» » » » Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I, Макс Ридли Кроу . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
Название: Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 30 август 2018
Количество просмотров: 562
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I читать книгу онлайн

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать бесплатно онлайн , автор Макс Ридли Кроу
Должен ли герой быть безупречным? Может ли он быть преступником, предателем, лгуном? Отряд отважных воинов отправлен на поиски Пророка, чтобы объединить союзников на пороге войны. Одни идут за прощением, другие – за местью. Среди них нет ни мира, ни доверия. И прошлое любого из них может встать на пути отряда. Но цель превыше всего, даже если у каждого она своя.
1 ... 69 70 71 72 73 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ты же не собираешься ставить под сомнение решение наместника? – нахмурился Лис. – Все, что меня заботит, это безопасность шахриара. Я доверяю его выбору.

Увы, теперь это не только его выбор, – мрачно отозвался Алтан. – Дорионская герцогиня также имеет право голоса.

Глаза сармантийца сверкнули, позволив на миг оголиться спрятанной в его душе ярости, но он быстро справился с собой и произнес спокойно:

Будет лучше, если нынешний телохранитель продержится до моего возвращения, обеспечив шахриару должную безопасность.

В таком случае, ты будешь иметь удовольствие лично прикончить этого несчастного, когда вновь окажешься в Шраване, – усмехнулся Алтан.

Не сомневайся, – подтвердил тот.

 Они ушли, так и не обнаружив, что мы подслушивали их все время. Меня шраванцам опасаться было нечего, ведь я не знал их языка. Айра же, казалось, была занята работой и только что-то бормотала себе по нос. Закончив переводить, она посмотрела на меня, чуть нахмурившись:

– Ты знаешь, ведь подслушивать не очень хорошо.

– Конечно, – подтвердил я, – но бывает очень полезно, а иногда – просто интересно.

– Тут ты прав, – с улыбкой согласилась она. – Но все-таки я бы предпочла больше так не делать.

Уверен, такое решение Айра приняла вовсе не потому, что считала подслушивание чем-то зазорным. Скорее, дело было в том, что она не хотела выдавать тайны Лиса, в которых могла и сама быть замешана. Ведь если я, по незнанию, попрошу ее о переводе, она будет вынуждена либо солгать мне, либо раскрыть секреты сармантийца, либо отказать. И вот чтобы этот самый отказ не выглядел в тот момент подозрительным, она решила сделать это заранее. Очень толковый и понятный ход. Только Рэми не шутил, когда приставил меня шпионом к сармантийцу. Ему мои отговорки совершенно не нужны.

– Айра, – обратился я к ней, – а ты не могла бы меня обучить шраванскому языку?

– Вот как, – кажется, она не была этим удивлена. – Зачем? Неужели только ради того, чтобы знать, о чем они между собой шепчутся?

– Рэми приказал, чтобы я оставался под присмотром Лиса, пока брат Килан будет с нами, – ответил я. – С человеком не всегда можно договориться, зная его язык, но, не зная его – это практически невозможно.

– Тут ты прав, – согласилась она и передала мне еще один готовый мешочек. – Что ж, просьба твоя понятна, и мне не составит труда обучать тебя. Хоть чем-то займусь в походе. Но я сообщу об этом Красивому Мальчику, если не возражаешь. Думаю, так будет справедливо.

Я не возражал, да у меня и выбора не было. Рано или поздно Лис все равно бы это понял, и кто знает, как бы это воспринял.

Утро нашего отъезда из Нориджа было солнечным и теплым, как в середине лета. Погода на прощание решила одарить нас своими щедротами, за что ей низкий поклон. За два дня все участники похода успели отдохнуть, как люди, так и лошади. Телеги, отягощенные свежими припасами, ехали медленнее, но Рэми никого не торопил. По его расчетам, ближе к вечеру мы очутимся близь реки Танай, день уйдет на путь до моста, если, конечно, мы свернем с главной дороги и поедем по тропе вдоль берега. Настроение в отряде было легким. То и дело кто-нибудь из инквизиторов похвалялся своими подвигами в Норидже, замолкая, лишь когда брат Рэми бросал на рассказчика строгий взгляд. Но стоило тому отвернуться, и все возобновлялось. Одна история была пошлее и вульгарнее предыдущей, но в этом была какая-то своя грубая прелесть, пока дело не коснулось меня.

– А за нашим Подкидышем стражники по всему Нориджу гонялись, – сообщил Тэд своим товарищам, которые еще прежде не слышали эту историю, а возможно, и слышали, но не стали его прерывать.

«Подкидыш» – это я. Кличку мне дали еще утром. Кто-то, кажется Оливер, так назвал меня, а остальные подхватили. Никаких возражений с моей стороны не последовало, что приняли за признак моего смирения. На самом же деле, я знал одну простую вещь: чем больше ты будешь сопротивляться объединенному большинству, тем сильнее будет давление. Если же я никак не стану реагировать, это им скоро надоест, и шутка забудется.

– Почему они за тобой гонялись? – спросил оказавшийся поблизости Оливер. – Ты же один из них, разве нет? Или у вас так принято?

Он как раз совершил набег на телегу, чтобы разжиться краюхой хлеба, и теперь возвращался на свое место в строю, но решил задержаться, заинтересовавшись историей.

– Я уже не в страже, да и откуда им знать, кем я был: ни клейма, ни герба, ни другого знака на мне нет.

– А по нюху вы друг друга не определяете? – заржал Тэд, – как собаки.

– Стражнику жалования на баньку хватает, знаешь ли, так что нет, – ответил я спокойно, понимая, что на его нападки реагировать попросту глупо.

– В самом деле? А я вот чую стражника за квартал. Ненавижу я вашего брата, ох, ненавижу, – он гневно погрозил кулаком куда-то в небо. – Все бы вам честных жителей донимать, все бы мешать. Вот когда бы вы по кабакам успевали шляться, если бы, как положено, воров да убийц ловили?

– А с чего ты взял, что стражники по кабакам ходят? – вздумалось мне поинтересоваться.

– Ну а как бы они меня там находили? – искренне возмутился он. – Вот будто нет другой печали, только бы честного человека, воина Церкви, до икоты довести, не дать отдохнуть от дел праведных и хоть немножечко, самую малость расслабиться.

– Да это для тебя малость, – весело откликнулся Ардан, едущий чуть позади Тэда, – а для других – переломы, ушибы и погром, как после урагана.

– А что, я не заслужил хорошего отдыха? – огрызнулся тот. – Нет, ты мне скажи, не заслужил?

Я решил, что пора отпустить их вперед и дать возможность инквизиторам разобраться между собой без моего участия. Едва ли меня можно было назвать настоящим стражником: мой опыт слишком мал для этого. Но я знал, как работал мой отец, как он и его подчиненные рисковали собой, чтобы такие как Тэд имели возможность пойти в кабак, не опасаясь, что по дороге их лишат кошелька или жизни.

1 ... 69 70 71 72 73 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)