» » » » Система для друзей. Том 1 - Люцида Аквила

Система для друзей. Том 1 - Люцида Аквила

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Система для друзей. Том 1 - Люцида Аквила, Люцида Аквила . Жанр: Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Система для друзей. Том 1 - Люцида Аквила
Название: Система для друзей. Том 1
Дата добавления: 28 декабрь 2025
Количество просмотров: 5
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Система для друзей. Том 1 читать книгу онлайн

Система для друзей. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Люцида Аквила

Янь Фэй создала литературный бестселлер и, по воле случая, погибнув под колесами грузовика, переродилась главной героиней собственной новеллы.
Ее лучший друг, Ю Циян, очутился в этой книге вместе с ней, попав в тело лекаря, который умрет через три дня! Теперь они игроки, подчиняющиеся Системе и живут в мире, где есть заклинатели, демоны, боги и нежить, а их общий знакомый жаждет уничтожить все вокруг. Ю Цияну предстоит изменить ход событий и концовку истории, но для этого он должен спасти Нефритового императора и избавиться от демона, преследующего его, чтобы убить…
Сможет ли он выжить и помочь остальным?
Система: [Прочтите книгу, в ней все написано.]

1 ... 95 96 97 98 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
или «висельник». В китайской мифологии призрак человека, который покончил с жизнью путем самоубийства через повешение.

38

Хули-цзин 狐狸精 (húlijīng) – «лиса-оборотень», «дух лисицы». В китайской мифологии лиса, способная посредством духовного совершенствования принимать человеческий облик и использовать магию. Может быть как добрым, так и злым духом.

39

Вэньжоу обратилась к Цияну по имени, а так в Китае обычно обращаются только родственники или очень близкие друзья. Считается дурным тоном, если новый знакомый обращается по имени.

40

NPC – неигровой персонаж, который не находится под контролем игрока. В компьютерных играх поведение таких персонажей определяется программой.

41

В иконографии Нефритовый император (Юй-ди) обычно восседает на троне в мантии, расшитой фигурами драконов, и с нефритовой табличкой в руках.

42

Час дракона – временной промежуток с 7:00 до 9:00.

43

Мао 猫 (māo) – кот.

44

В имени Хэяна второй слог переводится как «океан».

45

Имя Цияна переводится как «необыкновенное солнце».

46

Словарное значение иероглифа в фамилии Цияна – «выдающийся».

47

Дао 刀 (dāo) – китайское клинковое однолезвийное оружие, похоже на европейскую саблю.

48

Саньцзегунь 三截棍 (sānjiégùn) – китайский трехсекционный боевой цеп; представляет собой три последовательно соединенные веревкой или цепью деревянные (реже – металлические) палки.

49

Даолаогуй 刀劳鬼 (dāoláoguǐ) – в китайской мифологии может еще называться «демон меча». Различают самцов и самок; они живут в горах, а во встречных метают отравленные дротики и выдыхают ядовитый газ. Яд самцов быстрый и убивает за полдня, а у самок – медленный и убивает почти сутки, вынуждая все тело опухать и умирать в долгих мучениях. Если сразу не прибегнуть к особому лечению, пораженный ядом умрет в течение суток. Однако в данной новелле даолаогуй описывается как нечто, похожее на сросшихся сиамских близнецов мужского и женского пола, а не две отдельные сущности.

50

Чи – единица измерения, примерно равная 0,33 м (7 чи ~2,31 м).

51

Чуцзян-ван 楚江王 (chǔujiāngwáng) – в китайской мифологии один из десяти царей Ямы (Яньло-вана); правит вторым судилищем Диюя, расположенным на юге под морем.

1 ... 95 96 97 98 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)