» » » » Счастливый случай - Дара Ливень

Счастливый случай - Дара Ливень

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастливый случай - Дара Ливень, Дара Ливень . Жанр: Космическая фантастика / Повести / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Счастливый случай - Дара Ливень
Название: Счастливый случай
Дата добавления: 10 июнь 2024
Количество просмотров: 32
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Счастливый случай читать книгу онлайн

Счастливый случай - читать бесплатно онлайн , автор Дара Ливень

Случаи бывают разные, это прописная истина. Но понять, насколько счастливой оказалась случайность, которая так бесцеремонно перевернула вверх дном всю твою жизнь, иногда получается только оглянувшись назад, много времени спустя. С борта корабля с дерзким названием "Счастливый случай".
Случай свёл вместе троих беглецов. Случай поставил их против всей мощи Галактической Империи. Но им есть что противопоставить судьбе: дружбу, верность, любовь. Удачу контрабандиста, талант пилота, опыт врача.
И "Счастливый случай".

Примечания автора:
За обложку огромная благодарность Ирине Киршиной)
Некоторые из соавторов не влезают в форму произведения. Оксана Тарских, замечательный человек и настоящий друг) Ирина Киршина, наше солнышко) Сергей Казаков, истинный джедай)

Перейти на страницу:
был… краше в гроб кладут, уж извини.

— Звёзды… — выдохнула Шер, чувствуя, как внутри от тёплых объятий Дэй, от её участия отпускает, словно расправляется круто сжатая пружина. — Просто уже… Только и ждёшь чего-то… Всё как-то не так в последнее время… — уткнувшись в мягкое плечо, неразборчиво проговорила Шер.

— Что всё-таки стряслось? — Дэй усадила подругу в кресло и уселась на подлокотник, обнимая за плечи. — Кэп сказал, что про фалиенку лучше всего спрашивать у тебя. Что с ней?

— Её высадили сейчас, — мрачно отозвалась Шер. — В незнакомом месте, за тысячу лет от её дома, без прошлого, чуть оправившуюся от ран… И совершенно одну. И я ничего не смогла этому противопоставить, — тяжело вздохнула она. — Как будто тащишь, тащишь изо всех сил раненого, а он всё равно… Такое же ощущение бессилия.

Дэй громко и прочувствованно выругалась, таких выражений Шер от неё точно никогда не слышала.

— Можешь объяснить, чем она так наших мужчин напугала? — выдохнув, спросила кок.

Шер ещё раз вздохнула, так же глубоко.

— Ну… Это надо видеть… — тихо сказала она. — И чувствовать, как они. Там на корвете… Там страшно. Там такие трупы! И дрались двое. Одна из них — наша Айрен… — неосознанно Шер сказала "наша", и это отозвалось странно-болезненным ощущением слева. — Я, конечно, понимаю Рика… — Шер прислонилась щекой к плечу кореллианской сестрёнки. Оно у Дэй было таким тёплым, таким родным, так вкусно пахло… Словно у мамы… когда-то. — Он боится за нас с тобой, за экипаж… Айрен неизвестная величина, к тому же очень сильная… Но не теперь! Теперь она — потерявшаяся в незнакомом мире. И это жестоко. Мне она понравилась, понимаешь? Я ей верю. Верила, — поправила себя Шер. Какая теперь разница…

С тихим щелчком включилась общая связь.

— Вниманию экипажа, — женщины услышали голос штурмана, очень спокойный и ровный. — Борт не покидать. Повторяю: борт не покидать. По любому поводу.

— Да как-то не очень и хотелось, — растерянно произнесла врач, поднимая голову с уютного плеча. Но когда такое предупреждение… И в ровном голосе Ника ощущалось что-то, отнюдь не располагающее к спокойствию.

— Как-то быстро вечер перестал быть томным, — в голосе Дэй послышались металлические нотки, а правая рука неосознанно дёрнулась к левой, где с самой Ботавуи находились ножны с метательными ножами, — интересно, что на этот раз?

— Здесь то- что?! — Шер с тревогой стала набирать код Ника на комлинке. Какая-то забытая Звёздами станция…И — на тебе…

Штурман ответил сразу.

— Шер, оставайтесь на борту, — ещё раз повторил он. — У нас тут опять… ЧП. Один комлинк снят за пределами корабля, и это, похоже, Шай… Рик ушёл выяснять, в чем дело.

— Шай… Девочка моя… — охнула Шерги, прижимая пальцы к губам. Что с ней могло случиться? Кому она могла перейти дорогу? Работорговцы? А вдруг… Воображение с готовностью нарисовало то, чего Шер всегда боялась — арконку насильно подсаживают на соль, и …

— Сообщи, если что-то станет известно, — торопливо попросила она Ника, чувствуя, как к сердцу подкатывает тоскливое, муторное ощущение неизвестности. — Склив… Отомри, — бросила она меддроиду со вздохом.

— Обязательно, — пообещал Ник. И отключился.

— Что делать-то будем? — в пространство спросила Дэй

— Оставаться на борту, — с горькой иронией ответила Шер. — Знаешь, я последнее время ощущаю себя ценным грузом "Случая". Ценным… И абсолютно бесполезным. Мне шагу уже не дают ступить, даже когда это необходимо. Вот он, — она кивнула на 2-1В, — куда более свободен, чем я. Он на самом деле лечит. А я не столько врач, сколько "светлый человек", получается. Но "светлый человек" — это не профессия! — Шер как будто спорила с кем-то. — Вот почему сейчас не пойти, не поискать Шай? Я полевой хирург, я два года прожила на Нар-Шаддаа! А сейчас я не могу нос с корабля высунуть… — криво усмехнулась она.

Дэй не придумала ничего лучше, чем снова сгрести Шер в охапку.

— Птичка, не забывай, ты теперь замужняя, и если во Вселенной найдётся хоть один мужчина, который не хочет оградить свою женщину от любой опасности — значит, мир перевернулся.

Дэй уже успела привыкнуть к незаметности, к тому, что большую часть полётов планетолог, особенно женщина, — просто пассажир, хорошо если не балласт. Поэтому ей было легче. Её мнения никто не спрашивал, но она была убеждена, что чутьё Малыша вместе с их связью тоже могло бы помочь в поисках. Но… командуют другие.

— У тебя не осталось твоей настойки? — спросила кок

— Есть, — кивнула Шер, — То самое "виски Дараса"… — она встала и отошла к белому медицинскому шкафчику — достать небольшой флакончик и глазные стеклянные ванночки. — А если я захочу оградить от опасности своего мужчину? — спросила она, и сама себе ответила хмуро: — Фиг мне кто разрешит… Почувствуйте разницу.

— Дозируй, док, — вздохнула она, опускаясь в кресло. — Повернись зубами к стенке, Склив… Визорами, я хотела сказать…

Дэй ухмыльнулась.

"Я замужем была, а Зи На невинная девушка", — всплыла в памяти фраза из старой книги.

— Забей, просто забей. Бери всё это и пошли на камбуз. Мы ещё не настолько деградировали, чтобы пить эту гадость, не закусывая.

— А фелинксы, значит, уже… деградировали… Ни разу не видела, чтобы они закусывали, — пробормотала Шер, сгребая со столика склянки и настойку. Говорить можно было себе позволить всё, что угодно, ведь рядом была Дэй, а сгодилось бы любое, что отвлекало от одной мысли: "Что с Шай?"

Забытый Склив так и остался созерцать стенку. Впрочем, когда стенка мешала заниматься самолюбованием?

— Фелинксам настойка для возбуждения надобна, а нам — для успокоения души, — наставительным тоном сказала Дэй, входя на камбуз, — сейчас закуски сообразим, разливай!

На столе почти мгновенно появился нарезанный тонкими пластинками сыр, мелкие огурцы, и фирменный салат Дэй.

— Да как-то и не хочется ничего, — Шер накапала настойки себе и подружке, и теперь сидела и смотрела на снедь, как нахохлившаяся пичужка. Тогда они тоже сидели в каюте, когда на Ботавуи пропал Бус… Но тогда они хоть что-то полезное делали… А сейчас?

Она подвинула к себе маленькую глазную ванночку и заглянула в неё. Дарас был бы в восторге.

— Ну, за нас красивых! — Дэй помнила, что уныние — смертный грех, и была полна решимости не дать Шер загрустить. Маленькие склянки издали глуховатый стук.

— Хочешь, я тебе спою?

На губах Шер забрезжило что-то, похожее на улыбку.

— Ты — споёшь мне? Мне? Ну, конечно! — обрадовалась она и пригубила из ванночки. — Слушай, как они это пьют только?

Дэй отпила из своей, не поморщившись. За свою жизнь какой только гадости не доводилось пить.

— У меня есть кое-что получше! — Дэй

Перейти на страницу:
Комментариев (0)