» » » » Юрий Иванович - Уникумы Вселенной

Юрий Иванович - Уникумы Вселенной

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Юрий Иванович - Уникумы Вселенной, Юрий Иванович . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Юрий Иванович - Уникумы Вселенной
Название: Уникумы Вселенной
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 2 февраль 2019
Количество просмотров: 839
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Уникумы Вселенной читать книгу онлайн

Уникумы Вселенной - читать бесплатно онлайн , автор Юрий Иванович
Планета Аларастрасия, спутник звезды Малтри. Именно здесь обитают цорки, самые долгоживущие существа во Вселенной, год жизни которых равняется тридцати земным. Уже только благодаря этому они могут достичь очень многого в великом космосе. Но их главная цель – уничтожение других цивилизаций. И так было суждено судьбой, что на пути этих безжалостных монстров оказалась наша Земля.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 144

– А что там?

– Там, в одной из потайных комнат, утоплен Райгд и четверо его самых доверенных телохранителей.

– Почему же ты сразу не сказал! – Принц вскочил, хватаясь за меч.

– Хотел, чтобы ты сначала узнал о нем всю правду.

– Мне было достаточно и тех сведений, что у меня имеются! – с ненавистью ответил принц. – А еще почему?

– У нас есть еще полтора часа. Именно через это время платформы автоматически выйдут из воды и тела оживут. Если код, который я знаю, ошибочен, нам вполне хватит времени, чтобы пробить отверстие со стороны. Так же, как вы сделали здесь.

– Все равно, идем туда немедленно! – настаивал принц.

Вителла тяжело вздохнул и заковылял впереди, показывая дорогу. Они прошли несколько широких галерей, миновали место, в котором еще недавно разыгрывались самые жесткие сцены сражения, полусогнувшись, пробрались по нескольким петляющим коридорам – и остановились в небольшом, слабо освещенном тупичке. Декёрл решительно отшвырнул в сторону несколько деревянных щитов, и их взору открылась пузыритовая дверь с кодовым замком. Глядя, как уверенно набирает код его друг, принц с восхищением замотал головой:

– Твоя осведомленность просто-таки поражает.

– Пока вы воевали, я здесь почти каждый камень изучил, – пояснил Вителла.

Замок щелкнул, он потянул дверь на себя – и они увидели уходящее в глубину помещение. В средней части его имелось углубление, заполненное водой, а в ней просматривались пять затопленных платформ с телами.

– Заходим?

Бензик отрицательно помотал головой:

– Я лучше здесь подожду…

Принц первым вошел в помещение, взяв меч наизготовку. Вителла направился за ним следом. С минуту они стояли безмолвно, вглядываясь в застывшую водную гладь. Райгд и его телохранители лежали на животах, их головы свисали, а руки были вытянуты вдоль тел. На них были их лучшие одежды, а на голове жреца красовалась дивной красоты диадема, отличительный знак верховного магистра, который он одевал только в самых торжественных случаях.

– Ишь как вырядился! – с ненавистью проворчал Бутен. – Действительно – переход к новой жизни! Не хватает только завершить этот переход и оставить «верного» служителя навсегда в небесах… Да будет так!

С этими словами принц поднял меч и шагнул в воду, доходящую ему до пояса. Дабы не видеть происходящего, Вителла зашагал к двери, закрыв глаза и даже прикрыв уши руками. Но все равно услышал пять глухих ударов. И понял, что еще пять тел навсегда простились с жизнью. Принц догнал его уже за дверью.

– Закрывай замок и набирай произвольный код: больше сюда не попадет никто! – Проследив, как декёрл выполняет приказание, принц почти автоматически похлопал его по плечу. – Жизнь на Земле становится намного чище и приятнее без подобных сволочей. И еще: это помещение можно затопить?

– Конечно. Здесь есть подводы к каждой комнатушке.

– А где краны?

– По этой лестнице, наверх. Я тебе покажу…

Они поднялись по круто восходящим ступеням метров на пять выше и остановились перед распределительным щитом.

– Вот этой рукояткой закрываем вентиляционные отверстия, а этот кран подает воду вниз, до самого предела… – Его рука замерла на полпути. – Гм… Странно, очень странно! Судя по всему, за этой стеной находится еще одно небольшое помещение. Как же я его просмотрел?

Принц не стал обращать внимание на последние слова декёрла и решительно открыл кран. Затем, прислушавшись к шуму, спросил:

– Здешние таинственные силы и вода могут поддерживать жизнь в расчлененном теле?

– Нет!

– А могут ли они заживлять раны?

– Нет. Мы было пробовали наблюдать, но никаких ощутимых результатов…

– Вот и прекрасно! – устало произнес принц и мрачно пошутил: – А то я уж испугался, что у них срастутся кости и прирастут хранилища никчемного разума.

– Да нет. – Вителла невесело улыбнулся. – Даже у чудес бывает предел. – Они стали спускаться по лестнице. – А сейчас что, будем ловить Ренни?

– Да что у меня забот больше нет? – возмутился принц. – Для этого есть люди рангом пониже: пусть выслуживаются в генералы. Сейчас же объявлю: кто принесет мне голову Ренни, сразу же станет генералом! А мы – наверх! Праздновать твое спасение, спасение нашей императорской власти и готовиться к празднованию моего так давно ожидаемого бракосочетания… О Творец! Уже, наверное, утро! А я обещал Айни явиться пред ее прекрасные очи с первыми лучами солнца!

И принц устремился к выходу, выкрикивая рифмованные строки:

Вперед, за мной, мой верный друг,
Мы рождены для славы и веселья…

Глава 39

Броди

Образовавшийся проход был довольно-таки узким, но вполне приемлемым для того, чтобы пройти одному человеку. Оливер жестом конферансье указал на образовавшуюся щель и произнес самым интригующим голосом:

– Внутрь мы еще не заходили, просто посветили фонарями – и сразу же закрыли. Из-за чего?

На лицах археологов, пришедших с озера, читалось самое острое и напряженное внимание. Довольный произведенным эффектом, он продолжил:

– Конечно же из-за обеда! Но! По поводу увиденного я пообещал ребятам и Ирене поставить на стол бутылку вина. Из моих личных запасов!

– Действительно, неслыханная щедрость! – забормотал Пузин, прекрасно знающий о прижимистости своего помощника по поводу вин. Он в нетерпении подталкивал Броди, который осторожно пытался протиснуться в проход, подсвечивая себе под ноги фонарем. – Шеф! Давайте, пошевеливайтесь, народ тоже хочет взглянуть! Как вы думаете?

– Спокойно, народ, спокойно! Еще насмотришься! – ответил Броди, поднимая фонарь и освещая внутренности помещения. – Ух ты! Вот это да!

– Да не томи ты! Скажи, что там? – уже не выдержала и Лариса. Она пыталась заглянуть мужу через плечо, отталкивая при этом Карла.

– Склад! Самый настоящий склад! Нет! Скорее всего, это банк древних священнослужителей. – Он посторонился немного, давая заглянуть Ларисе. – Видимо, не духом единым они тут существовали.

Найденное помещение было шириной пять и длиной двадцать метров. Вдоль его стен и посередине во всю трехметровую высоту протянулись три ряда аккуратно уложенных в широкие стопки металлических слитков. Они не блестели и не отсвечивали, так как были покрыты пылью и темным налетом. Но «госпожа генеральный спонсор» сразу догадалась об их ценности:

– Это серебро! Слитки такие же, как тот, что мы нашли в большом котловане! Действительно, настоящий банк! Почему мы не входим?

– Раз это банк, то надо быть начеку: его всегда кто-то или что-то охраняет. – Объясняя это, Пузин умудрился просунуть голову между их телами и восторженно запричитал: – Мам-ма мия! Сезам, откройся!

Затем подходили все – и по очереди любовались уложенными в стопы слитками. Напоследок Люсия сделала кучу снимков с дополнительной лампой и просто со вспышкой. После этого Оливер с практикантами надавили на другой край плиты – и проход закрылся. Все возбужденно переговаривались, явно радуясь находке и поощрительно похлопывая по плечам виновников открытия. Только Броди выглядел слегка озабоченным. Он отозвал Ларису и Пузина в сторону и устроил небольшой совет.

– Сейчас же попытаемся связаться с плато. Если буря окончательно не повредила антенну. Считаю, что чем быстрее мы вывезем отсюда весь этот металл, тем спокойнее будет работать.

– И что ты предлагаешь?

– Немедленно оповестить власти. Те без промедления пришлют несколько машин с соответствующей охраной. В подобных делах они не медлят ни секунды. Сдадим им по описи – и пусть везут в государственные хранилища. Наша доля при этом лучше сохранится и составит внушительную часть находки. – Он улыбнулся, обращаясь к Карлу. – Видишь, как надо делать бизнес? Учись у моей жены: ее расходы не только окупились, она уже имеет солидную прибыль.

– Конечно! – согласился его друг. – Поэтому-то миллионерша она, а не мы! Идем сразу к рации? – Он принюхался к доносящимся от столов запахам пищи. – Или сначала пообедаем?

– Питание важнее! – подтвердил Александр Константинович и скомандовал: – Всем обедать! И – послеобеденный перерыв сокращаем до минимума, работы у нас невпроворот!


После шумной трапезы, сдобренной бутылкой вина Оливера, археологи остались за столом, ожидая распределения на участки работ. А руководство экспедиции вместе с Карлом Пузиным удалилось в штабную палатку. Попытка связаться с внешним миром оказалась безуспешной, и Броди явно расстроился. Немного подумав, он полез в один из своих вещмешков и достал ременную кобуру, из проема которой торчала рукоять пистолета. Протянул ее Пузину.

– Надеюсь, не забыл, как пользоваться? – Получив утвердительный кивок, достал еще одну такую же кобуру с оружием и прицепил себе на пояс. – До тех пор пока серебро не будет вывезено, носи постоянно при себе. Лишь только наладится связь, поговорим с кем надо, и только после этого, ни в коем случае не раньше, разрешаю выход кому бы то ни было наружу. Понятно? Хорошо. Теперь о работе. Ты останешься здесь и будешь за старшего. Я загружаю новый отряд оборудованием, и мы идем опять вниз. С тремя людьми я попытаюсь спуститься на самую большую возможную глубину. Если, конечно, получится. За собой мы потянем тонкие провода для телефонной связи: один, дублирующий, к новому лагерю у озера, второй через озеро, по туннелю, вглубь. Постараемся держать постоянную связь с тобой, так будет спокойнее и тебе, и мне. Жаль, у нас нет второй лодки, но две новые прибудут с оборудованием. И одну группу хочу отправить на розыски обходного пути в пещерах поверх озера, возможно, они что-то и отыщут. Твоя задача: занять оставшихся здесь рабочих и пытаться постоянно связываться по рации с поверхностью. Судя по наступающей тишине, буря почти стихла, выходи наверх и осмотри антенну, может, ее совсем сорвало. Ну вот, вроде все…

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 144

Перейти на страницу:
Комментариев (0)