны.

– Беги! – закричала я, увлекая Фею за собой. – Не останавливайся!

И мы помчались прочь. На бегу открыли свои медальоны и взлетели, взяв курс к нашим велосипедам и выходу из долины. Шум позади нас не стихал. Птицы будто следовали за нами.

Я не решалась оглянуться назад. Впрочем, во время полёта, да ещё когда только набираешь скорость, сделать это в принципе не так-то легко. Наконец справа от нас на берегу появилась знакомая ива. Описав сложную петлю, Феа пролетела сквозь поникшие ветви дерева. Я последовала за ней и едва не врезалась в ствол. В последний момент я всё же смогла увернуться и упала на живот прямо рядом с велосипедами. Похоже, во время падения мой медальон как-то закрылся, потому что на земле я оказалась уже в человеческом облике. Спутавшиеся волосы упали мне на лицо, платок слетел с головы и теперь был весь в пыли. И медальон тоже исчез! Я лихорадочно шарила по земле руками, ища цепочку и подвески.

– Помоги мне найти медальон! – попросила я Фею, как только она тоже оказалась под ивой в человеческом облике.

Мои руки дрожали, дыхание стало хриплым. Что, если Ксавер Беркут заберёт мой медальон прямо сейчас, ему ведь достаточно просто поднять его с земли?..

– Нашла! – услышала я голос Феи позади себя и чуть не взвыла от облегчения. Потому что цепочка, к счастью, не порвалась. Я смогла надеть её себе на шею и застегнуть. Маленький кулон с горностаевыми волосами я тоже нашла возле ствола дерева. Я не стала снова его использовать и спрятала в карман толстовки, потому что ехать на велосипеде невидимкой было чересчур рискованно. Жители Зоннберга точно с ума бы сошли, если бы в газете появилось ещё и фото едущего без пассажира велосипеда.

Поэтому чуть позже мы с Феей как никогда быстро крутили педали, мчась на велосипедах к рыбацкому домику. Стая ворон, образуя над нами тёмное облако, сопровождала нас до самого города.

19

Честное воронье!

– Всё, я выдохлась, – сказала я Фее, падая на кровать в её маленькой комнате под самой крышей рыбацкого домика.

Сама же хозяйка комнаты остановилась у окна и смотрела на реку.

Плинг!

Мы одновременно вытащили наши смартфоны из карманов и прочитали сообщение Милана:

Девчонки, вы где?

Я быстро напечатала:

В рыбацком домике.

Ответ на это пришёл немедленно:

Хорошо, сейчас придём к вам.

Мы с Феей переглянулись.

– Надеюсь, мальчишкам повезло больше, чем нам, – сказала Феа.

Когда Милан и Нелио наконец оказались с нами в комнате Феи, мы тут же забросали их вопросами.

– Нет, ни одного кристалла не нашли, – опустив голову, вздохнул Нелио. – Хотя поначалу всё шло так хорошо, мы столько камней пересмотрели – но, к сожалению, безрезультатно. А потом явился Ксавер Беркут.

– Значит, сначала он был у вас, – проговорила я. – Это Корбин вас защитил от него?

– Да, Корбин был там, – подтвердил Милан. – И он несколько раз атаковал моего дядю с воздуха. Однако Ксавер всё равно смог принять человеческий облик. Мы с Нелио спрятались за выступом скалы. Нас так трясло!

Мы с Феей заворожённо слушали рассказ парней. Он, пожалуй, был даже более захватывающим, чем наше приключение. Или мне просто так показалось?

А Милан продолжал:

– В своём человеческом обличье Ксавер вскоре добрался до нас. Но когда он увидел Нелио и меня, то задал всего один вопрос: Где Кайя? Мы ничего не сказали, не издали ни звука. Но тут он ударил кулаком по камню, совсем рядом с моим лицом, и взревел: Проклятье! Она в Зюдбахтале! С этими словами он снова превратился в аваноста и улетел прочь. Корбин наблюдал за ним со скалы, а затем ринулся следом. И больше мы их не видели.

Снова взял слово Нелио:

– Мы пытались предупредить вас, но связь в ущелье совсем не ловила.

– Ксавер Беркут попытался напасть на нас в Зюдбахтале, – начала было я. Но не успели мы с Феей поделиться своими впечатлениями, как раздался стук в окно, и мы все вздрогнули.

– Это Корбин! – крикнула Феа и, распахнув окно, впустила ворона в комнату.

– Ну что, как я вам? – скрипучим голосом поинтересовался ворон, как только мы четверо приняли облик птиц. – Точнее: как вам мы?

– Как же ты успел собрать такую огромную стаю и привести их в Зюдбахталь так вовремя? – спросила я.

– Вы это о чём? – не понял Милан.

– Вы мне поручили освободить филина, я так и поступил, – начал объяснять ворон.

– И ты всё сделал правильно, спасибо тебе, Корбин! – искренне похвалила я его.

Милан же был настроен скептически.

– А я вот всё думаю, откуда дядя Ксавер узнал, что мы начали искать атрибуты…

– Гм… – Корбин кашлянул. – Видите ли, хозяин, к сожалению, поймал меня, когда я освобождал Зорро. Филину удалось улететь. А меня хозяин пообещал ощипать на месте, если я сейчас же не объясню ему, что происходит. А без перьев ворону долго не протянуть! Так что мне пришлось ему рассказать, что вы ищете атрибуты. Мне очень жаль! Но иначе

1 ... 33 34 35 36 37 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)