» » » » Вирус Aeon. Нева - Татьяна Кравченко

Вирус Aeon. Нева - Татьяна Кравченко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вирус Aeon. Нева - Татьяна Кравченко, Татьяна Кравченко . Жанр: Космоопера. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Вирус Aeon. Нева - Татьяна Кравченко
Название: Вирус Aeon. Нева
Дата добавления: 22 апрель 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Вирус Aeon. Нева читать книгу онлайн

Вирус Aeon. Нева - читать бесплатно онлайн , автор Татьяна Кравченко

Вторая книга цикла "Вирус AEoN"После катастрофы, стёршей с лица земли привычный мир, доктор Ева Беннетт сражается не только с ожившими мертвецами, но и с воспоминаниями, которые уже никогда не дадут ей покоя. Когда рушатся города, гаснет связь, исчезают друзья и любимые — остаётся лишь одно: выжить. Потеряв всё, что любила, Ева учится убивать, принимать быстрые решения и не плакать. Её путь — это дорога сквозь кровь, страх и молчание. Её выбор — спасать тех, кто остался, или умереть вместе с прошлым. Когда она возвращается домой, то уже не та, кем была прежде. Имя Ева останется в прошлом. Теперь её зовут Нева. И она станет той, кто поведёт за собой выживших в новом, беспощадном мире.Книга содержит сцены насилия, курения, употребления алкоголя и нецензурной брани, которые могут быть неприемлемы для некоторых читателей.

Перейти на страницу:
любовь и вечная тревога. — Пусть не забывают, до чего цивилизация когда-то дошла.

Нева наклонилась и легко подхватила Алекса на руки.

— Ого! Да ты у нас какой тяжелый уже стал! Скоро будешь ходить со мной в разведку.

Габриэла тут же метнула на нее взгляд, полный такой материнской ярости, что, казалось, воздух затрещал. Нева усмехнулась, глядя на нее.

— Шучу я, шучу. Вы всегда будете за семью замками. Пока эти твари бродят вокруг, вы — наше самое ценное, что мы охраняем.

Она опустила Алекса на землю и легонько подтолкнула в сторону матери.

— Габи, доктора Меррика нужно пристроить.

— Как раз в особняке освободилась комната на втором этаже, группа Дейва расселилась по соседним домам, — тут же откликнулась Габриэла, переводя взгляд на пожилого врача.

Нева повернулась к доктору Меррику, который терпеливо ждал, держа свою медицинскую сумку.

— Стивен, идите с Габриэлой, она всё покажет. Закончим тут с барахлом Дейва — и я сразу подойду, покажу вам ваше новое место работы.

— Не торопитесь, Нева, — спокойно ответил Меррик.

Пока Габриэла, взяв Алекса за руку, повела доктора Меррика показывать его новый дом, Нева почувствовала на себе чей-то тяжелый, спокойный взгляд. Она обернулась. Прислонившись к дереву, стоял Вилли. Он не улыбался. Он ждал. И она, кивнув ему, направилась к нему, зная, что минутка отдыха и семейных радостей окончена. Впереди был разговор о бензине, о чужаках и о новом бое.

Нева подошла к Вилли, и они отошли подальше, где шум двора стихал, уступая место шелесту промозглого ветра в сухих ветках деревьев.

Вилли скрестил руки на груди, его внимательный взгляд не отрывался от Невы.

— Завтра на рассвете уходим. В отель «У Озера». Нужно вернуть наш бензин.

Лицо Вилли осталось невозмутимым, лишь мышцы на скулах слегка напряглись.

— Проблема?

— Чужаки. Группа. Человек пятнадцать. Заняли отель, укрепились.

— Силы?

— Мы с тобой, Кайл, Эд. Штурм — самоубийство. Нужна хитрость. Выманить, отвлечь, забрать главное и уйти. Без лишнего шума.

Вилли медленно кивнул, его мозг уже анализировал знакомую местность.

— Подъезды они, наверняка, заминировали или под наблюдением держат.

— Приманка как вариант, — мрачно сказала Нева. — Я уже думала об этом. На месте решим. Собери оружие. От этого бензина зависит, будем ли мы пахать весной или глодать прошлогодние кости.

— Понял.

Вилли развернулся и направился к оружейному складу, его массивная фигура исчезла в полумраке сарая.

Нева, сделав глубокий вдох, направилась к гаражу, где раньше стоял их первый «Хамви». Теперь сюда сгрузили все ящики Дейва. Внутри царила оживленная деятельность. Том и Кайл, красные от натуги, устанавливали на полку тяжеленный блок питания, а Дейв, руководил разгрузкой.

— Том выдели ему пару мужчин, — сказала Нева. — Всё это нужно будет таскать на высоту!

— Хорошо, — кивнул Том, окидывая взглядом груды оборудования. — Кого-нибудь покрепче освобожу.

— Дейв, — спросила она. — С чего начнешь?

Инженер оживился еще больше.

— Арес мне сказала! У вас тут есть телевышка, на северо-востоке города. Она дала мне высоту и угол наклона! Если я смогу поднять туда передатчик и настроить антенну... — он с жаром принялся объяснять, размахивая руками, сыпля техническими терминами.

Нева слушала, глядя на него с легким удивлением. "Наверное, Дейв раньше любил свою работу", — мелькнуло у нее в голове. С каким энтузиазмом он рассказывает, будто вокруг не руины, а современная лаборатория.

— Дейв, — снова остановила она его. — Успеешь к нашему возвращению? Мы уходим дня на три-четыре.

— Уложусь! — уверенно бодрился инженер, но потом его взгляд стал более серьезным. — Если помощь будет, конечно. Двоих мужчин... мало будет. Нужно таскать, страховать, ставить...

— Хорошо, — Нева махнула рукой, давая добро. — Бери еще. Сколько нужно помощников — бери. Скажешь Тому. Главное — чтобы к нашему возвращению здесь что-то уже работало.

Она развернулась и пошла прочь, оставив Дейва в его стихии — среди проводов, схем и грез о налаживании связи. У нее же были свои, более приземленные заботы. Нужно было показать доктору Меррику госпиталь. И постараться выкроить хотя бы несколько часов для сна перед рассветом, который мог стать для кого-то из них последним.

Доктор Меррик вышел из дверей особняка, его силуэт вырисовывался в сгущающихся сумерках. Он направился к джипу, где Нева, перебросив пару слов с Вилли, уже заводила двигатель.

— Доктор Беннет? — окликнул он, подходя.

— Садись, прокатимся, — кивнула она.

Он устроился на сиденье, и Нева медленно тронулась, подъехав к главным воротам. Часовой спрыгнул с вышки и отодвинул тяжелую металлическую конструкцию. Они выехали за пределы относительного уюта и направились по темнеющим улицам Пальмонта в сторону госпиталя.

— Стивен, — сказала Нева, ломая короткое молчание. — Зови меня просто Нева.

— Хорошо, — он кивнул, глядя на проплывающие за окном мрачные картины.

— Вряд ли уж в этой жизни я буду кого-то интересовать как настоящий «доктор Беннет».

В ее голосе звучала не горечь, а констатация факта.

— Прошлое оставим в прошлом, закончила она.

Уже почти стемнело. В воздухе, смешиваясь с вездесущим запахом гари и смерти, витал аромат вареной крупы — люди тянулись к особняку на ужин. Меррик смотрел на группы мужчин, которые при свете фонариков все еще грузили на тележки последние тела, укутанные в брезент.

— Не представляю даже, как вы смогли с этим справиться, — тихо, больше самому себе, произнес он. — В бункере… безопасно. Стерильно. Зря ты не приняла тогда приглашение Ливии.

Нева крепче сжала руль, ее глаза были прикованы к дороге, очертания которой терялись в темноте.

— Стивен, в бункере нет будущего. Может, на наш век и хватит той тушенки да зелени с гидропоники. А дети? Они потом, запертые в бетонной коробке, с голоду помрут, когда запасы кончатся. Или их психика сломается, когда прийдется его покинуть. Надо тут, наверху, вернуть хоть тень прошлой жизни. Хоть призрачный шанс, что все это, — она сделала резкий жест рукой, охватывая и дым, и разруху, и темные фигуры людей, — не напрасно.

Они подъехали к зданию госпиталя и вышли в колючую ноябрьскую темноту. Нева молча подошла к двери, вставила ключ и сняла тяжелую металлическую цепь с массивным висячим замком, обвивавшую дверные ручки. Без лишних движений она бросила ее на землю у порога, где железо глухо звякнуло о каменные ступени. Толкнув тяжелую дверь, она вошла первой,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)