» » » » Счастливый случай - Дара Ливень

Счастливый случай - Дара Ливень

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастливый случай - Дара Ливень, Дара Ливень . Жанр: Космическая фантастика / Повести / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Счастливый случай - Дара Ливень
Название: Счастливый случай
Дата добавления: 10 июнь 2024
Количество просмотров: 36
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Счастливый случай читать книгу онлайн

Счастливый случай - читать бесплатно онлайн , автор Дара Ливень

Случаи бывают разные, это прописная истина. Но понять, насколько счастливой оказалась случайность, которая так бесцеремонно перевернула вверх дном всю твою жизнь, иногда получается только оглянувшись назад, много времени спустя. С борта корабля с дерзким названием "Счастливый случай".
Случай свёл вместе троих беглецов. Случай поставил их против всей мощи Галактической Империи. Но им есть что противопоставить судьбе: дружбу, верность, любовь. Удачу контрабандиста, талант пилота, опыт врача.
И "Счастливый случай".

Примечания автора:
За обложку огромная благодарность Ирине Киршиной)
Некоторые из соавторов не влезают в форму произведения. Оксана Тарских, замечательный человек и настоящий друг) Ирина Киршина, наше солнышко) Сергей Казаков, истинный джедай)

Перейти на страницу:
отступала, сменяясь чем-то, ещё неуловимым, но уже живым.

Глава 211

Холодное спокойствие Фрилла на доли мгновения сменилось чувством удовлетворения от хорошо выполненной работы и тут же вернулось на место. Осталось только довести дело до конца, но тут кушибанин мог справиться и сам, от него требовалась только подпитка алиена энергией, и небольшая страховка, чем он и занялся.

"Так не получится, — решил Бус, — представления не имею, что за дрянь ей вкачали. А вот она может знать".

Рассудив так, Бус принялся аккуратно ощупывать напарницу лапами и через Силу, пытаясь понять источник её боли.

"Если помочь ей справиться с шоком, она поможет с передозировкой".

Аналог вздоха послышался в Силе от дефеля.

Видать рано расслабился. Наиболее простые выходы никому не приходят в голову. Шок — явные последствия передозировки, а справляться-то с ней зачем? Главное лишнее вывести из организма. Ровно настолько, чтобы не пришлось её тащить на себе. Нет, он, конечно, справится, и не с таким справлялся, всё-таки рождение и жизнь на тяжёлой планете чего-то да стоит, но маскировка прикажет жить долго и счастливо. А остатки гадости, которой её накачали, выведут из крови медики, не зря же ампулы лежат в подсумке.

Лариус медленно зеленела. В буквальном смысле. Лицо становилось зеленовато-бледным, на ладонях выступил пот.

— Ещё одна ветка дерева, — тихо сказала она. Шепот едва можно было разобрать. — Ты когда-нибудь думал, что мы похожи на дерево? Оно выросло из семени, раскинуло ветви, и теперь разбрасывает новые семена…

"Проклятие, — подумал Бус, — это уже совсем плохо, от Лари помощи не дождаться".

Подумав так, он бросил бесполезное занятие и навострил все свои ощущения.

"Давай, подруга! Дерево так дерево. По тебе древоточцы-короеды шляются, только укажи мне на них".

Бус замер, стараясь не шуметь, в надежде почувствовать этих самых короедов. Найти яд, чтобы потом его обезвредить.

— Я бы сказал, что это совсем другой побег, — Фрилл сказал фразу, для разнообразия вслух. — Мы не берём начала от джед'айи.

Говоря это, он вслушивался и просто слухом и в Силу, пока что не снимая воздействия на пациентку.

— Кто знает, каким было первое семя и сколько оно оставило по себе лесов?

Лариус медленно подняла руку, дотронувшись до беспокойного кушибанина.

— Мы опавшие листья.

Тот вздрогнул от неожиданности и открыл глаза.

— Мы — сад, Лари, — нашёл он в себе силы ответить, — и вокруг тебя полно сорняков, а я не отличаю, где твои побеги.

Женщина с трудом приподнялась на локтях и скривилась, ощутив приступ тошноты.

— Какой дрянью…

Она не договорила, облизала сухие губы.

— Здесь есть вода?

— Лари! — Бус хотел было кинуться подруге на шею, но вовремя себя остановил, увидев муку на лице, — Фрилл, ты не видел? В других комнатах? Хотя бы просто крана водопроводного? Лари, это Фрилл, он нас спас. Наверное. По крайней мере, он что-то вроде исцелил тебя.

Со стороны выглядело забавно, должно быть: кушибанин, всё ещё видя отражение дефеля в Силе, уверенно указывал лапой на пустое место рядом с койкой.

— Мой маленький пушистый друг, — наверное странно это должно было прозвучать от существа, которое само не слишком удалось в габаритах и было "чуть ниже среднего роста", даже на своей родной планете. — Если ты оглянешься, то увидишь водопровод в стенной нише. Рядом — пластиковые стаканчики.

Заблокированную дверь сотряс тяжёлый удар.

— Эй, вы двое! — рявкнул кто-то в коридоре. — Вы там что, отсидеться решили?! Крысы…

— Кому там и какие крысы потребовались? — Фрилл набрал концентрацию, привычно маскируясь и в Силе, вдобавок к своей естественной маскировке. — Пойду, посмотрю на говорунов.

— Лежи, лежи, не двигайся, — захлопотал вокруг подруги Бус и поспешил поднести воды. — Как ты себя ощущаешь?

— Как будто меня утопили в кошачьей уборной, — пальцы наёмницы заметно дрожали, но бредить про деревья, семена и листья она перестала. — Такого похмелья у меня в жизни ещё не было… Где мы?

— Я понятия не имею. Но этот замечательный джентльмен представился начальником службы безопасности нашего санатория и говорит, что нас похитили. А он нас отсюда вытащить пришёл. И заперся тут с нами вместе. А снаружи стреляют и взрывают. И я понятия не имею, что дальше делать.

Нервный монолог Буса прервал очередной взрыв

— Дай ещё воды, — попросила Лариус, возвращая ему стаканчик. — Главное, что здесь пока никто не взрывает… но кто-то умер?

— Ботанка, которая пыталась мне что-то вколоть, — кушибанин посмотрел на лежащего рядом второго ботана, — этот вроде жив. Вроде. Возможно, это ненадолго. Похоже, кто-то очень хотел твоих способностей. Ну и моих заодно.

— Ты вспомнил? — янтарные глаза Лариус сейчас казались тусклыми, как мутное стекло. — Там умирают…

Огорчения в ее голосе не было.

— Немного. Я… Предсказал, — он заговорил шёпотом, опасаясь, что услышит Фрилл, — кажется, предсказал, что, чтобы всем нам отсюда выйти живыми, придётся пообещать защиту нашим похитителям. Не знаю пока, что это может значить.

На высказывание Лариус о смертях он не прореагировал. Что бы напарница ни чувствовала, то ли обеспокоенный состоянием Лари, то ли просто по неопытности, кушибанин этого не ощущал.

— Это может значить одну из вероятностей или не значить ничего, — наёмница отпила воды и посмотрела на лежащего ботана. — Вот ему защита потребуется точно… когда капитан сюда доберётся. Но меня не тянет его защищать.

Лариус осторожно села, выждала, пока перестанет кружиться голова.

— Мы тут одни?

— Кроме Фрилла, — Бус заозирался по сторонам, пытаясь понять, тут ли дефель, — он невидимка. Меня не ударили по голове слишком сильно, нет. Назвался дефелем, может, ты знаешь.

— Невидимка? — Лариус подняла голову. — Ты видел Призрака? Говорят, проще увидеть черную дыру с изнанки… Что до пленных… Если они без сознания — не трогай их, — тихо сказала наёмница. — Пока нет сознания — нет времени. Не умножай их страдания…

Бус прижал уши и ткнулся лбом в плечо Лариус.

— Мне страшно. Я не знаю, что делать. Мы в такое раньше попадали?

— Я такого не помню, — женщина смотрела на свои ладони. — Но это неважно. Теперь мы знаем, что не стоит пить в казино…

Она перевела взгляд на лежащего на полу ботана.

— Он не похож на того, кто подходил к нам тогда. Ты его не видел?

— Вроде нет, — Бус задумался на секунду, — только этого и ещё одну ботанку, она угрожала сделать тебе больно, если я откажусь сотрудничать.

— Здесь их нет, — Лариус поморщилась, что-то вспоминая, дотронулась до виска. — Ты сам в порядке? Они тебе ничего не сделали?

— Не успели. Та женщина хотела что-то вколоть мне, но не успела, вмешался Фрилл, — кушибанин поморщился, —

Перейти на страницу:
Комментариев (0)