» » » » Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер

Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер, Джим Батчер . Жанр: Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - Джим Батчер
Название: Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка
Дата добавления: 13 март 2024
Количество просмотров: 59
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка читать книгу онлайн

Архивы Дрездена: Перемены. Адская работенка - читать бесплатно онлайн , автор Джим Батчер

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем – за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…
Что бы вы чувствовали, когда внезапно узнали бы, что у вас есть дочь? А что бы вы ощутили, если бы вам сообщили, что дочь похищена? Правильно, двойной шок. Один от радости, другой от негодования. И чтобы ее спасти, вам следует поступиться всем, что есть в вашей жизни ценного.
Гарри Дрездену ради спасения дочери приходится пойти на союз с силами, откровенно ему враждебными, совершить поступки, невозможные для обыкновенного человека. И даже, если судьба заставит, своей жизни не пожалеть («Перемены»).
Беда Дрездена в том, что он единственный чародей-профессионал во всем альтернативном Чикаго, и более обратиться не к кому. Отсюда и бесчисленные конфликты. То на него окрысятся безумные некроманты, то он пересечет дорожку властным коронованным фэйри, то загадочные вампиры из Черной Коллегии заимеют на Гарри зуб… Вот из таких историй, иногда смертельно серьезных, иногда абсурдно смешных, и состоит «Адская работенка» – выборка из множества материалов, хранящихся в личных архивах Дрездена.
Цикл произведений о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

1 ... 82 83 84 85 86 ... 234 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 234

высвободил энергию.

В воздухе передо мной возникли голограммы Мёрфи, Тилли и Рудольфа – столь правдоподобные, что даже мне показалось, что их можно пощупать.

– Они приближаются! – бросила Сьюзен.

Она повернулась ко мне и едва не подпрыгнула, увидев иллюзии. Потом протянула руку к образу Тилли, и рука прошла насквозь. Сьюзен негромко присвистнула:

– Пора идти?

Грохот Икова сердца резко усилился; я ощущал эту вибрацию сквозь подошвы башмаков.

Из дверей центральной лестницы выплеснулась волна вампиров – кожистых черных тел, угольно-черных глаз, крапчатых розовых языков и блестящих клыков. В середине толпы виднелись Эстебан и Эсмеральда в человеческом обличье. И за всей этой катавасией темнела махина Ика.

Мы со Сьюзен повернулись и побежали. Три иллюзорных образа сделали то же самое – вплоть до топота и тяжелого дыхания. Толпа вампиров разом взвыла и бросилась за нами.

Я бежал со всех ног, поддерживая усилием воли свои голограммы. Мне полагалось бы уже ощущать усталость, но я даже намека на нее не ощущал. Давай, работай, инспектор Фауст.

А потом я собрал волю в кулак, выкрикнул: «Aparturum!» – и рубанул правой рукой по воздуху.

Я не сдерживал энергию, когда открывал портал, и он отворился широко-широко: диагональная неровная брешь в ткани пространства, прямо посередине коридора. Она висела причудливым геометрическим облаком тумана, и я ткнул в нее пальцем, беззвучно крича Сьюзен. Она крикнула что-то в ответ, кивнула, а вампиры за нашей спиной с каждой секундой сокращали разрыв.

Мы оба заорали от страха и избытка адреналина и, не сбавляя скорости, ворвались в портал.

Под ногами у нас ничего не оказалось.

Падая, я испустил вопль, успев решить, что допрыгался наконец, но не прошло и секунды, как мои ноги ударились о камень, и я покатился кубарем, амортизируя удар. Потом вскочил и побежал дальше через то, что больше всего напоминало просторную пещеру, а Сьюзен бежала рядом со мной.

Далеко бежать нам не пришлось. Из черноты возникла стена, и мы едва успели остановиться, чтобы не вышибить об нее мозги.

– Господи! – выпалила, задыхаясь, Сьюзен. – Ты занимался спортом?

Я повернулся, держа жезл наготове, чтобы дождаться первого из догонявших нас вампиров. Я слышал визги, завывания и звук скребущих когтей – но из темноты никто не появлялся.

Что вряд ли могло быть к добру.

Мы со Сьюзен стояли спиной к крепкой каменной стене и не знали, что делать дальше. И тут забрезжил мягкий зеленый свет.

Он разгорался медленно, исходя из ниоткуда и одновременно отовсюду, и через несколько секунд я сообразил, что ни в какой мы не в пещере. Мы находились в зале. Говоря точнее, в средневековом обеденном зале. Я смотрел на два ряда дубовых столов, протянувшихся на всю длину зала, на сотню с лишним ярдов, с широким проходом между ними. За столами сидели… существа.

Между ними всеми наблюдалось несомненное сходство, хотя двух одинаковых я бы тоже не нашел. Каждый из них имел отдаленно человекообразный вид. Одеты они были в кожу и доспехи разных оттенков черного. Среди них виднелись высокие и худые, приземистые и мускулистые, а попадались и среднего роста, и всех промежуточных размеров тоже. У некоторых созданий имелись большие уши, у других ушей не было вовсе, а уж подбородки… И ни одного лица, красивого своей симметрией. Сходство их заключалось в несообразности; каждое тело словно пребывало в состоянии эстетической войны с самим собой.

Впрочем, кое-что одинаковое у них все-таки было: горящие красные глаза. Если какая-то шайка-лейка и производила впечатление злобной, то эти создания – наверняка.

Нет, имелось и еще одна общая черта. Все они были вооружены ножами, мечами, топорами и прочими малопривлекательными принадлежностями боя в пешем строю.

Судя по всему, мы со Сьюзен, явившись, пробежали прямо по проходу между столами. Должно быть, мы всполошили наших хозяев, которые пришли в себя как раз вовремя, чтобы поймать вторую партию незваных гостей, – что они и сделали. Те, кто покрупнее – весом с полтонны, – навалились на Ика, прижав его к полу. Рядом с ними толпа вампиров держалась вместе, только каждый из них запутался в сетке из материала, который я могу описать как эластичную колючую проволоку.

Одни лишь Эстебан с Эсмеральдой стояли на ногах спина к спине между Иком и пойманными в сети миньонами. На полу темнела кровь, и двое местных лежали рядом неестественно неподвижно.

– Господи! – прошептала Сьюзен. – Что это за твари?

– Я… – Я судорожно сглотнул. – Я думаю, это гоблины.

– Ты думаешь?

– Мне еще ни разу не приходилось их видеть, – признался я. – Но… они соответствуют описаниям, которые я слышал.

– Как думаешь, сможем мы справиться, скажем, с миллионом таких?

Я фыркнул:

– Тебе тоже понравились эти фильмы, да?

Вместо ответа она улыбнулась – правда, не слишком весело.

– Угу, – кивнул я. – Я тоже думал о тебе, когда их смотрел. – Я покачал головой. – И нет. В данном случае фольклор ошибается. Эти ребята – убийцы. Они ловки, умны и беспощадны. Как ниндзя. Или как Супермен с планеты Криптон. Посмотри, что они сделали.

Секунду Сьюзен смотрела на плененный ударный отряд Красной Коллегии. Я буквально видел, как в ее голове проворачиваются колесики при мысли о том, что случилось с вампирами и Иком за считаные мгновения и в полной тишине.

– Э… Мне кажется, нам лучше вести себя хорошо, да? – спросила Сьюзен.

Она спрятала палицу за спину и изобразила свою старую репортерскую улыбку, призванную обезоруживать враждебно настроенных собеседников.

Тут меня посетила мысль.

Жуткая, просто кошмарная мысль.

Я медленно повернулся. И посмотрел на стену, у которой мы стояли.

А потом поднял взгляд.

Собственно, это была не совсем стена. Это был край помоста. Большого помоста. А на помосте стоял огромный каменный трон.

А на троне сидела фигура в черных доспехах с головы до пят. Огромная, ростом в девять футов, не меньше, но, несмотря на доспехи, она выглядела стройной, атлетически сложенной. Голову целиком скрывал шлем с огромными, зловеще острыми рогами, хотя росли они на черепе или просто украшали шлем – я не знал. И сквозь щель шлема на меня пристально смотрела пара красных глаз – таких же красных, как тысячи других в этом зале.

Он подался вперед, повелитель гоблинов Феерии, вожак Дикой Охоты, кошмар из сказок и легенд, ровня самой Королеве Воздуха и Тьмы, Мэб.

– Что ж, – пробормотал Эрлкинг. – Так-так-так. Вот это уже интересно.

Глава 36

– Упс! – только и произнес я, тараща глаза на Эрлкинга. В чем в чем, а в красноречии мне не откажешь.

Эрлкинг усмехнулся, и эхо этого

Ознакомительная версия. Доступно 36 страниц из 234

1 ... 82 83 84 85 86 ... 234 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)