» » » » Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I, Макс Ридли Кроу . Жанр: Героическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Макс Ридли Кроу - Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
Название: Сага о героях. В поисках Пророка. Том I
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 30 август 2018
Количество просмотров: 562
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I читать книгу онлайн

Сага о героях. В поисках Пророка. Том I - читать бесплатно онлайн , автор Макс Ридли Кроу
Должен ли герой быть безупречным? Может ли он быть преступником, предателем, лгуном? Отряд отважных воинов отправлен на поиски Пророка, чтобы объединить союзников на пороге войны. Одни идут за прощением, другие – за местью. Среди них нет ни мира, ни доверия. И прошлое любого из них может встать на пути отряда. Но цель превыше всего, даже если у каждого она своя.
1 ... 73 74 75 76 77 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Не понимаю, что на него нашло, – обратился я к Айре, помогая ей встать.

– Вот и они не понимают, – усмехнулась она, кивая на злобно перешептывающихся инквизиторов. – А ты представь, что тебе пришлось бы отправиться на другой континент и рисковать своей жизнью в походе ради волшебного единорога.

– Единорогов не существует, – буркнул я.

– Для тебя – конечно, – согласилась Айра, – но кто-то, быть может, верит в них.

Я прекрасно понял, к чему она клонит, и все-таки не хотел сдаваться.

– Но если он пришел сюда, значит, счел это нужным делом. Ничего же не изменилось.

– Вот тут ты ошибаешься, – вздохнула она. – Для него многое изменилось.

Я долго ворочался. Сон все никак не приходил. В бок впивались сухие травинки и камни, не спасало ни сложенное в два слоя одеяло, ни попытка поменять место. Над ухом звенели комары, желающие насытиться на всю предстоящую зиму, мне повсюду было неудобно, и я вконец прогнал сонливость. Повернувшись на спину, я стал рассматривать звезды на небе, большие и маленькие, одинаково безымянные для меня. Мне когда-то пытались втолковать их названия, научить определять по ним стороны света, но я оказался рассеянным учеником и не запомнил ничего. Я смотрел на них и видел только мерцающие точки на черном полотне. Такой же теперь мне казалась собственная жизнь, превратившаяся из рутины, предсказуемой и понятной, как карта исследованных земель Дориона, в блуждание во тьме с прекрасной, но бесконечно далекой целью. Из головы не шел разговор о Пророке, но думать об этом совершенно не хотелось. Я поднялся и огляделся. Все уже давно спали, и над лугом витали призрачные сны, шраванские и дорионские, без разбору, вперемешку, потому что снам все равно, откуда ты родом, в кого ты веришь и за кого сражаешься. Они находят тебя, где бы ты ни был; будь ты королем или стражником, ребенком или стариком. Они придут, если только что-нибудь не помешает, как в моем случае.

Сидящий возле костра человек не удивил меня своим бодрствованием. Похоже, мы одинаково страдаем от бессонницы. Я осторожно поднялся и прошел вперед, чуть не наступив по дороге на Оливера.

– Алтан сказал, что ты не безнадежен, – продолжая смотреть в огонь, сказал мне Лис.

– Почему ты хочешь, чтобы он тренировал меня? – я сел возле костра, где было меньше мошкары.

– Хочу? – переспросил он. – Мне это безразлично. Но если собираешься быть среди шраванцев, тебе придется стать одним из них или хотя бы искренне пытаться это сделать. Иначе не завоевать их доверия.

Я незаметно глянул на него, но Лис продолжал смотреть в огонь. Наверное, я боюсь собственной тени, но почему-то мне казалось, будто он догадался, о чем попросил меня Рэми. Нет, не может этого быть. Вряд ли тогда бы он оставил все как есть. Как назло, мой внутренний голос молчал и не собирался давать подсказок, когда это было нужно.

– А куда делся дежурный? – опомнился я.

– Отправился спать, – усмехнулся Лис.

– И оставил тебя здесь?

Я сам не понимаю, почему вопрос сорвался с моего языка. Вернее, дело не в вопросе, а в том, что осталось несказанным: «Как?! После того, что ты только что наговорил о Пророке и нашей вере?!» Как я и опасался, Лис неплохо разбирался в людях и сразу все понял, поскольку ответил не без насмешки:

– Любого можно простить, если он готов освободить тебя от ночной вахты.

Тут я был с ним согласен. Сам во время ночных дежурств готов был отдать все содержимое кошелька за возможность переложить свои обязанности на кого-то другого. Но из размышлений о минувших днях меня вырвал очень неожиданный ход Лиса. Он оторвался от созерцания пляски языков костра, окинул взглядом спящих воинов, прислушиваясь к тихому сопению и рокочущему храпу, а затем посмотрел на меня и указал на место рядом с собой. Я немного растерялся, но все же пересел ближе к нему. Клянусь, если он сейчас достанет из-за пазухи эль и предложит по-тихому распить его, пока никто не видит, я грохнусь в обморок. Но, благо, этого не произошло, и мое душевное здоровье не пошатнулось. Лис, не глядя на меня, негромко произнес:

– Ты хорошо помнишь ночь в Доках, когда видел работорговцев?

Помню ли я? А разве можно было забыть то, что раз и навсегда изменило всю твою жизнь? Но вопрос поставил меня в тупик. Когда я однажды пытался заговорить о той ночи, Лис довольно агрессивно отреагировал. Однажды уже моя наивность и желание рассказать всему миру правду стоили мне карьеры, дома и спокойной жизни, не хотелось бы второй раз совершить такую же ошибку.

– Как я должен ответить? – напрямик спросил я.

Лис усмехнулся, кажется, оставшись доволен моим умением соображать, и ответил:

– Расскажи все с того момента, как ты очутился на пристани.

Все следующее утро я зевал и тер слезящиеся глаза. Мне удалось поспать всего пару часов, а большую часть ночи я пересказывал Лису события, которые мне казались бесконечно далекими, хоть произошли менее двух недель назад. Впервые мне попался такой дотошный слушатель: его интересовала каждая деталь, каждая мелочь, и это заставило погрузиться в воспоминания с головой. Я будто вновь оказался в холодной воде под дощатым причалом, услышал жесткий голос брата Килана и мягкий акцент шраванских воинов. Не знаю, остался ли сармантиец удовлетворен рассказом, но он сжалился надо мной, когда глаза мои начали слипаться, а язык заплетаться, и отпустил отдыхать.

Нынче же утром ни словом, ни взглядом он не дал понять, как воспринял поведанную мной историю, да я и не особенно жаждал это узнать. Позавтракав, я взобрался в седло и, приноровившись к шагу Бела, который в последнее время поражал меня своим спокойствием, вздремнул.

После полудня пасмурное небо просыпало на нас мелкий дождик, заставив всех укрыться под накидками с капюшонами. Дорога, по которой мы ехали, была узкой и вела вдоль реки. Она много короче объездной широкой дороги, но идти по ней тяжелее. Пару раз приходилось останавливаться и оттаскивать упавшие деревья, преграждающие нам путь. Дождь усилился, превращая землю в размокшую грязь, в которой утопали копыта лошадей. То и дело телега вязла, и приходилось выталкивать ее, после чего я, Том и Ардан были облеплены отвратительной бурой грязью с головы до ног.

1 ... 73 74 75 76 77 ... 123 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)