» » » » Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I, Макс Ридли Кроу . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
Название: Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 30 август 2018
Количество просмотров: 562
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I читать книгу онлайн

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать бесплатно онлайн , автор Макс Ридли Кроу
Должен ли герой быть безупречным? Может ли он быть преступником, предателем, лгуном? Отряд отважных воинов отправлен на поиски Пророка, чтобы объединить союзников на пороге войны. Одни идут за прощением, другие – за местью. Среди них нет ни мира, ни доверия. И прошлое любого из них может встать на пути отряда. Но цель превыше всего, даже если у каждого она своя.
1 ... 71 72 73 74 75 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Это слово означало «нож». При правильном произношении нужно было уточнять, имеется ли в виду боевое оружие или приспособление кухарки, но при простом разговоре можно было забыть об условностях.

Яджа, – Алтан ткнул пальцем мне в грудь и усмехнулся.

– Это означает «ничего не знающий человек», – любезно перевела Айра.

Понятно, «дурак». И почему я не удивлен?

Теперь я хочу узнать, на что ты способен, – сказал он. – Дерись в полную силу, как если бы твоей жизни угрожала опасность.

Сердце мое бешено заколотилось в груди. Я видел, на что способны шраванцы, а значит, мне предстояло позорное поражение. Айра отошла в сторону, пожелав удачи. Даже тренирующиеся воины краем глаза следили за нами, да и заинтересовавшиеся происходящим инквизиторы поглядывали. Отлично, только зрителей мне не хватало.

Алтан, как и я, вооружился кинжалом и скомандовал начало поединка. Какое-то мгновение мы неподвижно стояли друг напротив друга. Я не собирался делать первый ход. В незнакомой ситуации или при сильном волнении мне было проще реагировать на действия противника, нежели с головой бросаться в омут. Алтан это понял и сделал выпад, целясь мне в живот. Я прыгнул влево, отбивая его клинок в сторону. Мне казалось, что он недвижимо стоит, но вот мелькнул золотистый отблеск костра в отполированном лезвии, и я еле успел отбить эту атаку. А дальше все закрутилось как в безумном вихре: удар, еще удар, выпад, снова удар. Он бил наотмашь, словно собираясь разрезать меня на лоскутки, и не давал времени вспомнить то, чему меня обучал отец. Все его уроки вылетели из головы, будто их разогнал ураган по имени Алтан. С ним было тяжело сражаться, невозможно предугадать следующий шаг. По человеку обычно видно, как он ударит: его выдает собственное тело, каждая напряженная мышца. Но шраванец был непредсказуем, поскольку корпус его оставался неподвижным, а кинжал, казалось, жил своей жизнью, целью которой было вспороть мне брюхо. Конечно, я понимал, что Алтан поддается мне, в противном случае я бы уже давно истекал кровью или был убит ударом милосердия в сердце. Но он хотел проверить, на что я способен, а для этого я должен был оставаться живым и подвижным. Когда же я начал задыхаться и чуть было не наткнулся на его клинок, Алтан перехватил мою руку и заставил вонзить кинжал в землю, а лишь после этого объявил бой оконченным.

Я был мокрым от пота, во рту пересохло, перед глазами мелькали странные огни, а сердце колотилось о грудную клетку.

– А парень неплох…

– Ага, шустрый малец.

Когда только инквизиторы успели подойти так близко? Они стояли вокруг того места, где шел наш с Алтаном бой, и теперь негромко обсуждали друг с другом захватывающее зрелище, свидетелями которого стали. Дрожащей рукой я с усилием выдернул кинжал из земли, вытер о штанину и убрал в ножны. Подошедшая ближе Айра подала мне бурдюк с водой, и пока я жадно из него пил, переводила слова шраванца.

Ты быстрый, это хорошо, – сказал Алтан, разглядывая меня с головы до ног. – Тебя хорошо обучали. Предположу, что на твоей земле это сочли бы достаточным умением, но шахриар велел отнестись к тебе как к шраванцу. Для меня ты еще только в самом начале пути, когда оружие уже не выпадает из руки, но еще не слушается. Мне нужно увидеть, как ты справляешься с мечом.

Его вовсе не смущало, что стук моего сердца распугал птиц по всей округе. На подгибающихся непослушных ногах я добрался до телеги и с трудом раскопал там свой меч. Мне стоило невероятных усилий, чтобы просто поднять его, не представляю, как я смогу теперь сражаться. Но шраванцы умели игнорировать что угодно, а потому, как только я вернулся, Алтан скомандовал начало боя. На этот раз он не стал помогать и подождал моей атаки. Я не торопился, поскольку тело отказывалось мне подчиняться, но перейти к действию меня заставило понимание того, что вокруг собрались чуть ли не все инквизиторы, а шраванские воины давно прекратили поединки и с интересом наблюдали за мной.

Мой некогда легкий меч теперь казался неподъемным, и все же я собрался с силами и кинулся на Алтана. Он легко ускользал от моих атак, отбивая сиифом все удары. Я попытался выбить оружие у него из руки, но у меня это не получилось, и я еле успел увернуться от ответного выпада. На этот раз все закончилось гораздо быстрее. Я даже не заметил, как Алтан схватил мою руку и вновь заставил меня вонзить оружие в землю. Не знаю, зачем он это делал. Возможно, у них так принято, чтобы разгневанным после поражения ученикам не приходило в голову кинуться на учителя после окончания тренировочного боя.

Айра перевела для меня слова шраванца:

При должном обучении ты смог бы совладать с мечом, но он для тебя слишком тяжел. Тебе подошел бы сииф, но сомневаюсь, что его можно приобрести на вашей земле. Будет лучше сосредоточить свои силы на кинжале. Я не знаю, как принято в вашей армии, но в Шраване мы отдаем предпочтение выбору одного оружия. Копьеносцы не должны браться за сииф, а сейфулы – за луки. Опытные воины могут освоить новое оружие, знания всегда полезны, но для этого нужно стать мастером хотя бы в чем-то одном.

Алтан пообещал, что мы будем тренироваться на каждом привале, когда для этого будет возможность. Он не говорил, будто считает это пустой тратой времени, но я видел все по его глазам. На самом деле, я тоже так считал, но обучение фехтованию было куда лучше, чем чистка лошадей. Судя по недовольному лицу Вилли, которого я увидел, садясь возле костра со своей порцией похлебки, обязанности конюха снова были на нем.

– Ишь, букашки расшалились, – хмыкнул Тэд, имея в виду оглушительно стрекочущих кузнечиков, – словно летом.

– Летом хорошо, – вздохнул Оливер, – жарко, но хоть мерзнуть не приходится. И ладно бы холод зимой, а когда дожди зарядят осенние, ох, несладко будет.

– А помните, как в сказании Пророк остановил дождь, и все семь дней, пока мирные посланники добирались до Эйнерина, светило солнце? – подал голос Ардан. – Нам бы такое чудо, да?

– Ну, вот найдем Пророка, тогда ему и скажешь, – хмыкнул Тэд.

1 ... 71 72 73 74 75 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)