Край миров - Марта Уэллс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Край миров - Марта Уэллс, Марта Уэллс . Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Край миров - Марта Уэллс
Название: Край миров
Дата добавления: 28 апрель 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Край миров читать книгу онлайн

Край миров - читать бесплатно онлайн , автор Марта Уэллс

Финалист премии «Хьюго» за лучшую серию.
Экспедиция кишцев достигла двора Тумана Индиго – родины раксур, существ, умеющих менять форму и парить в воздухе. Люди обнаружили заброшенный древний город на краю Океана и полагают, что это последнее обиталище Предтеч. Они просят раксур о помощи, чтобы проникнуть внутрь. Но раксуры опасаются, ведь последний запечатанный город Предтеч, с которым они сталкивались, оказался тюрьмой для неудержимого зла.
До прибытия кишцев двор Тумана Индиго терзали видения катастрофы, способной уничтожить все дворы раксур. Теперь наставники двора считают, что древний город связан с предсказанной угрозой. Небольшая группа воинов, включая сопроводителя Луна – сироту, недавно прибывшего в колонию и ставшего членом семьи раксур, и королеву-сестру Нефрит, соглашается отправиться с экспедицией кишцев. Но хищные стаи скверн тоже нашли город, и в гонке за тем, чтобы сдержать угрозу, именно раксуры могут случайно освободить древнее зло.
«Захватывающе, неожиданно и невероятно увлекательно. Марта Уэллс – настоящий мастер создания миров». – The New York Times
«Поразительно оригинальный мир, разнообразные и живые персонажи и напряженное приключение. Это та самая редкая фантастика – свежая и непредсказуемая, история, которая не идет по проторенной дорожке». – Н. К. Джемисин
«По-настоящему изобретательная и ошеломляющая вселенная, наполненная яркими, запоминающимися персонажами. Все это делает цикл одной из моих самых любимых серий в фэнтези». – Кейт Эллиот
«Это не обычный экшен. Роман предлагает конфликты с высокими ставками и трудным выбором… Я с нетерпением жду продолжения». – The Skiffy and Fanty Show
«Неотразимый tour de force – образец великолепного повествования и тонкой работы с характерами… Я считаю этот роман одним из самых захватывающих фэнтези-романов года». – Rising Shadow
«Та самая редкость – полностью уникальный и ошеломляющий фантастический мир». – Элизабет Бэр
«Марта Уэллс пишет фэнтези таким, каким оно и должно быть: пронзительным, выразительным и поразительным. Приготовьтесь читать до рассвета». – Кэмерон Херли

1 ... 7 8 9 10 11 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
значит «не совсем»? – спросил Лун.

Делин выглядел все таким же, хотя с их предыдущей встречи прошло больше двух циклов. По меркам жителей Желтого моря, он был уже стар, и его золотистая кожа обветрилась за долгие циклы путешествий на ветряном корабле, но от него пахло здоровьем. Он был в свободной рубашке и обрезанных по колено штанах из легкой ткани – так обычно одеваются жители Золотых островов на кораблях или во время работ на улице.

– Это долгая история. – Делин сел на кровать, а Лун устроился на полу. – Первое, что вам следует знать, – это жители Киш-Жандеры, одной из прибрежных территорий империи Киш. Они хотят найти двор Тумана Индиго. Я обещал показать дорогу, но после того, как мы вошли в Пределы, в последние несколько дней намеренно позабыл маршрут, надеясь, что сначала предупрежу вас.

– Хорошо. – Если бы это был не Делин, все выглядело бы очень подозрительно. Да и теперь так выглядело, но Лун уже видел, как Делин выкручивается из очень непростых ситуаций. – О чем они хотят поговорить с раксура?

– Не со всеми раксура, а лично с тобой. – Делин подался вперед, его лицо стало серьезным. – Лун, они нашли древний город. Боюсь, его могли построить предтечи, как город, который вы обнаружили на северо-западном побережье.

Лун почувствовал, как от нервного возбуждения зачесались задние зубы.

– Где?

Его насторожил слабый звук за дверью – шаги по пробковому полу. Лун перевоплотился и прыгнул на потолок, уцепился когтями за мох и обвился вокруг большой балки. Дверь затряслась, и кто-то произнес:

– Делин?

Делин встал и повернулся к двери.

– Да?

Складная дверь открылась, внутрь шагнул земной житель и прошел прямо под Луном.

Он был ростом примерно с Луна, с темной шапкой коротких курчавых волос и красновато-коричневой кожей, грубой и почти бугристой. Без чешуи, просто она казалась толстой и прочной. Вероятно, это был мужчина. На нем была свободная красно-коричневая куртка с тусклыми золотыми узорами, распахнутая на груди, узкие штаны до колен и высокие сандалии с искусно обмотанными на ногах ремешками. Ткани выглядели дорогими и тонкими.

Лун легко спрыгнул вниз и в тот миг, когда его босые ноги коснулись палубных досок, принял земное обличье, а потом закрыл дверь.

Вошедший обернулся и от изумления отпрянул. Его темные глаза распахнулись, открыв вторую пару нижних век.

– Это Лун из двора Тумана Индиго, консорт раксура, – произнес за его спиной Делин. – Так что будь очень осторожен в том, что говоришь или делаешь. А это Каллумкал, магистр наук из конклава жандеран.

Каллумкал внимательно смотрел на Луна. Тот знал, что сейчас, босиком, в заляпанной грязью и мхом рабочей одежде, выглядит не слишком впечатляюще. Каллумкал повернулся к Делину:

– Я думал, ты намеренно тянешь время. – Он говорил на альтанском, одном из самых распространенных восточных торговых языков. В голосе не слышалось злости, но эмоции незнакомых земных обитателей распознать не так просто. Под распахнутой курткой виднелась кожаная сбруя, ремни спускались вниз. По цвету они почти сливалась с темной кожей Каллумкала, и поначалу Лун не обратил на ремни внимания, решив, что это какие-то украшения. Но сбруя выглядела утилитарно и местами потерлась, словно использовалась для тяжелой работы. Лун только не мог понять, для какой именно. Может, для езды на каком-нибудь травоеде. Но у этих земных обитателей имелась летающая лодка, зачем им тащить с собой травоедов?

– Лучше говорить здесь, вдали от колонии. – Делина нисколько не обеспокоило то, что его застали в компании раксура. – Всем так будет удобнее.

Каллумкал склонил голову набок:

– Тебе стоило бы объясниться.

– Ты так думаешь? – пожал плечами Делин. – Что ж, вполне возможно.

То, что Делин, один из самых прямолинейных представителей всех земных народов, известных Луну, юлил, не сулило ничего хорошего.

– Ты говорил, они тебя не похищали, – сказал он на языке раксура.

– Так и есть, – ответил Делин на том же языке. Должно быть, он много практиковался со времени их последней встречи, хотя акцент все еще был ужасен. – Но они были решительно настроены на этот курс. Лучше было позволить им считать, что они во главе, пока я правил кораблем с кормы.

Каллумкал терпеливо подождал, пока Делин закончит, и посмотрел на Луна.

– Ты понимаешь альтанский?

– Да.

Лун отошел от двери. Если все же случится драка, пусть лучше начнет ее не он. И теперь он оказался ближе к окну, за которым подслушивала Нефрита.

– Делин рассказал нам о ваших приключениях в древнем подводном городе. Мы всего лишь хотим поговорить об этом. – Каллумкал снова взглянул на Делина, и в его голосе появились нотки иронии. – Уверен, он уже рассказал тебе о том, что мы нашли похожее место, возможно, построенное тем же видом, а может, и нет. Мы намерены туда войти и хотим подготовиться. Предупрежден – значит, вооружен.

– Возможно, не так уж важно, насколько вы вооружены, – сказал Лун. – Кое к чему нельзя подготовиться.

Некоторые земные жители, впервые заговорив с раксура, выглядели удивленными. Лун обычно мог определить, удивлены ли они тем, что раксура говорит на цивилизованном языке, или тем, что он вообще способен говорить. Ирония заключалась в том, что владыки сквернов, самые опасные и смертоносные хищники, свободно владели любым языком, а дружественные народы вроде кеков из-за особенностей строения речевого аппарата могли говорить только на родном.

Каллумкал относился к тем, кого удивляла цивилизованность раксура. Однако он быстро справился с собой.

– Делин рассказал нам о том, что случилось в подводном городе. Я надеялся услышать это из первых уст.

– Зачем? – склонил голову набок Лун. – Вы уже знаете от Делина, что мы нашли. Услышав об этом и от меня, измените ли вы свои планы?

– Скорее всего, нет, – признал Каллумкал. – Но если моя экспедиция не войдет в город, боюсь представить, кто еще может это сделать.

Лун посмотрел на Делина.

– Это один из вопросов, который я хотел с тобой обсудить, – сказал тот. – Лучше, если мы с друзьями поговорим наедине, – добавил он, обращаясь к Каллумкалу. – Я хочу посоветоваться и с другими.

Он энергично шагнул к окну.

– Нефрита, Делин собирается выпрыгнуть. Поймай его, – сказал Лун на языке раксура.

Пока Каллумкал непонимающе таращился, Делин высунулся в открытое окно.

– Ты же не будешь…

Делин нырнул головой вперед. Спустя мгновение Лун услышал шелест крыльев Нефриты и не спеша подошел к окну. Ему было любопытно, попытается ли Каллумкал остановить его.

Каллумкал был слишком ошеломлен, чтобы реагировать.

– Он пришлет весточку утром, – сказал Лун, ухватился за подоконник и выскользнул наружу.

Он рухнул вниз и расправил крылья. Сверху послышался чей-то тревожный

1 ... 7 8 9 10 11 ... 112 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)